UPOZORNĚNÍ U vozidel
s automatickou převodovkou
vybavených také dešťovým senzorem
se zařazením N (neutrálu) automatické
stírání zablokuje.
Deaktivace
Toto automatické stírání lze vypnout
v menu displeje, v systému
Uconnect™nebo otočením objímky
A do jiné polohy než na cyklované
stírání (
nebo).
Service Position
Funkce usnadní řidiči výměnu stíracích
lišt stěračů a lze ji využít i pro ochranu
lišt při námraze nebo sněžení.
Zapnutí
Pro aktivaci této funkce je třeba před
přepnutím zapalování na STOP stěrač
vypnout (objímka A obr. 33 v poloze
). Funkci lze aktivovat jen do dvou
minut od přepnutí zapalování na STOP.
Aby bylo možné funkci aktivovat,
zatáhněte za páku nahoru (nearetovaná
poloha) alespoň na dvě sekundy.
Při každé úspěšné aktivaci funkce
signalizují stěrače pohybem, že správně
přijaly příkaz. Toto lze provést jen třikrát.
Při čtvrtém ovládání se funkce vypne.
Jestliže po použití funkce přepnete
zapalování na MAR a stěrače jsou
přitom mimo klidovou polohu (na
spodku čelního skla), budou přestavenydo klidové polohy přestavením páky
(nahoru do nearetované polohy) nebo
překročením rychlosti 5 km/h.
UPOZORNĚNÍ Před aktivací funkce se
při startování motoru ujistěte, že se na
čelním skle nenachází sníh či led.
Deaktivace
Funkce bude deaktivována:
uplynutím dvou minut od přepnutí
zapalování na polohu STOP;
přepnutím zapalování do polohy
MAR a se stěrači v klidové poloze;
zapalování se přepne do polohy MAR
a je provedeno příkaz k setření;
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA
Objímkou B obr. 33 se nastaví stírač
zadního okna takto:
pokračuje ve stírání, když je objímka
v poloze
;
cyklované stírání, když je objímka
přetočená na polohu
a stírač strojí;
synchronizované stírání, když je
objímka přetočená na polohu
a stírač
stírá nebo je nastavený na AUTO.
V tomto režimu stírač zadního okna
provede jeden kmit na každé dva kmity
stírače čelního okna;
jedno setření: s přepínačem na in
, zapnutým stíračem a zařazenou
zpátečkou.Ostřikovač zadního okna zapnete
zatlačením pákového přepínače
k palubní desce (nearetovaná poloha).
Zatlačením páky se automaticky jedním
pohybem zapne ostřikování i stírání
zadního skla.
Při uvolnění pákového ovládače
provede stírač ještě tři kmity. Cyklus
inteligentního ostřikování neproběhne,
je-li objímka v poloze
.
Deaktivace
Uvolněním páky se funkce zastaví.
POZOR
20)Pokud je nutné očistit sklo, ujistěte se,
že je stírač vypnutý nebo že je vypnutý
klíček / tlačítko zapalování.
UPOZORNĚNÍ
7)Nepoužívejte stírače pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se funkce
nezprovozní ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
8)Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od
čelního skla.
9)Neaktivujte dešťový senzor při mytí
vozidla v automatické automyčce.
10)Pokud je čelním sklo namrzlé, ujistěte
se, zda je senzor vypnutý.
33
Symbol Význam
žlutáZÁVADA ADAPTIVE CRUISE CONTROL (ACC)
(je-li ve výbavě)
Symbol se rozsvítí (společně se zobrazením upozorněním), aby signalizoval závadu systému Adaptive
Cruise Control (ACC). Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
žlutáPLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
V "Plánu údržby" je stanovena pravidelná údržba vozidla v předepsaných intervalech (viz kapitola "Údržba
a péče"). Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při přepnutí zapalování na MAR se na displeji
rozsvítí symbol včetně počtu kilometrů/mílí či dnů (u příslušné verze vozidla), které do ní zbývají.
S klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví automaticky, jestliže do údržby zbývají 2 000 km či - u příslušné
verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při každém přepnutí zapalování na MAR. Zobrazení
bude v km nebo v mílích podle nastavené měrné jednotky.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Fiat, který jednak provede úkony údržby podle
příslušného plánu, jednak vynuluje výše uvedené zobrazování (reset).
bíláJestliže se symbol rozsvítí, je třeba sešlápnout spojkový pedál, aby se dal motor nastartovat.
bíláSymbol se rozsvítí jako doporučení zařadit vyšší převodový poměr (řazení nahoru).
bíláSymbol se rozsvítí jako doporučení zařadit nižší převodový poměr (řazení dolů).
70
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
NASTAVENÍ
Stiskem grafického tlačítka „Settings”
na displeji zobrazte hlavní menu
„Settings”.
POZN.: Položky menu se zobrazují
v závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Display
Units (je-li)
Voice
Clock & Date;
Safety/Assistance (je-li)
Lights
Doors & Locks
Engine off options
Audio
Phone/Bluetooth®
Radio setup
Konfigurace SiriusXM (je-li)
Restore Default Settings
Clear Personal Data
Apps restore (je-li )
NAVIGACE(jen verzeUconnect™7” HD Nav
LIVE)
Stiskem grafického tlačítka “Nav”
zobrazíte na displeji navigační mapu.
POZN.: Hlasitost navigačního systému
lze nastavit pouze během navigace,
v okamžiku, kdy systém vyslovuje
hlasové pokyny.Hlavní menu navigace
V zobrazení navigace zvolte tlačítko
hlavního menu a otevřete příslušné
menu:
Stiskem grafického tlačítka “Search”
vyhledáte adresu, místo nebo bod
zájmu, pak do místa naplánujte trasu.
