MUNSTYCKEN
Framruta (vindrutespolare) bild 214
Om det inte kommer ut någon stråle,
kontrollera först att det finns vätska
i vindrutespolarens behållare.
Kontrollera därefter att hålen inte är
tilltäppta: Gör eventuellt rent dem med
en nål.
Vindrutespolarens strålar kan riktas
med en skruvmejsel som sätts in i
spåret.
Strålarna bör riktas till cirka en tredjedel
från höjden av vindrutans överkant.
STRÅLKASTARSPOLARE
Kontrollera regelbundet att
strålkastarspolarna är hela och rena.
Strålkastarspolarna aktiveras
automatiskt när man sätter igång
spolaren med påsatta halvljus.
VARNING
196)Körning med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskas
vid dåliga väderförhållanden.
VARNING
57)Sätt aldrig på vindrutetorkarna när
bladen är upplyfta från vindrutan.
LYFTA FORDONET
Om bilen måste lyftas, ska du köra den
till Fiats servicenät som har tillgång till
armlyftar eller verkstadslyftar.
Fordonet får endast lyftas vid sidorna
med armlyften eller verkstadslyften
placerad som i bild 215.
214F1A0242
215F1A0366
211
HJUL OCH DÄCK
Kontrollera trycket på varje däck
varannan vecka ungefär och innan
långa resor, inklusive reservdäcket:
Denna kontroll skall utföras med vilat
och kallt däck.
När fordonet används, är det normalt
att trycket ökar. För ett korrekt
däcktryckvärde, se avsnittet “Hjul” i
kapitlet “Tekniska specifikationer”.
Ett felaktigt tryck orsakar en onormal
förslitning på däcken bild 216:
ANormalt tryck: jämn förslitning av
slitbanan.
BOtillräckligt tryck: slitbana med stor
förslitning på kanterna.
CFör högt tryck: slitbana med stor
förslitning i mitten.
Däcken måste bytas när slitbanans
tjocklek minskats till 1,6 mm. Se i alla
händelser till att följande gällande
förordningar i det land man färdas i.
197) 198) 199) 200)
VARNINGAR
Om möjligt, undvik häftiga
inbromsningar, rivstarter och
våldsamma stötar mot trottoarer, gropar
eller hinder av olika slag. Om man kör
länge på ojämna vägar, kan däcken
skadas.
Kontrollera regelbundet att det inte
finns sprickor på däcksidorna, och
inte heller svullnader eller en ojämn
förslitning på slitbanan. Kontakta i detta
fall Fiats servicenät.
Undvik att resa med överbelastat
fordon: detta kan orsaka allvarliga
skador på hjul och däck.
Om ett däck punkteras, stanna
omedelbart och byt ut det för att
undvika skada på däcket, fälgen,
upphängningarna och styrningen.
Däck åldras även om de används
mycket lite. Sprickor på slitbanan
och på sidorna är tecken på att däcket
är gammalt. Om däcken har suttit
monterade i mer än sex år, ska du låta
specialiserad personal kontrollera
dem. Kom även ihåg att noggrant
kontrollera reservhjulet.
Vid byte ska alltid nya däck
monteras. Undvik att använda däck av
okänt märke.
När du byter ut ett däck, ska även
uppblåsningsventilen bytas ut.
För likartad förslitning mellan fram-
och bakdäck rekommenderar vi att
däcken byter plats efter 10 000-15 000
km. De ska bytas på samma sida för
att inte vända på rotationsriktningen.
OBSERVERA! När du byter ut ett däck,
ska du kontrollera att även sensorn
för övervakning av däcktrycket (TPMS)
tas bort från den föregående fälgen,
tillsammans med ventilen.
VARNING
197)Kom ihåg att fordonets väghållning
även påverkas av däcktrycket.
198)Ett för lågt däcktryck kan leda till
överhettning av däcket med allvarliga
skador på däcket som följd.
199)Byt aldrig däck mellan olika sidor av
bilen, dvs. flytta inte däck på vänster sida
till höger sida och vice versa.
200)Låt inte lackera om lättmetallfälgar
med metod som kräver värme över 150° C.
Hjulens mekaniska egenskaper kan
påverkas och fördärvas.
216F1A0240
212
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
BILRADIO
(berörda versioner och marknader)
Gällande bilradions funktion, se bilaga
till denna Handbok för drift och
underhåll.
FÖRBEREDD
BILRADIOANLÄGGNING
(berörda versioner och marknader)
Systemet består av följande delar:
Bilradions nätkablar.
