Na sledećoj tabeli, u skladu sa evropskim propisima ECE 129, su prikazane mogućnosti montaže sedišta i-Size.
POLOŽAJI i-Size U VOZILU
Uređaj Suvozačko sedištePutnici na zadnjim
sedištima sa stranePutnik na
centralnom mestu
pozadi
Sedišta za decu i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
i-U: prilagođeno je za univerzalna i-Size sedišta koja su montirana ili u smeru kretanja ili u suprotnom smeru.
X: mesto za sedenje koje ne odgovara univerzalnom sedištu i-Size.
91
SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE FCA ZA VAŠ 500L
Lineaccessori MOPAR
®nudi široki dijapazon sedišta za decu koja se mogu fiksirati sigurnosnim pojasevima na tri mesta ili
putem ISOFIX priključaka.
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 0+ / 1: od
rođenja do 18 kg
Fair G0/1S ISOFIX
Homologacioni broj: E4
04443718
Fiat redni broj za Centralnu i
Južnu Evropu: 71806647
Fiat redni broj za Severnu
Evropu: 71806649
Fiat redni broj za Istočnu Evropu:
71806650
Montira se suprotno od smera vožnje,
koristeći platformu Isofix RWF tip "L"
specifičnu za 500L, čvrst naslon za
glavu i Isofix kopče vozila.
Montira se na zadnja sedišta sa strane.
Savetuje se da se zadnje sedište
povuče unapred, u skladu sa pozicijom
prednjeg sedišta. ++
Platforma Fair ISOFIX RWF
tip „L" za G 0/1S
Fiat narudžbeni broj: 71806634
++
Čvrst oslonac za glavu FAIR
Fiat redni broj za Centralnu i
Južnu Evropu: 71806648
Fiat redni broj za Severnu
Evropu: 71806652
Fiat redni broj za Istočnu Evropu:
71806653
92
BEZBEDNOST
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 2: od 15 do
36 kg, od 95 cm do
135 cmBritax Römer KidFix XP
(za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Fiat narudžbeni broj: 71807984Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnih pojaseva na tri
mesta i eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.FCA savetuje da
se instalira uz korišćenje ankera
ISOFIX u vozilu. Montira se na
zadnja sedišta sa strane.
Grupa 3: od 22 do
36 kg, od 136 cm
do 150 cm
Britax Römer KidFix XP
(za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Fiat narudžbeni broj: 71807984Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnih pojaseva na tri
mesta i eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.FCA savetuje da
se instalira uz korišćenje ankera
ISOFIX u vozilu. Montira se na
zadnja sedišta sa strane.
UPOZORENJE FCA preporučuje ugradnju prema uputstvima koja su obavezno priložena uz sedište.
93
Najvažnija upozorenja koja treba
poštovati prilikom prevoza dece na
bezbedan način
Postavite dečije sedište na zadnje
sedište, jer to je najzaštićeniji položaj u
slučaju udara.
Preporučuje se da što je moguće
duže držite sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja, najverovatnije do
3-4 godine starosti deteta.
Kada god se na zadnje sedište
postavi dečije sedište okrenuto
suprotno od smera vožnje, preporučuje
se postavljanje što bliže prednjem
sedištu.
U slučaju deaktiviranja prednjeg
vazdušnog jastuka na strani suvozača
proverite uvek, putem upaljene LED
lampice koja se nalazi na instrument
tabli, potvrđivanje izvršenog
isključivanja.
Strogo poštujte uputstva isporučena
uz dečije sedište. Čuvajte to uputstvo
u automobilu zajedno sa drugim
dokumentima i ovim Priručnikom. Ne
koristite polovna dečija sedišta bez
uputstava za upotrebu.
Svaki sistem zadržavanja je isključivo
za jednu osobu; nikada nemojte
prevoziti dvoje dece istovremeno.
Proverite uvek da sigurnosni
pojasevi ne prelaze preko vrata deteta.
Uvek potezanjem trake proverite da
li je sigurnosni pojas pričvršćen.
Tokom putovanja nemojte
dozvoljavati detetu da zauzme
nepravilan položaj ili da otkopča
sigurnosne pojaseve.
Nemojte dozvoljavati detetu da
dijagonalni deo pojasa stavi ispod ruke
ili iza leđa.
Nikada ne prevozite decu u naručju,
čak ni novorođenčad. Niko nije u stanju
da ih zadrži u slučaju udara.
Ako je vozilo imalo udes, zamenite
dečije sedište novim. Osim toga, na
snovu vrste ugrađenog sedišta
zamenite ankere ISOFIX ili sigurnosni
pojas na koji je sedište za decu bilo
pričvršćeno.
Ako je potrebno, moguće je skinuti
zadnji naslon za glavu da bi se olakšalo
ugrađivanje dečijeg sedišta. Naslon
za glavu treba uvek da bude prisutan u
vozilu i montiran u slučaju upotrebe
mesta za sedenje od strane odrasle
osobe ili deteta koje sedi na dečijem
sedištu bez naslona.
PAŽNJA
75)VELIKA OPASNOST Kada je čeoni
vazdušni jastuk na strani suvozača aktivan
ne postavljajte dečije sedište na prednje
suvozačko sedište jer se ono ugrađuje
suprotno od smera kretanja. Aktiviranje
vazdušnog jastuka u slučaju nezgode
moglo bi da izazove fatalne povrede bebe
bez obzira na ozbiljnost sudara.
Preporučuje se stoga da se deca prevoze
uvek u dečijem sedištu na zadnjem sedištu
vozila, jer se to pokazalo kao najzaštićeniji
položaj u slučaju udara.
76)Obavezna deaktivacija vazdušnog
jastuka ako se dečije sedište montira u
smeru suprotnom od smera kretanja je
prikazana odgovarajućim simbolima na
etiketi koja se nalazi na štitniku za sunce.
Slediti uputstva na štitniku za sunce na
strani suvozača (videti opis u paragrafu
"Sistem za dodatnu zaštitu (SRS) -
Vazdušni jastuk").
94
BEZBEDNOST
77)U slučaju da je neophodno prevoziti
dete na prednjem sedištu sa suvozoačke
strane u sedištu koje se ugrađuje u smeru
suprotnom od smera kretanja, suvozački
vazdušni jastuk, kako čeoni tako i bočni
(Side bag) moraju biti deaktivirani u
glavnom meniju displeja (videti opis u
paragrafu „Displej” odeljka „Poznavanje
instrument table"), uz potvrđivanje
izvršenog isključivanja paljenjem kontrolne
LED lampice
koja se nalazi na
instrument tabli. Pored ovoga, suvozačko
sedište mora biti podešeno u krajnji zadnji
položaj, kako bi se izbegli eventualni
kontakti dečijeg sedišta sa komandnom
tablom.
78)Nemojte pomerati prednje ili zadnje
sedište ako se na njemu nalazi dete u
dečijem sedištu.
79)Nepravilna montaža dečijeg sedišta
može učiniti sigurnosni sistem neefikasnim.
U slučaju nezgode, dečije sedište može
da se odvoji i dete može pretrpeti povrede
koje mogu biti i smrtonosne. Za instalaciju
sigurnosnog zaštitnog sistema za
novorođenčad ili decu pažljivo sledite
uputstva proizvođača.
80)Ako se ne koristi zaštitni sistem za
decu, fiksirajte ga sigurnosnim pojasevima
ili ankerima ISOFIX, ili ga izvadite iz vozila.
Nemojte ga ostavljati nepričvršćenog u
kabini. Ovako se izbegava da u slučaju
naglog kočenja ili nezgode izazove povrede
putnika.
81)Nakon montaže dečijeg sedišta,
nemojte pomerati sedište: prvo skinite
sedište pre svakog podešavanja.82)Uvek proverite da deo sigurnosnog
pojasa koji ide preko grudi ne prolazi ispod
ruku ili iza leđa deteta. U slučaju nezgode
sigurnosni pojas nije u stanju da zadrži dete
i može doći do ozbiljnih povreda koje
mogu biti i smrtonosne. Zato dete uvek
treba da ima pravilno vezan sopstveni
sigurnosni pojas.
83)Nemojte koristiti isti donji anker za
montažu zaštitnog sistema za decu.
84)Ako univerzalno ISOFIX sedište za decu
nije fiksirano putem sva tri ankera, sedište
neće moći da zaštiti dete na ispravan
način. U slučaju nesreće dete može
pretrpeti ozbiljne povrede koje mogu biti i
smrtonosne.
85)Dečije sedište ugrađujte samo dok je
vozilo zaustavljeno. Dečije sedište je
pravilno pričvršćeno za šine kada se čuju
udari koji označavaju da je kačenje
izvršeno. Pridržavajte se u svakom slučaju
uputstava za montažu, demontažu i
pozicioniranje koja je proizvođač sedišta
dužan da isporuči uz isto.
SISTEM ZA
DODATNU ZAŠTITU
(SRS) - AIR BAG
(VAZDUŠNI
JASTUCI)
Vozilo ima:
čeoni vazdušni jastuk na strani
vozača;
čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača;
vazdušni jastuk za kolena vozača (za
verzije/tržišta gde je to predviđeno);
bočni prednji vazdušni jastuk za
zaštitu karlice, grudi i ramena (Side bag)
vozača i suvozača (za verzije/tržišta
gde je to predviđeno);
bočni vazdušni jastuk za zaštitu
glave putnika na prednjim i zadnjim
bočnim sedištima (Window bag).
ČEONI VAZDUŠNI
JASTUCI
Čeoni vazdušni jastuci (za vozača i
suvozača) i vazdušni jastuci za kolena
vozača (samo za verzije/tržišta gde je to
predviđeno) štite putnike na prednjim
sedištima od čeonih udara srednje-
jakog intenziteta, tako što postavljaju
jastuk između putnika i volana ili
komandne table.
95
Čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača i sedišta za decu
89) 90) 91) 92)
Dečija sedišta koja se ugrađuju
suprotno od smera kretanjaNE
ugrađuju se na prednje sedište kada
postoji aktivan vazdušni jastuk
suvozača, jer bi aktiviranje vazdušnog
jastuka u slučaju udara moglo naneti
smrtonosne povrede detetu koje se
prevozi.
PoštujteUVEKpreporuke na etiketi
koja se nalazi na štitniku za sunce
sa strane suvozača sl. 86.
Vazdušni jastuk za kolena na strani
vozača
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Smešten je u odgovarajućem delu
ispod instrument table i ima poseban
poklopac sl. 87. Omogućava dodatnu
zaštitu u slučaju čeonog udesa.Deaktivacija vazdušnih jastuka sa
strane suvozača: čeoni i bočni
vazdušni jastuk za zaštitu karlice,
grudi i ramena (samo za verzije/
tržišta za koja je to predviđeno)
Kada je neophodno prevoziti dete na
prednjem sedištu u sedištu za decu
okrenutom u suprotnom smeru od
smera kretanja, obavezno deaktivirajte
čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača i bočni prednji zaštitni jastuk i
za zaštitu karlice, grudnog koša i
ramena (za verzije/tržišta za koja je to
predviđeno).
Vazdušni jastuci se mogu deaktivirati u
meniju Setup na displeju (videti odeljak
"Displej" u poglavlju "Upoznavanje sa
komandama instrument table").Na prikazu na instrument tabli nalazi se
LED lampica
sl. 88: okrećući kontakt
ključ u poziciju MAR, LED lampica se
pali na nekoliko sekundi. U slučaju
da do toga ne dođe obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Tokom prvih sekundi paljenja LED
lampice ne ukazuje na stvarni status
zaštite suvozača već za cilj ima proveru
ispravnosti funkcionisanja. Nakon
provere koja traje nekoliko sekundi,
LED lampica pokazuje stanje zaštite
zaštitnih jastuka na strani suvozača
(zaštita suvozača isključena:LED
lampica neprekidno svetli /zaštita
suvozača je uključena: LED lampica
je ugašena).
86F0Y0708C
87F0Y0207C
88F0Y0650C
97
PAŽNJA
86)Nemojte stavljati nalepnice ili druge
predmete na volan, komandnu tablu u zoni
vazdušnog jastuka na strani suvozača, na
bočne obloge na strani krova i na sedišta.
Ne postavljajte predmete na komandnu
tablu na strani suvozača (npr. mobilni
telefoni) jer bi mogli ometati pravilno
otvaranje vazdušnog jastuka na strani
suvozača i, pored toga, naneti teške
povrede putnicima u vozilu.
87)Vozite uvek sa rukama na volanu tako
da u slučaju intervencije vazdušnog jastuka
on može da se naduva bez nailaska na
prepreke. Nemojte voziti sa telom nagnutim
napred, držite naslon u uspravnom
položaju i lepo se naslonite.
88)OZBILJNA OPASNOST: Kada je
vazdušni jastuk na strani suvozača aktivan
NE postavljajte dečije sedište na prednje jer
se ono ugrađuje suprotno od smera
kretanja. U slučaju udara, aktiviranje
vazdušnog jastuka moglo bi izazvati smrtne
povrede deteta koje se prevozi, nezavisno
od težine udara. Zato, uvek isključite
vazdušni jastuk na strani suvozača kada na
prednje suvozačko sedište montirate dečije
sedište okrenuto suprotno od smera
kretanja. Pored ovoga, suvozačko sedište
mora biti podešeno u krajnji zadnji položaj,
kako bi se izbegli eventualni kontakti
dečijeg sedišta sa komandnom tablom.
Odmah po skidanju dečijeg sedišta ponovo
aktivirajte vazdušni jastuk na strani
suvozača.89)Za deaktiviranje vazdušnih jastuka sa
menija na displeju instrument table
pogledajte opis u poglavlju „Poznavanje
instrument table” pod paragrafom „Meni
Setup".
90)Nemojte vešati krute predmete na
kukice za garderobu i na rukohvate.
91)Nemojte naslanjati glavu, ruke ili laktove
na vrata, na prozore ili mesto bočnih
vazdušnih jastuka za zaštitu glave, kako
biste izbegli povrede za vreme njihovog
naduvavanja.
92)Nemojte nikada izbacivati glavu, ruke ili
laktove van prozora.
93)Ako se lampica
ne upali pri
okretanju kontakt brave u položaj MAR ili
ostane upaljena tokom vožnje, moguće
je da postoji nepravilnost sistema
zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se
desiti da se vazdušni jastuci ili predzatezači
sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju
nezgode ili u ograničenom broju slučajeva,
da se aktiviraju greškom. Pre nego što
nastavite, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole
sistema.
94)Na nekim verzijama, u slučaju kvara
lampice
, pali se lampicai isključuju
se pirotehnički zatezači vazdušnog jastuka
suvozača.
95)Ukoliko je prisutan Side bag, nemojte
ponovo pokrivati naslon prednjih sedišta
presvlakama ili prekrivačima.
96)Nemojte putovati sa predmetima
položenim na stomak, ispred grudi, niti
između usana, na primer lula olovke itd. U
slučaju udara propraćenog intervencijom
vazdušnog jastuka mogli bi vam naneti
teške povrede.97)Ako je vozilo bilo ukradeno ili izloženo
pokušaju krađe i vandalizmu ili poplavama
proverite sistem zaštitnih jastuka u
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
98)Sa kontakt ključem u poziciji MAR, čak i
sa ugašenim motorom, vazdušni jastuci
mogu da se aktiviraju čak i u zaustavljenom
vozilu, ako je ono udareno drugim vozilom
u pokretu. Znači, čak i u zaustavljenom
vozilu, dečija sedišta koja se montiraju
suprotno od smera kretanja NE postavljaju
se na prednje sedište suvozača kada
postoji aktivan prednji vazdušni jastuk
suvozača. Aktiviranje vazdušnog jastuka, u
slučaju udara, moglo bi izazvati smrtne
povrede deteta koje se prevozi. Zato, uvek
isključite vazdušni jastuk na strani suvozača
kada na prednje suvozačko sedište
montirate dečije sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača. Na kraju
podsećamo da, ako se ključ nalazi u poziciji
STOP, u slučaju udara neće se aktivirati
nijedan bezbednosni uređaj (vazdušni
jastuk ili zatezači); u ovim slučajevima ako
ne dođe do aktiviranja tih uređaja, to se ne
može smatrati indikacijom kvara sistema.
100
BEZBEDNOST
POKRETANJE
MOTORA
102) 103)49) 50) 51) 52) 53)
Pre pokretanja motora namestiti
sedište, unutrašnje i spoljašnje
retrovizore i pravilno vezati pojas.
Za pokretanje motora nemojte nikada
pritiskati gas.
VERZIJE SA RUČNIM
MENJAČEM
Vozila sa pogonom na benzin
Postupiti na sledeći način:
pritisnite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u neutralnu brzinu.
Kod verzija 0.9 TwinAir Turbo 105
KSPodignite ručnu kočnicu i postavite
ručicu menjača u neutralan položaj ili,
ukoliko je već ubačena u neku brzinu,
pritisnite do kraja papučicu kvačila;
Za sve verzije (osim 0.9 TwinAir
Turbo 105 KS), pritisnite do kraja
papučicu kvačila bez pritiskanja
papučice za gas;
okrenite kontakt ključ u položaj AVV i
pustite ga čim se motor pokrene.Vozila sa pogonom na dizel
Postupiti na sledeći način:
podignite ručnu kočnicu, postavite
ručicu menjača u neutralnu brzinu i
rotirajte ključ u položaj MAR: na
instrument tabli se pali lampica
;
sačekajte da se ugasi lampicai
potom pritisnite do kraja papučicu
kvačila, bez pritiskanja gasa;
okrenite kontakt ključ u položaj AVV
odmah posle gašenja lampice
.
Otpustite ključ čim se motor pokrene.
UPOZORENJE Ukoliko se motor ne
pokrene iz prvog pokušaja, vratite ključ
u položaj STOP pre ponavljanja
postupka pokretanja. Ako, sa ključem u
položaju MAR, simbol
na displeju i
lampica
(samo za verzije sa
pogonom na benzin) ostanu upaljeni na
instrument tabli, potrebno je da se
kontakt brava postavi u položaj STOP
a, zatim, ponovo u MAR. Ako je simbol
i dalje upaljen, probajte sa drugim
ključevima. Ukoliko i dalje ne uspevate
da pokrenete motor obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.VERZIJE SA MENJAČEM
DUALOGIC
104)
Pokretanje motora je dozvoljeno i kada
je menjač ubačen u brzinu i kada je u
leru.
Svakako se savetuje da uvek pritisnete
papučicu kočnice ako menjač nije
ubačen u neku brzinu. Savetuje se da,
pre startovanja motora, postavite ručicu
menjača u neutralnu brzinu (N).
VERZIJE SA POGONOM
NA LPG I NATURAL
POWER
Motor se uvek pokreće na benzin,
nezavisno od načina napajanja koji je
prethodno izabran.
Iz tog razloga je potrebno da se u
rezervoaru benzina uvek ima dovoljno
rezerve benzina kako bi se sačuvala
pumpa za gorivo i kako bi bio
omogućen prelazak sa metana ili sa
LPG-a na benzin, u slučaju zahtevnih
manevara s vozilom.
GAŠENJE MOTORA
Sa motorom na minimalnom broju
obrtaja, okrenite kontakt ključ u položaj
STOP.
103