
En caso de parada en subida, el
apagado del motor está desactivado
para que esté disponible la función "Hill
Hold Control" (esta última se activa sólo
con el motor en marcha).
La parada del motor se indica mediante
el encendido del testigo
en el
cuadro de instrumentos.
Modalidad de arranque del motor
Versiones con cambio manual
Para volver a arrancar el motor, pisar el
pedal del embrague. Si al pisar el
embrague el vehículo no se pone en
marcha, colocar la palanca de cambios
en punto muerto y repetir el
procedimiento. Si el problema no
desaparece, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
Versiones con cambio automático
Para volver a arrancar el motor, soltar el
pedal del freno.
Con el freno pisado, si la palanca de
cambios está en modalidad automática
D (Drive), el motor vuelve a arrancar
colocando la palanca en R (Marcha
atrás) o N (Punto muerto) o en
"AutoStick".
Además, con el freno pisado, si la
palanca de cambios está en modalidad
"AutoStick", el motor vuelve a arrancar
colocando la palanca en posición+o–,
en R (Marcha atrás) o N (Punto muerto). Con el motor parado automáticamente
y manteniendo el pedal del freno
pisado, se puede soltar el freno y
mantener el motor apagado colocando
rápidamente la palanca de cambios en
posición P (Aparcamiento).
Para volver a arrancar el motor basta
con mover la palanca de la posición P.
ACTIVACIÓN /
DESACTIVACIÓN
MANUAL DEL SISTEMA
Para activar o desactivar manualmente
el sistema, pulsar el botón fig. 100 del
salpicadero.
Versiones 4x4: cada vez que se
configura el modo "Traction" a través
del Drive Mode (o Mood Selector
dependiendo de los países), el sistema
Start&Stop se desactiva. Para
reactivarlo, pulsar el botónfig. 100.
Cuando se sale de la modalidad
"Traction", el sistema Start&Stop vuelve
al estado anteriormente seleccionado.
Activación del sistema
La activación del sistema se indica
mediante la visualización de un mensaje
en la pantalla. En este caso, el led del
botón fig. 100 está apagado.
Desactivación del sistema
La desactivación del sistema se indica
a través de la visualización de un
mensaje en la pantalla. En esta
condición, el led situado en el botón
fig. 100 está encendido.
FUNCIONES DE
SEGURIDAD
En caso de que el motor se pare
mediante el sistema Start&Stop, si el
conductor desabrocha su cinturón de
seguridad o bien abre la puerta del lado
conductor, sólo se podrá arrancar el
motor con el dispositivo de arranque.
100F1B0631C
138
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN

Esta condición se indica al conductor
mediante una señal acústica (buzzer) y
un mensaje en la pantalla.
ADVERTENCIA
122)En caso de sustitución de la batería,
acudir siempre a un taller de la Red de
Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra
del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las
mismas características.
ADVERTENCIA
57) Si se desea dar preferencia al confort
climático, se puede desactivar el sistema
Start&Stop para permitir un funcionamiento
continuo del sistema de climatización.
LIMITADOR DE
VELOCIDAD (SPEED
LIMITER)
DESCRIPCIÓN
Es un dispositivo que permite limitar la
velocidad del vehículo a valores
programables por el conductor.
Se puede programar la velocidad
máxima con el vehículo parado y en
movimiento. La velocidad mínima que
se puede programar es 30 km/h.
Cuando el dispositivo está activo, la
velocidad del vehículo depende de la
presión en el pedal del acelerador,
hasta que se alcanza la velocidad límite
programada (ver lo descrito en el
apartado "Programación del límite de
velocidad").
ACTIVACIÓN DEL
DISPOSITIVO
Para activar el dispositivo, pulsar el
botón A fig. 101 en el volante.
DESACTIVACIÓN
AUTOMÁTICA DEL
DISPOSITIVO
El dispositivo se desactiva
automáticamente en caso de avería en
el sistema. En este caso, acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
101F1B0141C
139

4)El aceite usado del cambio contiene
sustancias dañinas para el medio
ambiente. Para cambiar el aceite, se
recomienda acudir a un taller de la Red de
Asistencia Fiat.
5) Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para la
sustitución de la batería, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.RECARGA DE LA
BATERÍA
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA La descripción del
procedimiento de recarga de la batería
se proporciona únicamente a título
informativo. Para realizar esta
operación, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Antes de desconectar
la alimentación eléctrica de la batería,
esperar al menos un minuto desde el
momento en que se coloca el
dispositivo de arranque en STOP y
desde el cierre de la puerta del lado
conductor. En la siguiente conexión de
la alimentación eléctrica a la batería,
asegurarse de que el dispositivo de
arranque esté en posición STOP y que
la puerta del lado conductor esté
cerrada.
ADVERTENCIA Se recomienda una
recarga lenta de bajo amperaje, de
aproximadamente 24 horas de
duración. Un tiempo excesivo de
recarga podría dañar la batería. ADVERTENCIA Es esencial que los
cables de la instalación eléctrica
vuelvan a conectarse correctamente a
la batería, es decir, el cable positivo (+)
al borne positivo y el cable negativo (–)
al borne negativo. Los bornes de la
batería se marcan con los símbolos de
borne positivo (+) y borne negativo (–) y
se indican en la tapa de la batería. Los
terminales de los cables también deben
estar libres de corrosión y estar
firmemente fijados a los bornes. Si se
utiliza un cargador de batería tipo
"rápido" con la batería montada en el
vehículo, antes de conectar el cargador
desconectar los dos cables de la
batería del vehículo. No utilizar el
cargador de batería tipo "rápido" para
proporcionar la tensión de arranque.
VERSIONES SIN
SISTEMA START&STOP
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
desconectar el terminal del polo
negativo de la batería;
conectar los cables del aparato de
recarga a los polos de la batería,
respetando las polaridades;
encender el aparato de recarga;
al finalizar la recarga, apagar el
aparato antes de desconectarlo de la
batería;
214
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

volver a conectar el terminal al polo
negativo de la batería.
VERSIONES CON
SISTEMA START&STOP
Para realizar la recarga, proceder del
siguiente modo:
desconectar el conector A
fig. 170 (pulsando el botón B) del
sensor C de control del estado de la
batería instalado en el polo negativo (–) D de la misma batería;
conectar el cable positivo (+) del
aparato de recarga al polo positivo de
la bateríaEyelcable negativo (–) al
borne del sensor D como se indica en
la figura;
encender el aparato de recarga. Una
vez finalizada la recarga, apagar el
aparato;
después de desconectar el aparato
de recarga, volver a conectar el
conector A al sensor C como en la
figura.
PROCEDIMIENTOS
DE MANTENIMIENTO
92) 93) 94)
Las páginas siguientes contienen las
normas sobre el mantenimiento
necesario previsto por el personal
técnico que ha diseñado el vehículo.
Además de estas indicaciones para el
mantenimiento especificadas en el
mantenimiento programado ordinario,
hay otros componentes que podrían
necesitar reparaciones o sustituciones
durante el ciclo de vida del vehículo.
ACEITE MOTOR
95)
Control del nivel de aceite motor
Para garantizar la correcta lubricación
del motor es indispensable que el
aceite se mantenga siempre al nivel
prescrito (ver el apartado
"Compartimento del motor" en este
capítulo).
FILTRO DE AIRE
177)
170F1B0300C
215