Kablar för anslutning av högtalare
fram.
Antennens nätkabel.
Två tweeter A som sitter på de
främre stolparna (effekt max. 30 W var)
bild 227.
Två mid-woofer B som sitter på
framdörrarna (165 mm diameter, effekt
max 40 W var) bild 228.
Två full-range som sitter på de bakre
sidorna (effekt 40 W max. var) (för
Panorama-versionerna).
Radioantennkabel.
Antenn.
Bilradion ska installeras istället för det
mittre förvaringsfacket. Detta gör att
motsvarande kablar kan nås.
206)
VARNING
206)För anslutningen till den förberedda
bilradioanläggningen på bilen, kontakta
Fiats servicenät för att förhindra alla möjliga
problem som kan ställa bilens säkerhet på
spel.
RÅD, REGLAGE OCH
ALLMÄN
INFORMATION
TRAFIKSÄKERHET
Lär dig att använda de olika
systemfunktionerna innan du sätter dig
bakom ratten.
Läs noga igenom instruktionerna och
användningslägena för systemet innan
du sätter dig bakom ratten.
207) 208)
MOTTAGNINGS-
FÖRHÅLLANDEN
Mottagningsförhållandena varierar
konstant under körningen.
Mottagningen kan störas av berg,
byggnader eller broar, speciellt när du
befinner dig långt från stationens
sändare.
OBSERVERA! Under mottagning av
trafikinformation kan volymen öka i
förhållande till den normala
uppspelningsnivån.
227F1A0139
228F1A0140
267
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
Följ nedanstående försiktighetsåtgärder
för att garantera systemets fullständiga
effektivitet:
undvik att stöta åt displayens glasyta
med vassa eller hårda föremål som
kan skada den. Under rengöringen ska
du använda en mjuk, torr antistatisk
trasa och undvika att trycka på
displayen.
Använd inte alkohol, bensin och
dessas derivat för att göra rent glasen
på instrumentpanelen.
Undvik att eventuella vätskor tränger
in i systemet: de kan skada systemet
ohjälpligt.
62) 63)
STÖLDSKYDD
Systemet har försetts med en
stöldskyddsanordning baserad på
informationsutbytet mellan den
elektroniska styrenheten
(bodycomputer) som finns i fordonet.
Detta garanterar maximal säkerhet och
gör att man inte behöver mata in den
hemliga koden varje gång som
eltillförseln kopplas ifrån.Om kontrollen ger ett positivt resultat,
börjar systemet att fungera. Om
jämförelsekoderna inte är identiska eller
om den elektroniska fordonsdatorn
(Body Computer) byts ut, uppmanar
systemet användaren att ange den
hemliga koden enligt proceduren i
följande avsnitt.
Inmatning av den hemliga koden
Om denna begäran om inmatning
av koden visas när systemet sätts på,
visas texten "Please Enter Anti-Theft
Code" på displayen följt av skärmen
med det grafiska siffertangentbordet för
att du ska kunna mata in den hemliga
koden.
Den hemliga koden består av fyra siffror
från 0 till 9.
Uconnect™3" Radio:
Den hemliga koden består av fyra siffror
från 0 till 9. Vrid den högra
manöverratten "BROWSE/ENTER" för
att mata in kodens siffror och tryck
på den för att bekräfta.
Uconnect™5" Radio –Uconnect™
5" Radio NAV
Den hemliga koden består av fyra siffror
mellan 1 och 9. Tryck på motsvarande
knapp på displayen för att mata in
den första siffran. Mata på samma sätt
in kodens övriga siffror.Efter inmatningen av den fjärde siffran,
flytta markören till "OK" och tryck på
den högra manöverratten
"BROWSE/ENTER", så börjar systemet
fungera.
Om en felaktig kod matas in, visar
systemet texten "Incorrect Code" för att
indikera att du måste ange rätt kod.
Efter tre misslyckade försök att mata in
koden, visar systemet texten ”Incorrect
Code”. Radio Locked. Wait 30
minutes". Efter att texten försvunnit går
det att börja om proceduren för
inmatning av koden.
Radiopass
Det är det dokument som certifierar
innehavet av systemet. På radiopasset
anges systemets modell, serienummer
och hemliga kod.
Om du skulle tappa bort radiopasset,
ska du vända dig till Fiats servicenät
och ta med dig ett ID-kort samt
fordonets registreringsbevis.
OBSERVERA! Förvara ditt radiopass på
en säker plats för att kunna överlämna
uppgifterna till berörd myndighet vid
en eventuell stöld av systemet.
