STARTE MOTOREN
Bilen er utstyrt med en elektronisk
startsperre: hvis du ikke klarer å starte,
se avsnittet "Fiat CODE-systemet" i
avsnittet "Bli kjent med din bil".
Før du starter bilen, skal du regulere
setet, de innvendige bakspeilene og
sidespeilet og feste setebeltet riktig.
Trykk aldri på gasspedalen for å starte
motoren.
116)
14) 15) 17)
PROSEDYRE FOR
VERSJONER MED
MANUELL GIRKASSE
Gå frem som forklart nedenfor:
dra i håndbremsen;
sett girspaken i fri;
vri tenningsnøkkelen tilMAR:
varsellampene på dashbordet
og
tennes.
vent til varsellampeneog
slukkes, noe som går raskere jo
varmere motoren er;
trykk på clutchpedalen helt til slutt,
uten å trykke på gasspedalen;
vri om tenningsnøkkelen i posisjon
AVV rett etter at varsellampen
skrur
seg av. Hvis man venter for lenge
betyr dette at tennpluggene varmes
opp forgjeves.
Slipp nøkkelen når motoren starter.
PROSEDYRE FOR
VERSJONER MED
COMFORT MATIC
GIRKASSE
Systemet gjør det mulig å starte
motoren både når giret er lagt inn og
når det står i fri (Nfig. 126). Når giret er
lagt inn, må du alltid trykke på
bremsepedalen.
Vi anbefaler at du setter girspaken i fri
(Nfig. 126) før du starter motoren.
STARTE OPP
KJØRETØYET
Når du setter i gang kjøretøyet, gir
gass, kan du bruke enten første gir,
andre gir (tilrådes ved dårlig veigrep)
eller revers (R).
For å legge inn første gir:
Trykk på bremsepedalen.
hvis girspaken står på (N) eller (R),
flytter du spaken til midtstilling
hvis girspaken allerede står i
midtstilling, flytter du spaken mot+
(høyere gir) fig. 125
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.For å legge inn andre gir:
Trykk på bremsepedalen.
hvis girspaken står på (N) eller (R)
fig. 126, flytter du spaken til midtstilling
og deretter til+(høyere gir) fig. 125
hvis girspaken allerede står i
midtstilling, flytter du spaken to ganger
mot+(høyere gir) fig. 125
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
For å legge inn reversgiret (R):
Trykk på bremsepedalen.
ADVARSEL Dersom bilen er i
bevegelse, kobles giret inn hvis
hastigheten innen 1,5 sekunder etter
innkoblingsforsøket er lavere enn 3
km/t. Dersom giret ikke kobles inn,
opprettholder systemet det innkoblede
girtrinnet, eller setter giret i fri (N)
dersom bilens hastighet synker under
10 km/t. Manøveren må dermed utføres
på nytt.
Sett spaken til (R) fig. 126
Slipp bremsepedalen og trykk på
gasspedalen.
16)
118
START OG KJØRING
ved å trykke på B-knappen, går
systemet inn i pausemodus og
symboletIIog symbolet CANC/RES;
ved å skru av motoren;
ved å trykke på bremsepedalen eller
bruke håndbremsen;
ved å trykke på clutchpedalen;
krever giring med den automatiske
girkassen i sekvensielt modus;
Når kjøretøyet holder en lavere
hastighet enn den som er valgt.
ved å trykke på gasspedalen; i dette
tilfelle er systemet ikke slått av, og
forespørselen om akselerasjonen har
prioritet i systemet; Cruise Control
forblir aktiv, og man trenger ikke
å trykke på CANC/RES-knappen for gå
tilbake til forrige tilstand etter avsluttet
akselerasjon.
Denne anordningen kobles automatisk
ut i følgende tilfeller:
Når ABS eller ESP-systemene
kobles inn.
ved systemfeil.
