ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVABenzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.
Nepoužívejte benzíny obsahující metanol nebo etanol E85. Takové směsi mohou způsobit problémy se startováním a řízením vozidla jakož i
poškodit zásadní součásti palivové soustavy.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části "Čerpání paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných pohonných hmot nebo
palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části "Čerpání paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
Tankování LPG: Do vozidla tankujte výhradně LPG pro motorová vozidla vyhovující evropské specifikaci EN 589. Používáním jiných
pohonných hmot nebo palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti. Podrobnosti o používání
správného paliva jsou uvedeny v části "Čerpání paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
STARTOVÁNÍ MOTORU
Verze s manuální převodovkou (benzínové motory): zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál,
sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV nebo stiskněte tlačítko skříňky
zapalování. Klíček nebo tlačítko uvolněte, jakmile motor naskočí.
Verze s manuální převodovkou (dieselové motory): zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte
na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, otočte klíčkem zapalování na MAR a vyčkejte, než zhasnou kontrolka
.
Přepněte klíček zapalování na AVV nebo stiskněte tlačítko skříňky zapalování: klíček nebo tlačítko uvolněte, jakmile motor naskočí.
Verze s automatickou převodovkou: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená a řadicí páka v poloze P (parkování) nebo N (neutrál),
sešlápněte brzdový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, pak otočte klíček na AVV nebo stiskněte tlačítko skříňky zapalování; klíček nebo
tlačítko uvolněte, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití
baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla
snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a nízké
provozní náklady.
Upevnění nákladu
V rozích zavazadlovém prostoru mohou
být u některých verzí vozidla upevněny
čtyři háky (dva přední A obr. 51 a dva
zadní B) pro upevnění vázacích
prostředků přepravovaného nákladu.
SADA RYCHLÉ POMOCI(je-li ve výbavě)
Sada je umístěna v zavazadlovém
prostoru a obsahuje hasicí přístroj
a lékárničku.
POZOR
27)Při otvírání dveří zavazadlového
prostoru dávejte pozor, abyste nenarazili na
případný střešní nosič.
UPOZORNĚNÍ
12)Plošina je dimenzována na nejvyšší
rozloženou hmotnost 70 kg: nezatěžujte ji
předměty s vyšší hmotností.
VÝBAVA SE
SOUSTAVOU LPG
28) 29)
13) 14) 15)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
I systému LPG je stejně jako u dodávky
benzínu použito vícebodové sekvenční
časované vstřikování se specifickými
elektronicky řízenými vstřikovači.
PASIVNÍ BEZPEČNOST /
AKTIVNÍ BEZPEČNOST
I přes četné pojistky, jimiž je systém
LPG opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruchy nebo nehody
doporučujeme postupovat takto:
vyšroubujte zajišťovací zařízení
A obr. 52 a sejměte víko B;
Zavřete kohout LPG otočením
objímky C obr. 53 doprava.
Namontujte víko zpět a zašroubujte
upevňovací úchyty.
50F1B0328C
51F1B0079C
44
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
NÁDRŽ LPG
16)
Vozidlo je vybaveno (tlakovou) nádobou
toroidního tvaru na LPG v kapalném
skupenství, která je umístěna ve
zpevněném prostoru pro rezervní kolo.
Certifikace nádrže LPG
Nádrž na LPG je certifikována dle
platných norem.
V Itálii má nádrž životnost 10 let od
data přihlášení vozu. Pokud je
vozidlo přihlášeno v jiné zemi než
v Itálii, životnost a kontroly/
inspekce nádrže LPG mohou být
odlišné v závislosti na
vnitrostátních právních předpisech
daného státu. V každém případě se
po uplynutí doby stanovené dle
vnitrostátních přepisů příslušného
státu obraťte na autorizovaný servis
Fiat za účelem výměny nádrže.
PŘEPÍNAČ BENZÍN/LPG
30)
18) 19) 20)
Motor normálně pracuje na LPG kromě
startování, kdy funguje na benzín.
K přepnutí na LPG dojde automaticky:
zelená kontrolka
na přístrojové
desce zhasne.
Pro přepnutí na jiné palivo je třeba
stisknout tlačítko
na palubní desce
obr. 54ve stavu, kdy vozidlo stojí
s nastartovaným motorem, nebo za
jízdy.
Pokud se během provozu na LPG plyn
vyčerpá, systém se automaticky přepne
na benzín.
Na digitálním ukazateli na přístrojové
desce označují čtyři čárky u zkratky
LPG výšku hladiny LPG v nádrži.52F1B0602C
53F1B0270C
54F1B0611C
45
NÁPLNĚ
17) 21) 22) 23)
LPG
Maximální náplň paliva (včetně rezervy)
(*): 38 l
(*) Je to maximální povolená hodnota,
v níž je již zohledněn limit naplnění
nádrže pouze na 80%iazbytek
kapaliny nutný pro regulaci ponoru.
Uvedená hodnota se může
u jednotlivých čerpacích mírně měnit
v závislosti na rozdílných tlacích
jednotlivých výdejních stojanů,
výdejních stojanů s různými
charakteristikami čerpání/blokování či
v případě nádrže, která není zcela na
rezervě.
Používáním paliva, jako je LPG,
dojezdová autonomie výrazně kolísá,
protože závisí na stylu jízdy a údržbě
vozidla i na rozdílném složení plynu,
které se může měnit nejen sezónně, ale
také od dodavatele k dodavateli. LPG
tvoří plyny (butan a propan), které lze
míchat v poměru, jenž není
standardizován.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka paliva LPG na přístrojové
desce nedávala nekonzistentní
signalizace.
POZOR
28)Připomínáme, že v některých státech
(včetně Itálie) existují zákonem daná
omezení parkování/garážování vozidel
s pohonem na plyn o hustotě vyšší než je
hustota vzduchu; do této kategorie patří i
LPG.
29)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z LPG na benzín a bez prodlení
nechejte soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.
30)Mezi provozem na benzín či na plyn
nepřepínejte během startování motoru.
UPOZORNĚNÍ
13)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy či
jejích součástí. Použitím jiných komponentů
nebo materiálů by nemusela soustava
fungovat správně, mohla by se snížit
bezpečnost. Proto se v případě poruchy
obraťte na autorizovaný servis Fiat. Aby se
součásti plynové soustavy nepoškodily, je
třeba při tažení nebo zvedání vozidla
postupovat podle pokynů uvedených
v bodě “Tažení vozidla”.
14)Při vypalování laku v peci smí nádrž na
LPG demontovat a namontovat zpět pouze
autorizovaný servis Fiat.
15)Soustava může fungovat při extrémních
teplotách v rozmezí od -20 °C do 100 °C.16)Pravidelně (alespoň jednou za půl roku)
je vhodné nechat vyčerpat LPG obsažený
v nádrži a při prvním doplňování
zkontrolovat, zda není překročeno
předepsané maximální množství 38 litrů
(včetně rezervy) (s tolerancí 2 litrů navíc) (viz
popis v části “Provozní náplně” v tomto
dodatku). Pokud zjistíte hodnotu vyšší než
38 litrů (včetně rezervy), je nutné bez
prodlení vyhledat autorizovaný servis Fiat.
17)Je přísně zakázáno používat do LPG
přísady jakéhokoli typu. Pravidelně
(nejméně jednou za půl roku) je vhodné
vyjet všechno LPG v nádrži a při prvním
doplňování zkontrolovat, zda není
překročeno předepsané maximální
množství 42 litrů (včetně rezervy)
(s tolerancí jeden litr navíc). Pokud zjistíte
hodnotu vyšší než 42 litrů (včetně rezervy),
je nutné bez prodlení vyhledat autorizovaný
servis Fiat.
18)Bez ohledu na to, na jaké palivo vozidlo
naposledy jelo, při dalším nastartování se
po počáteční fázi chodu motoru na benzín
automaticky přepne na provoz na LPG.
19)Při žádosti o přepnutí je slyšet kovový
zvuk od ventilů tlakování okruhu. Vzhledem
k výše uvedeným logikám přepínání je
zpoždění mezi tikáním ventilu a vypnutím
indikace na přístrojové desce zcela
normální.
46
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
POZOR
31)Jestliže se při otočení klíčku zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. V takovém případě by se airbagy nebo přepínače bezpečnostních pásů nemusely při nehodě aktivovat nebo by se
v omezeném počtu případů mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis Fiat
a nechejte soustavu zkontrolovat.
32)Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením ikonyna přístrojové desce. V takovém případě by kontrolka nemusela signalizovat
případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
33)Se systémem v poruše a při prudkém zabrzdění se mohou zablokovat zadní kola a vozidlo se může dostat do smyku.
UPOZORNĚNÍ
24)Pokud se po zapnutí zapalování kontrolkanerozsvítí, rozsvítí se či se rozbliká za jízdy (u některých verzí spolu se zobrazením
upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
25)Pokud se kontrolka nebo ikona na displeji rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
26)Pokud se symbol rozsvítí za jízdy, ihned zastavte vozidlo a obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
27)Pokračováním v jízdě s rozsvíceným symbolem se může převodovka vážně poškodit: může i prasknout. Navíc se tak může přehřát olej
a jeho případný kontakt s horkým motorem nebo součástmi výfuku zahřátými na vysokou teplotu by mohl způsobit požár.
28)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí
symbol
, obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat pro vyčistění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
29)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Motor lze vypnout i
v případě, že kontrolka filtru pevných částic DPF svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může urychlit degradaci motorového
oleje. Z tohoto důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne.
Nedoporučujeme nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
30)Po rozsvícení kontrolky
je nutno vyjetý motorový olej vyměněn co nejdříve nejpozději po ujetí 500 km od prvního rozsvícení kontrolky.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Upozornění: Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba do motoru doplnit
další olej.
31)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
74
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
109)Nestartujte motor tlačením, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Mohl by se
poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ
42)Proto je nutné, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byly zajištěna provozuschopnost
benzínového čerpadla a aby byl při žádosti
o vysoký výkon garantován dočasný
přechod z provozního režimu LPG na
benzín.
43)Doporučujeme nevyžadovat v prvním
období používání vozidla, tzn. během
prvních 1 600 km, nejvyšší výkony
(například nadměrné akcelerace, příliš
dlouhé jezdění s motorem v maximálních
otáčkách, příliš intenzívní brzdění atd.)
44)Při vypnutém motoru nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR, aby se
zbytečně nevybíjela baterie.
45)Protočení motoru jednorázovým
"prošlápnutím" pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory
s turbokompresorem.
46)Rozblikání kontrolky
po
nastartování motoru nebo při delším
pokusu o startování motoru signalizuje
poruchu systému předžhavení svíček.
Pokud motor naskočí, lze s vozidlem
normálně jezdit, ale je třeba se co nejdříve
obrátit na autorizovaný servis Fiat.
ODSTAVENÍ VOZIDLA
Při vystupování z vozidla vytáhněte vždy
klíček ze spínací skříňky zapalování.
Pro zastavení a opuštění vozidla
postupujte takto:
Zařaďte rychlostní stupeň (1.ve
stoupání a zpátečku v klesání) a nechte
kola natočená.
vypněte motor a zapněte elektrickou
parkovací brzdu;
Při stání v prudkém svahu
doporučujeme kola zajistit klínem nebo
kamenem.
U verzí s automatickou převodovkou či
s automatickou převodovkou s dvojitou
spojkou: před uvolněním brzdového
pedálu počkejte, až se na displeji
zobrazí písmeno P.
UPOZORNĚNÍ NIKDY neopouštějte
vozidlo s převodovkou v neutrálu
(anebo u verzí s automatickou
převodovkou či s automatickou
převodovkou s dvojitou spojkou bez
přestavení řadicí páky na P).
ELEKTRICKÁ
PARKOVACÍ BRZDA
(EPB)
Vozidlo je vybaveno elektrickou
parkovací brzdou (EPB), která zajišťuje
lepší použití a optimální výkony než
manuálně ovládaná brzda.
Elektrická parkovací brzda je opatřena
spínačem na prostředním tunelu
obr. 94, motorem na obou zadních
kolech a elektronickým řídicím
modulem.
UPOZORNĚNÍ Elektrickou parkovací
brzdu aktivujte při každém vystoupení
z vozidla.
94F1B0133C
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POZOR
134)Systém ABS, kterým je vůz vybaven,
nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného
vozidla. Proto je třeba vyšší opatrnost na
kluzném povrchu.
135)Je přísně zakázáno upravovat
brzdovou soustavu vozidla pro ovládání
brzdy přípojného vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela nezávislá
na hydraulickém systému vozidla.
NATANKOVÁNÍ
PALIVA DO VOZIDLA
136) 137) 138)
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výhradně
bezolovnatý benzín nejméně
s oktanovým číslem (R.O.N.) nejméně
95 (specifikace EN 228).
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, netankujte do palivové nádrže
byť jen malé množství olovnatého
benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
DIESELOVÉ MOTORY
76)
Jezděte výhradně na motorovou naftu
(specifikace EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje v takovým případě rovněž
trvale udržovat v nádrži zásobu paliva
nad 50 % jejího užitečného obsahu.
MOTORY NA LPG
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
zpětným ventilem v tělese plnicího
hrdla.
Plnicí ústí LPG se zpřístupní otevřením
víka A obr. 113a vyšroubováním
uzávěru B.
Během čerpání dodržujte následující
pokyny:
vypněte motor;
zapněte elektrickou parkovací brzdu;
Přepněte zapalování na STOP.
nekuřte;
příslušný plnicí adaptér
A obr. 114předejte pracovníku čerpací
stanice LPG.
113F1B0614C
144
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan LPG se liší podle země prodeje
vozidla. S vozidlem se v příslušném
obalu dodává tankovací adaptér
A obr. 114, který je určen pro čerpání
LPG pouze v zemi prodeje vozidla. Při
cestování do jiného státu se informujte
o vhodném typu adaptéru.
UPOZORNĚNÍ Pracovník čerpací
stanice LPG musí před natankováním
zkontrolovat, zda je adaptér správně
zašroubován do ústí nádrže.UPOZORNĚNÍ Plnicí adaptér LPG
ukládejte pečlivě tak, aby se
nepoškodil.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
LPG pro motorová vozidla.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
adaptér dodaný s vozidlem, protože je
opatřen speciálním hrubým palivovým
filtrem.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
"Capless Fuel" je zařízení zabudované
v ústí palivové nádrže. Při
zasunutí/vysunutí čerpací pistole se toto
zařízení automaticky otevře či zavře.
"Capless Fuel" je opatřen blokovacím
zařízením, které znemožní natankování
nesprávného paliva.
Otevření víka
Postup při čerpání paliva:
uvolněte víko A obr. 115 zatlačením
ve vyznačeném místě a otevřete jej;
zasuňte pistoli do ústí a začněte
tankovat palivo;
po natankování počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko A.
Víko je osazeno prachovým krytem B,
který po zavření víka znemožní
usazování nečistot a prachu na konci
ústí.
Nouzové natankování paliva
Postupujte takto:
otevřete zavazadlový prostor
a vyjměte adaptér C obr. 116, který je
umístěn v přenosce s nářadím nebo -
podle verze vozidla - v kontejneru sady
Fix&Go;
otevřete víko A obr. 115 výše
uvedeným postupem;
zasuňte adaptér do ústí, jak je
vyznačeno, a začněte čerpat palivo;
114F1B0615C
115F1B0164C
145