268
MULTIMEDIA
ANVISNINGAR
Titta på skärmen endast när det är
nödvändigt och säkert att göra det. Om
du behöver titta på skärmen lite längre,
ska du parkera bilen på en säker plats
för att inte låta dig distraheras under
körningen.
Avbryt omedelbart användningen av
systemet om ett fel skulle uppstå.
Annars kan allvarliga skador uppstå på
systemet. Vänd dig så snart som möjligt
till Fiats servicenät för att låta utföra
reparationen.
VARNING
207)Följ säkerhetsanvisningarna som
anges nedan, annars kan personskador
eller systemskador uppstå.
208)En för hög volym kan utgöra en fara.
Ställ därför alltid in volymen så att du
alltid kan höra ljud från omgivningen (t ex.
signalhorn, ambulanser, polisbilar osv.).
VARNING
62)Rengör frontpanelen och displayens
glas med en ren, torr och mjuk antistatisk
trasa. Rengöringsmedel och polermedel
kan skada ytan. Använd inte alkohol,
bensin och deras derivat.63)Använd inte displayen som bas för
sugkoppsstöd eller dekaler för externa
navigatorer eller smartphones eller
liknande.
269
Mopar Vehicle Protection erbjuder ett utbud av serviceavtal som är utformade för att ge alla våra kunder nöjet att
köra sitt fordon utan några missöden och bekymmer.
Vår produktportfölj består av ett brett och flexibelt utbud av förlängda garantier och underhållsplaner som
godkänts av Fiat Chrysler Automobiles (FCA). Varje med en rad olika täckningsnivåer, varaktighet och
körsträcka, byggda för att passa dina körbehov.
Serviceavtal utarbetas av experter som kan varje del av bilen, och som har åtagit sig att hålla den i toppskick.
”Att köra utan bekymmer” är vår passion, och med vår kompetens har vi utformat produkter för just detta.
Endast Mopar Vehicle Protectiongaranterar att alla ingrepp utförs av kvalificerade tekniker, i godkända FCA
verkstäder över hela Europa, och att den används på rätt sätt med verktyg, utrustning och endast originaldelar.
Kontrollera vilka serviceavtalsplaner som finns på marknaden idag och välj serviceavtalet som bäst passar dina körvanor.
Fråga din lokala återförsäljare för mer information.
HÅLL DIN BIL I TOPPSKICK MED
Vindrutetorkare.................34-210
Vinterdäck.........................213
Vätska för vindrute- och
bakrutespolare..................206
Vätska till motorns kylsystem.......205Vätskor och smörjmedel............249
Växelindikator.......................56
Växellåda..........................124
Växelspak.........................124
INDEX I ALFABETISK ORDNING
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040
Volvera - Torino (Italia) FCA Italy S.p.A. - MOPAR
- Technical Services - Service
Engineering
Upplaga nr. 603.91.345 - 06/2018 - 5 utgåvan
Vi som har skapat, projekterat och konstruerat din bil, har verkligen djupgående kunskaper
om varje detalj och beståndsdel. I de auktoriserade Fiat Professional Service-verkstädernahar teknikerna
utbildats direkt av oss och de erbjuder dig både kvalitet och professionalism vid allt underhållsarbete.
Fiat Professional-verkstäderna står alltid till ditt förfogande för regelbundet underhåll, årstidsbaserade kontroller
och för praktiska råd från våra experter.
Med originalreservdelar från Fiat Professional, bibehåller du alla egenskaper som gjorde att du valde din
nya bil, som pålitlighet, komfort och prestanda oförändrade.
Be alltid om originalreservdelar vid byte av de komponenter som vi använder för att bygga våra bilar och som
vi rekommenderar dig, eftersom de är resultatet av vårt kontinuerliga engagemang när det gäller forskning och utveck-
ling för att skapa alltmer innovativa teknologier.
Av alla dessa skäl, ska bara nöja dig med originalreservdelar. De är de enda som har framtagits av Fiat
Professional speciellt för din bil.
SÄKERHET:
BROMSSYSTEMEKOLOGI: PARTIKELFILTER,
UNDERHÅLL AV KLIMATANLÄGGNINGENKOMFORT:
FJÄDRING OCH VINDRUTETORKAREPRESTANDA: TÄNDSTIFT,
INSPRUTARE OCH BATTERIERTILLBEHÖRSSORTIMENT:
LASTHÅLLARE, FÄLGAR
VARFÖR VÄLJA
ORIGINALRESERVDELAR