121) 122)
SPEED LIMITER
Dette er en funksjon som gjør det mulig
å begrense kjøretøyets hastighet til
verdier som kan programmeres av
føreren.
Du kan programmere
maksimumshastigheten både når bilen
står stille eller er i bevegelse. Den
programmerbare minimumshastigheten
er 30 km/t.
Når funksjonen er aktiv, avhenger bilens
hastighet av trykket på gasspedalen
inntil den programmerte
hastighetsgrensen er nådd (se avsnittet
"Programmering av
hastighetsgrensen").
I tilfeller hvor det er behov (for eksempel
ved forbikjøring), kan man uansett
overgå den innstilte hastighetgrensen
ved å trykke gasspedalen helt inn.
Når du gradvis reduserer trykket på
gasspedalen, aktiveres funksjonen så
snart bilens hastighet synker under den
programmerte hastigheten.
Aktivering enhet
For å koble til enheten, må man vri på
ringmutteren A fig. 131 i posisjon
.
Aktivering av enheten indikeres av
tenning av varsellampem
på
instrumentpanelet og, ved noen
versjoner, ved at en melding med den
siste verdien for lagret hastighet blir vist
på displayet.Automatisk deaktivering av
innretningen
Innretningen slår seg av automatisk i
tilfelle feil på systemet.
FORSIKTIG
121)Når du kjører med enheten engasjert,
skal du ikke plassere girspaken i frigir.
122)I tilfelle gal funksjon eller feil på
anlegget, drei hylsen A til O og henvend
deg til Fiats servicenett, etter å ha
kontrollert at sikringen er hel.
131F1A0363
126
START OG KJØRING
Respekter fartsgrensene som er
spesifikke for hvert land for kjøretøyer
med tilhenger. I hvert fall bør den
maksimale hastigheten ikke overstige
100 km/t.
Vi anbefaler bruk av en passende
stabilisator på draget til tilhengeren som
skal taues.
I biler utstyrt med parkeringssensorer,
kan rapporter om feil vises etter
installasjonen av slepekroket, fordi noen
deler (trekkestang, krok med kulehode)
kan være innen sensorenes
deteksjonsområde. I så fall må du
justere deteksjonsområdet eller
deaktivere parkeringsassistent.
I kjøretøy med "Comfort-Matic-
girkasse" må du sjekke at girspaken
står i fri (N) (sjekk at kjøretøyet beveger
seg når du dytter på det) og gå frem
som når du skal taue et vanlig kjøretøy
med manuell girkasse. Hvis du ikke
kan sette giret i fri, må du ikke taue
bilen, men ta kontakt med Fiats
servicenett.
137) 138)
INSTALLASJON AV
HENGERFESTE
Tilhengerfestet skal festes ved
karosseriet av spesialisert personell
som må overholde eventuell ekstra
og/eller integrerende informasjon
utstedt av enhetens produsent.
Tilhengerfestet må også være i samsvar
med gjeldende regelverk med
referanse til direktiv 94/20/EØF, med
senere endringer.
For alle versjoner skal du bruke en
slepeanordning som er egnet til
kjøretøyets trekkbare vekt som den skal
installeres på.
For den elektriske tilkoblingen må
vedtas en felles kobling, som vanligvis
er plassert på en spesiell brakett
normalt festet på tilhengerfestet, og
skal installeres på kjøretøyet i en
bestemt styringsenhet for drift av
tilhengerens eksterne lys. De elektriske
koblingene må gjøres med koplinger
med 7 eller 13 poler, forsynt med 12 V
DC (normer CUNA/UNI og ISO/DIN),
ifølge instruksjonene fra kjøretøyets
produsent og/eller produsenten av
tilhengerfestet.
En eventuell elektrisk brems (elektrisk
vinsj etc.) skal forsynes med strøm
direkte fra batteriet gjennom en kabel
på minst 2,5 mm
2.ADVARSEL Bruk av elektrisk brems
eller eventuell vinsj må skje med
motoren i gang.