Stiskem grafického tlačítka “Current
Trip” vymažete nebo změníte
naplánovanou trasu.
Stiskem grafického tlačítka “My
Places” vytvoříte seznam užitečných
nebo oblíbených adres. V "My Places"
jsou vždy k dispozici následující prvky:
“Home” a “Recent destinations”.
Stiskem grafického tlačítka “Parking”
vyhledáte parkovací místa.
Stiskem grafického tlačítka
“Weather” nebo “Report speed camera”
obdržíte informace o počasí nebo
upozornění o umístění rychlostních
kamer.
Pozn. Funkce „Weather“ a „Report
speed camera“ je aktivní pouze po
aktivaci služeb TomTom. V opačném
případě uvidíte pouze šedá tlačítka
(a funkce nejsou k dispozici).
Stiskem grafického tlačítka “Gas
Station” vyhledáte čerpací stanice.
Stiskem grafického tlačítka “TomTom
Services” zobrazíte stav aktivace
následujících (placených) služeb:
“Traffic”, “Speed Cameras”, “Weather”,
“Online Search”.
Stiskem tohoto grafického
tlačítka zobrazíte menu
„Settings“.
Stiskem tohoto grafického
tlačítka zobrazíte menu “Help”.
Menu “Help” obsahuje
informace o systému
Uconnect™, např. o verzi
mapy, sériové číslo přístroje
a smluvní podmínky.
Stisknutím tohoto grafického
tlačítka se vrátíte na zobrazení
mapy nebo a přehled
o navigaci.
Stisknutím tohoto grafického
tlačítka zapnete/vypnete
hlasové pokyny. Jestliže
příkazy vypnete, nebudou
slyšet hlasové pokyny k dané
trase, ale přístroj bude přijímat
všechny ostatní informace,
např. o dopravní situaci
a zvuková upozornění.
Doporučení: zvuková
upozornění můžete vypnout
navolením “Settings” a pak
“Sounds and Warnings”.
260
MULTIMEDIA
Kola a pneumatiky............201
Kontrola hladin..............187
Kontrolky a upozornění..........54
Lak (čistění a údržba).........203
Lane Change (změna jízdního
pruhu)...................29
Manuální klimatizace..........34
Manuální převodovka..........119
Ministerské homologace........263
Mood Selector / Drive Mode
(přepínač jízdního režimu)......135
Mopar Connect.............262
Motor....................208
Hladina chladicí kapaliny......194
značení.................207
Motorový olej
kontrola hladiny...........194
spotřeba................194
Motorový prostor.............187
Motorový prostor (umytí)........203
Náplně..................219
Nastavení sklonu světlometů......30
Nastavitelná ložná plocha........43
Nastavovač sklonu světlometů.....30
Natankování paliva do vozidla.....144
Nouzové nastartování motoru.....167
Odstavení vozidla............116
Ochranné systémy pro děti.......94
Okenní airbag...............111Opěrky hlavy................23
Ostřikovač zadního skla
hladina kapaliny v ostřikovači
předního skla/zadního okna. . . .194
Osvětlení registrační značky
(výměna žárovek)...........154
Ovládací tlačítka..............51
Park Assist (systém)..........137
Parkovací světla..............28
PBA (systém)................77
Plán údržby.............177 ,181
Plánovaná údržba............176
Pneumatiky (tlak nahuštění)......212
Pojistková skříňka............155
Pojistky (výměna).............155
Pokyny pro nakládání s vozidlem
na konci životnosti..........232
Postup při tankování paliva......145
nouzové natankování paliva. . . .145
Postupy údržby.............198
Potkávací světlomety...........27
Použití návodu................6
Používání vozidla za náročných
podmínek (plánovaná údržba) . . .186
Poziční světla/denní světla
(D.R.L.) (výměna žárovek)......152
Pravidelné kontroly (plánovaná
údržba).................186
Přední mlhová světla...........27Přední sedadla (manuálním
nastavení)................21
Přední sedadla s elektrickým
nastavením...............21
Přední stropní svítilna...........30
Přední světlomety (čištění).......203
Přední světlomety do mlhy
(výměna žárovek)...........153
Předpínače.................92
omezovače zátěže..........92
Přístrojová deska a palubní
přístroje..................49
Rady, ovládání a základní
informace................234
Ráfky a pneumatiky (rozměry).....211
Rear View Camera (zadní
kamera).................140
Rozměry..................213
sada Fix&Go automatic.........164
Sedadla...................21
Service position (stírač čelního
okna)...................33
Skla (čistění)................203
Směrová světla...............29
Sněhové řetězy..............201
Speed Limiter...............127
Spínací skříňka zapalování........14
Spínač světel................27
Spotřeba paliva..............227
Startování motoru............115
REJSTŘÍK
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040
Volvera - Torino (Italia)
603.91. F - MOPAR
- Technical Services - ServiceEngineering
Vydani Tiskovina CA Italy S.p.A.
550CZ - 12/2017 - 1
My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali
Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.
V autorizovaných servisech Fiat Servicese setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří
Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby.
Servisy Fiat Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu,
sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků.
S originálními náhradními díly distribuovanými firmou MOPAR
®zachováte dlouhodobě
charakteristiky spolehlivosti, komfort a výkonů, kvůli nimž jste si vybrali toto své nové vozidlo.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které
Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie.
Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyprojektovány automobilkou FCA pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST: BRZ-
DOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC,
ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN ORI-
GINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY