Page 89 of 268
VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE UNIVERZÁLNYCH
SEDAČIEK
Vozidlo spĺňa požiadavky Európskej smernice 2000/3/ES, ktorá upravuje možnosť namontovania detských sedačiek na rôzne
miesta vozidla podľa nasledujúcej tabuľky:
5-miestne verzie
Umiestnenie sedačky Universale
Skupina Hmotnostné triedySpolujazdec vpredu (*)
Cestujúci vzadu v
stredeZadní boční
cestujúci
Aktívny airbag Vypnutý airbag
Skupina 0, 0+ do 13 kg X U X U
Skupina 1 9-18 kg X U X U
skupina 2 15-25 kg U U X U
Skupina 3 22 - 36 kg U U X U
X = Miesto na sedenie nevhodné pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
U = Vhodné pre systémy na pripútanie kategórie „Universal“ podľa Európskeho Predpisu EHS-R44 pre určené „Skupiny“.
(*) DÔLEŽITÉ NIKDY NEMONTUJTE sedačky otočené proti smeru jazdy na predné sedadlo, keď je aktívny airbag. Pokiaľ by ste
chceli montovať sedačku otočenú proti smeru jazdy na predné sedadlo, vypnite príslušný airbag (pozrite si opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) – Airbag“).
87
Page 90 of 268

7-miestna verzia
Umiestnenie sedačky Universale
SkupinaHmotnostné
triedySpolujazdec vpredu (*)Osoba na
zadnom
strednom
sedadle v 2.
radeOsoby na
zadných
bočných
sedadlách v 2.
radeOsoby na
zadných
bočných
sedadlách v 3.
rade (**) Aktívny airbag Vypnutý airbag
Skupina 0, 0+ do 13 kg X U X U X
Skupina 1 9-18 kg X U X U UF (***)
skupina 2 15-25 kg U U X U UF (***)
Skupina 3 22 - 36 kg U U X U UF (***)
X = Miesto na sedenie nevhodné pre deti tejto hmotnostnej kategórie.
U = Vhodné pre systémy na pripútanie kategórie „Universal“ podľa Európskeho Predpisu EHS-R44 pre určené „Skupiny“.
UF = Vhodné pre záchytné systémy kategórie „Universal“ otočené proti smeru jazdy podľa Európskeho Nariadenia EHS-R44
pre určené „Skupiny“.
(*) DÔLEŽITÉ NIKDY NEMONTUJTE sedačky otočené proti smeru jazdy na predné sedadlo, keď je aktívny airbag. Pokiaľ by ste
chceli montovať sedačku otočenú proti smeru jazdy na predné sedadlo, vypnite príslušný airbag (pozrite si opis v odseku
„Doplnkový ochranný systém (SRS) – Airbag“).
(**) Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii.
(***) Nevyhnutné nastavenie sedadla v druhom rade.
88
BEZPEČNOSŤ
Page 91 of 268

INŠTALÁCIA SEDAČKY
ISOFIX
82) 83) 84) 85)
Vozidlo je vybavené ukotveniami
ISOFIX, ktoré predstavujú spôsob
montáže detských sedačiek v súlade s
európskymi normami, rýchlym,
jednoduchým a bezpečným spôsobom.
Systém ISOFIX umožňuje montáž
systémov pripútania detí ISOFIX bez
použitia bezpečnostných pásov vozidla,
pričom je sedačka pripevnená troma
ukotveniami vo vozidle. Je možné
vykonať zmiešané montovanie
tradičných sedačiek a sedačiek ISOFIX
na rôznych miestach toho istého
vozidla.
Pri inštalácii sedačky ISOFIX ju upevnite
k dvom kovovým ukotveniam A obr.
79, ktoré sa nachádzajú na spoji medzi
sedadlom a operadlom zadného
sedadla, potom upevnite vrchný pás (k
dispozícii spolu do sedačkou) do
príslušného ukotvenia B obr. 80
nachádzajúceho sa v spodnej časti za
operadlom.
Verzie 500L Natural Power:ak
ukotvenie pre sedačku nevidno,
odporúča sa vybrať úložnú plošinu
nákladného priestoru.
Ako ilustrácia je na obr. 81 uvedený
príklad detskej sedačky ISOFIX
Universale, ktorá patrí do hmotnostnej
skupiny 1.UPOZORNENIE obr. 81 je iba
orientačný pre montáž. Pri montáži
sedačky postupujte podľa návodu na
použitie, dodaného so sedačkou.
POZNÁMKA Pri použití sedačiek
ISOFIX Universal sa môžu použiť iba
sedačky spĺňajúce požiadavky predpisu
ECE R44 „ISOFIX Universal“ (R44/03
alebo nasledujúce aktualizácie) obr. 82.
79F0Y0088C
80F0Y0089C81F0Y0707C
82F0Y0677C
89
Page 92 of 268

VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCA NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIX
V nasledujúcich tabuľkách, ktoré sú v súlade s európskou smernicou EHS 16, sú uvedené možnosti inštalácie detských
sedačiek ISOFIX na sedadlách vybavených vhodnými ukotveniami.
Hmotnostná skupina Orientácia sedačky Skupina veľkostí Isofix Zadní boční cestujúci
Skupina 0 (do 10 kg) Proti smeru jazdy EIL
Skupina 0+ (do 13 kg)Proti smeru jazdy E
IL
Proti smeru jazdy DIL
Proti smeru jazdy CIL (*)
Skupina 1 (od 9 do 18 kg)Proti smeru jazdy D
IL
Proti smeru jazdy CIL (*)
V smere jazdy BIUF
V smere jazdy B1IUF
V smere jazdy AIUF
IL : vhodné pre systémy pripútania ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo", „obmedzené" alebo „polo-univerzálne".
(*) : sedačka Isofix sa dá namontovať prostredníctvom nastavenia predného sedadla.
IUF: vhodný pre systémy pripútania pre deti Isofix univerzálnej kategórie orientované v smere jazdy, schválené na použitie v danej hmotnostnej skupine.
POZNÁMKA Pre iné hmotnostné skupiny sú určené špecifické sedačky ISOFIX, ktoré sa smú použiť, iba ak boli špeciálne
testované pre toto vozidlo (pozrite si zoznam vozidiel priložený k sedačke).
90
BEZPEČNOSŤ
Page 93 of 268
VHODNOSŤ SEDADIEL
SPOLUJAZDCA NA
POUŽITIE SEDAČIEK
i-Size
Zadné bočné sedadlá vozidla sú
vhodné pre sedačky i-Size poslednej
generácie.
Tieto sedačky, skonštruované a
homologované podľa predpisu i-Size
(ECE R129), zaisťujú najbezpečnejšie
podmienky pre prepravu detí vo vozidle:
povinnosť prepravy dieťaťa proti
smeru jazdy až do veku 15 mesiacov;
zvýšenie ochrany sedačky pri
bočných nárazoch;
povzbudenie k používaniu systému
ISOFIX zameraného na zrušenie chýb
pri inštalácii sedačky;
vyššia účinnosť pri voľbe sedačky,
nielen podľa hmotnosti, ale aj podľa
výšky dieťaťa;
lepšia kompatibilita medzi sedadlami
vozidla a sedačkami: sedačky i-Size
sa môžu považovať za „Super ISOFIX",
tedea dajú sa pohodlne nainštalovať
na miestach schválených pre i-Size, ale
aj na miestach schválených pre ISOFIX
(ECE R44).
POZNÁMKA Miesta vo vozidle
schválené pre i-Size sú označené
symbolom na obr. 83.
83F0Y0733C
91
Page 94 of 268
V nasledujúcej tabuľke, ktorá je v súlade s európskou smernicou EHS 129, sú uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek
i-Size.
POLOHY i-Size VO VOZIDLE
Zariadenie Miesto spolujazdcaZadní boční
cestujúciCestujúci vzadu v
strede
Sedačky pre deti i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
i-U: vhodné pre univerzálne sedačky i-Size, namontované proti smeru jazdy, aj v smere jazdy.
X: sedadlo nevhodné pre univerzálne sedačky i-Size.
92
BEZPEČNOSŤ
Page 95 of 268

SEDAČKY ODPORÚČANÉ ZO STRANY FCA PRE VAŠE VOZIDLO 500L
Ponuka doplnkov Lineaccessori MOPAR
®predstavuje široký výber detských sedačiek, ktoré sa dajú upevniť bezpečnostným
pásom v troch bodoch alebo pomocou ukotvení ISOFIX.
Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 0+ / 1: od
narodenia do 18 kg
Fair G0/1S ISOFIX
Homologačné číslo:
E4 04443718
Objednávací kód Fiat pre
Strednú a Južnú Európu:
71806647
Objednávací kód Fiat pre
Severnú Európu: 71806649
Objednávací kód Fiat pre
Východnú Európu: 71806650
Inštaluje sa proti smeru jazdy pomocou
platformy Isofix RWF typu „L“
špecifickej pre 500L, pomocou pevnej
opierky hlavy a ukotvení Isofix vo
vozidle.
Inštaluje sa na zadných miestach na
sedenie, pri okne. Pripomíname
nastaviť zadné sedadlo čo najviac
dopredu, aby vyhovovalo polohe
predného sedadla. ++
Platforma Fair ISOFIX RWF
typ „L“ pre G 0/1S
Objednávací kód Fiat: 71806634
++
Tuhá opierka hlavy FAIR
Objednávací kód Fiat pre
Strednú a Južnú Európu:
71806648
Objednávací kód Fiat pre
Severnú Európu: 71806652
Objednávací kód Fiat pre
Východnú Európu: 71806653
93
Page 96 of 268
Hmotnostná
skupinaDetská sedačka Typ detskej sedačky Inštalácia detskej sedačky
Skupina 2: od 15 do
36 kg, od 95 cm do
135 cmBritax Römer KidFix XP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Objednávací kód Fiat: 71807984Inštaluje sa v smere jazdy, pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu a
prípadne pomocou ukotvení ISOFIX
vozidla.FCA odporúča inštaláciu
použitím kotviacich bodov ISOFIX
vo vozidle. Inštaluje sa na zadných
miestach na sedenie, pri okne.
Skupina 3: od 22 do
36 kg, od 136 cm
do 150 cm
Britax Römer KidFix XP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Objednávací kód Fiat: 71807984Inštaluje sa v smere jazdy, pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu a
prípadne pomocou ukotvení ISOFIX
vozidla.FCA odporúča inštaláciu
použitím kotviacich bodov ISOFIX
vo vozidle. Inštaluje sa na zadných
miestach na sedenie, pri okne.
UPOZORNENIE FCA odporúča nainštalovať sedačku podľa pokynov, ktoré musí výrobca sedačky dodať spolu s ňou.
94
BEZPEČNOSŤ