I tillegg til de elektriske forgreningene er
det tillatt å kople kun strømkabelen til
kjøretøyets elektrisk system for å
forsyne en eventuell elektrisk bremse
med strøm og kabelen for en intern
lampe i tilhengeren med en effekt som
ikke overstiger 15 W. For tilkoblinger
skal du bruke den innstilte styreenheten
med en batterikabel på minst 2,5
mm
2.
ADVARSEL Tilhengerens slepekrok
utgjør kjøretøyets lengde; Derfor, i tilfelle
av montering på versjoner "med langt
akselavstand" som en følge av å
overskride grensen på 6 meter totalt av
kjøretøyets lengde, er det nødvendig
å tilveiebringe bare installasjonen med
et uttrekkbart tilhengerfeste.
Hvis ingen tilhenger er på slep, må du
fjerne kroken fra basefestet, og den må
ikke overskride lengden av den
opprinnelige bilen.
ADVARSEL I tilfelle du ønsker å la
slepekroken være montert uten en
tilhenger, bør du kontakte Fiats
servicenett for å tillate oppdateringen av
systemet, fordi slepekroken kan bli
oppdaget som et hinder av sensorene i
midten.
140
START OG KJØRING
Melding Signal Beskrivelse
FMS1(2)
Worn brake linings Viser at varsellampen for slitte bremseklosser er tent
Malfunction / general failure Viser at varsellampen for generell feil er tent
Height Control (Levelling)Viser at informasjonen om det selvjusterende
hjulopphenget er visualisert
Engine Emission system failure (Mil indicator) Viser at varsellampen for tett partikkelfilter er tent
ESC indication Viser at varsellampen for stabilitetskontroll er tent
TC01
Tachogr. vehicle speed
(3)Viser kjøretøyets hastigheten som fartsskriveren har
registrert
DC2Open Status Door 1 Viser førerdørens tilstand
Open Status Door 2 Viser passasjerdørens tilstand
Open Status Door 3
(4)Viser bakdørens/-enes tilstand
Open Status Door 4
(4)Viser skyvedørenes tilstand
Open Status Door 5
(4)Viser skyvedørenes tilstand
FMSRequests supportedViser om Gateway FMS Module er i stand til å svare på
forespørslene fra den eksterne FMS-modulen
Diagnostics supportedViser om Gateway FMS Modulen støtter forespørslene
om å sende diagnosedata
FMS-standard SW - version supportedViser hvilken Standard FMS-versjon som støttes av
Gateway FMS Module
(2) Signalverdiene stammer fra informasjonen som vises på instrumentpanelet
(3) Selv om kjøretøyet ikke har fartsskriver er signalet for kjøretøyets hastighet uansett tilgjengelig
(4) Hvis det ikke er noe innhold, får det sendte signalet verdien "closed"
174
I NØDSSITUASJONER
FORSIKTIG
173)Stram slepekroken og sørg for at den
når endestillingen korrekt.
174)Før du utfør tauing, frakople rattlåsen
(se avsnittet "Startanordning" i kapittelet
"Bli kjent med din bil").
175)Ved sleping, husk at uten hjelp av
servobremsen og servostyringen, må du
trykke mer på pedalen for å bremse og
større kraft på rattet for å styre.
176)Ikke bruk fleksible kabler for tauing og
unngå rykk. Under taueoperasjonen er
det nødvendig å kontrollere at festingen til
kjøretøyet ikke fører til skader på deler
som kommer i kontakt.
177)Ved tauing av kjøretøyet er det
obligatorisk å respektere veitrafikkloven,
med hensyn til tauingsenheten og atferd på
veien.
178)Ikke start motoren under tauing av
kjøretøyet.
179)Tauing må skje utelukkende på
veibanen. Enheten må ikke brukes for å
bringe bilen tilbake på veien i tilfelle føreren
kjører av veien.