CONSUMO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (litros/100 km)
VersionesUrbanoExtraurbano Mixto
1.4 T-Jet GLP 120CV 9,2
(°)/ 9,1(°) (°°°)12,2(°°)/ 12,1(°°) (°°°)5,3(°)/ 5,3(°) (°°°)7,0(°°)/ 6,9(°°) (°°°)6,7(°)/ 6,7(°) (°°°)8,9(°°)/ 8,9(°°) (°°°)
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
7,8 5,0 6,0
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
(*)7,6 4,95,9
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
(**)7,2 4,95,7
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
(*) (**)7,0 4,85,6
1.4 Turbo Multi Air 163/170 CV 4x4
(***)8,5 5,76,7
1.6 E.torQ 110 CV 8,75,06,4
1.6 E.torQ 110 CV Start&Stop 7,85,06,0
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95CV 4,7 3,8 4,1
1.3 Multijet 95CV
(*****)4,5 3,74,0
1.6 MultiJet 115/120 CV 4,73,84,1
1.6 MultiJet 115/120 CV
(**)4,8 4,04,3
1.6 MultiJet 115/120 CV
(*)4,4 3,84,0
1.6 MultiJet 115/120 CV
(*****)4,4 3,84,0
(°) Alimentación con gasolina
(°°°) Versiones ECO PACK
(°°) Alimentación con GLP
(*) Versiones de bajo impacto ambiental para países específicos (emisiones reducidas)
(**) Versiones con cambio automático de doble embrague
(***) Versiones con cambio automático AT9
(****) Versión para países específicos
(*****) Versiones ECO PACK
247

EMISIONES DE CO2
Los valores de emisión de CO2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto.
VersionesEMISIONES DE CO2SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km)
1.4 T-Jet GLP 120CV 157
(°)/ 155(°) (°°°)145(°°)/ 143(°°) (°°°)
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
139
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
(*)137
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
(**)133
1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV
(*) (**)131
1.4 Turbo Multi Air 163/170 CV 4x4
(***)157
1.6 E.torQ 110 CV 147
1.6 E.torQ 110 CV Start&Stop 139
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95CV 107
1.3 Multijet 95CV
(*****)105
1.6 MultiJet 115/120 CV 109
1.6 MultiJet 115/120 CV
(*)107
(°) Alimentación con gasolina
(°°°) Versiones ECO PACK
(°°) Alimentación con GLP
(*) Versiones de bajo impacto ambiental para países específicos (emisiones reducidas)
(**) Versiones con cambio automático de doble embrague
(***) Versiones con cambio automático AT9
(****) Versión para países específicos
(*****) Versiones ECO PACK
249

Plan de mantenimientoprogramado ...........192 ,196
Plataforma de carga reconfigurable ..............47
Prestaciones (velocidad máxima). . .245
Pretensores ................100
limitadores de carga ........100
Procedimiento de repostaje de combustible ..............159
repostaje de emergencia ......159
Procedimientos de mantenimiento ............215
Puertas ...................18
Rear View Camera (cámara
trasera) .................153
Recarga de la batería ..........214
Recomendaciones, mandos e informacion general .........253
Regulación de la alineación de los faros....................31
Remolque del vehículo .........189
Reposacabezas ..............24
Repostado del vehículo ........158
Repostados ................237 Ruedas y neumáticos
..........219
Seguridad de los niños durante
el transporte ..............102
Sensor de lluvia ..............33
Service Position (limpiaparabrisas) .......................34
Side bag ..................120
Sillita para niños ISOFIX (instalación) ..............106
Sillitas para niños i-Size ........109
Simbología ..................4
Sistema Blind Spot Assist (sistema) .................85
Sistema de bloqueo del combustible ..............183
Sistema iTPMS (Indirect Tyre Pressure Monitoring System) ....93
Sistema Lane Assist ...........151
Sistema RCP ................87
Sistema SBR (Seat Belt Reminder) ................97
Sistema Start&Stop ...........137
Sistemas de asistencia a la conducción ...............85 Sistemas de protección de los
ocupantes ................95
Sistemas de protección para niños ..................102
Sistemas de seguridad activa .....81
Sustitución de una lámpara ......162
Sustitución de una lámpara exterior .................166
Sustitución de una rueda .......174
TC (sistema)................82
Techo practicable eléctrico .......43
Tercera luz de freno (sustitución de las lámparas) ...........168
Testigos y mensajes ............58
TSC (sistema) ...............83
Uconnect™ 7” HD LIVE /
Uconnect™ 7” HD Nav LIVE . . . .265
Uconnect™ Radio ............255
Uso del manual ...............6
Volante...................25
Window bag ...............120