180)Tauingen må ikke finne sted etter at
man kjørt forbi en stor hindring på veien
(f.eks. snøfonner eller annet materiale som
finnes på veien).181)Slepingen må gjøres samtidig ved å
så mye som mulig opprettholde kjøretøyet
som brukes for buksering og tilhengeren
i linje; eventuell tauing/lasting som blir utført
med redningsenheter må skje ved å
opprettholde kjøretøyet som bukserer og
kjøretøyet som skal reddes i linje.
187
OLJE
HYDRAULIKKSYSTEM
FOR AKTIVERING AV
COMFORT-MATIC-
GIRKASSE
Henvend deg kun til et verksted i Fiats
servicenett for kontroll av oljenivået i
girkassestyringen og skifte av olje i
hydraulikksystemet for aktivering av
clutchen.
191)
FORSIKTIG
182)Ikke røyk når du utfører arbeid i
motorrommet: det kan være brennbare
gasser og damper tilstede, med brannfare.
183)Med varm motor, skal du være meget
forsiktig inne i motorrommet for å unngå
brannskader. Husk på at når motoren
er varm, kan den elektriske viften begynne
å bevege seg, med risiko for skader. Vær
oppmerksom på skjerf, slips og klær som
sitter løst: de kan fastne i de bevegelige
delene.
184)Kjølesystemet er under trykk. Om
nødvendig, skift lokket ut med et annet
originallokk, ellers kan systemets effektivitet
bli ødelagt. Når motoren er varm, må du
aldri fjerne tanklokket: fare for forbrenning.
185)Unngå at servostyringsvæsken,
som er svært etsende, kommer i kontakt
med motorens varme overflater: den er
brannfarlig.186)Ikke reise med tom vindusspylertank:
vindusspylerens funksjon er avgjørende
for å bedre sikten.
187)Noen kommersielle tilsetningsstoffer
for frontruten er brannfarlige. Motorrommet
inneholder varme komponenter som kan
sette den i brann i tilfelle kontakt.
188)Ikke løsne hetten fra forlengelsen,
uten først fjerne systemet via ringen.
189)Bremsevæsken er giftig og svært
etsende. I tilfelle av utilsiktet kontakt vask
de berørte delene med vann og nøytral
såpe, skyll deretter grundig. Ved inhalering
må du øyeblikkelig ta kontakt med lege.
190)Symbolet
på beholderen angir en
syntetisk bremsevæske, som skiller den
fra væsken av mineraltype. Bruk av
mineralbaserte væsker skader irreversibelt
de spesielle gummipakningene i
bremsesystemet.
191)Oljen i girkassen inneholder stoffer
som er farlige for miljøet. For å skifte olje,
anbefales det at du henvender deg til Fiats
servicenett, som har alt utstyr for
behandling av oljen i full respekt for naturen
og lovbestemmelsene.
FORSIKTIG
50)Advarsel: Ved påfylling må du ikke
blande ulike typer væsker, da de alle er
inkompatible med hverandre og kan føre til
alvorlig skade på bilen.
51)Brukt motorolje og oljefilteret inneholder
stoffer som er skadelige for miljøet. For å
skifte olje og filter, anbefales det at du
henvender deg til Fiats servicenett.52)Systemet for avkjøling inneholder
beskyttende frostvæske PARAFLU
UP. For
eventuelle påfylling, bruk væske av samme
type som finnes i kjølesystemet. Væsken
PARAFLU
UPmå ikke blandes med andre
typer av væske. I tilfelle dette inntreffer, skal
du absolutt unngå å starte motoren og
kontakte Fiats servicenett.
53)Ikke skyv på endeposisjonen for
servostyringen med motoren er i gang i
mer enn 8 påfølgende sekunder, ellers vil
støy bil generert og skader kan forårsakes.
54)Unngå at bremsevæsken, som er
svært etsende, kommer i kontakt med de
malte overflatene. Hvis dette skulle skje,
rengjør straks med vann.
FORSIKTIG
4)Forbruket av servostyringsolje er meget
lav; hvis det etter påfylling er nødvendig å
fylle på etter kort tid, skal du få systemet
sjekket for lekkasjer av en Fiat-forhandler.
204
VEDLIKEHOLD OG PLEIE
56)Hvis kjøretøyet skal forbli ubrukt i lang
tid i ekstrem kulde, ta ut batteriet og
oppbevar det på et varmt sted for
å forhindre frysingsrisikoen.
FORSIKTIG
5)Batterier inneholder stoffer som er svært
skadelige for miljøet. For å skifte batteriet,
anbefales det at du henvender deg til
Fiats servicenett, som har alt utstyr for
avhending i full respekt for naturen og
lovbestemmelsene.
VINDUSVISKER
UTSKIFTING AV
VINDUSVISKERBLAD
FORAN
196)
57)
Gå frem som forklart nedenfor:
løft viskerarmen, trykk på flik Afig.
213 på festefjæren og fjerne bladet fra
armen;
monter det nye bladet, sett inn fliken
i bladet og forsikre deg om at den er
låst;
senk viskerarmen på frontruten.SPYLER
Frontvinduet (vindusvisker) fig. 214
Hvis det ikke kommer ut noen stråle,
sjekk først at det er væske i
vindusspylerbeholderen.
Sjekk deretter at dysehullene ikke er
blokkert: om nødvendig, rengjør dem
med en nål.
Strålene fra vindusspyleren rettes ved å
justere vinkelen på dysene ved hjelp
av en liten skrutrekker med frest kutt.
Væskestrålene skal rettes i 1/3 høyde
fra rutens øvre kant.
213F1A0241
214F1A0242
207
DEKK OG FELGER SOM MEDLEVERES
2.3 130 Multijet 2 – 130 Multijet 2 med AdBlue – 150 ECOJET – 150 multijet 2 – 180 Multijet 2 Power – 3.0 140
Natural Power
Versjoner Felger Medfølgende dekk Vinterdekk
LIGHT 15"(*)6 Jx15-68 215/70 R15 C (109/107 S) 225/70 R15 C (112/110 S) 225/70 R15 C (112/110 R) M+S
LIGHT
(TEMPO
LIBERO) 15"
(**)
6 Jx15-68 215/70 R15 CP (109 Q) – 225/70 R15 C (112/110 R) M+S
LIGHT 16"
(*)6 Jx16-68 215/75 R16 C (116/114 R) 225/75 R16 C (118/116 R) 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
LIGHT
(TEMPO
LIBERO) 16"
(***)
6 Jx16-68 225/75 R16 CP (116 Q) – 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
MAXI6 Jx16-68
215/75 R16 C (116/114 R)
(°)225/75 R16 C (118/116 R) 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
MAXI TEMPO
LIBERO
(****)
(*****)6 Jx16-68 225/75 R16 CP (116 Q) – 225/75 R16 C (116/114 R) M+S
(*) TTV 3000 / 3300 / 3500 kg
(**)TTV 3000 / 3300 / 3500 / 3650 kg
(***) TTV 3000 / 3500 / 3650 kg
(°) PTT 3500 / 4000 kg ekskl. PTT 4250 kg
(****) PTT 3500 / 4000 / 4250 KG
(*****) TTV 4400 kg
.
Ved bruk av vinterdekkM+Smedfartindeks lavere enn "S" for 15-tommers hjul og "R" for 16-tommers hjul, må man
respektere den maksimale hastigheten på kjøretøyet som er vist i tabellen: maks. indekshastighet
ADVARSEL Bruk kun de dekkene som er indikert på kjøretøyets registreringsbevis.
Ved bruk av klasse C dekk på camping-kjøretøy, skal man alltid bruke hjul forsynt med metallventil. Ved utskifting anbefales det
alltid å bruke dekk av typen Camping.
224
TEKNISKE DATA