CONHECIMENTO DO VEÍCULO
22
LUZES DE PRESENÇA E DOS MÉDIOS - FOLLOW ME HOME
Luzes de presença e dos médios
A luz avisadora acende ativando as luzes de presença ou as luzes dos médios.
Follow me home
A luz avisadora acende-se, em algumas versões, juntamente com uma mensagem específica exibida pelo display, quando
é exibido o dispositivo “Follow me home”
33
SISTEMA iTPMS (para versões/mercados, onde previsto)
Pressão insuficiente dos pneus
A luz avisadora acende-se no modo fixo para assinalar que a pressão de um ou mais pneus é inferior ao valor recomendado
para poder garantir a melhor duração e um consumo de combustível ideal ou para assinalar uma perda lenta de pressão.
Neste modo o sistema iTPMS avisa o condutor, assinalando a possibilidade de um ou mais pneus estarem vazios e, portanto,
com probabilidade de terem um furo. Neste caso, é aconselhável proceder ao restabelecimento do valor correto de pressão.
Uma vez restabelecidas as normais condições de utilização do veículo, efetuar o procedimento de Reset dos pneus.
ADVERTÊNCIA Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios dado que a condução do veículo pode ser
comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas.
Avaria do sistema iTPMS/Sistema iTPMS temporariamente desativado
A luz avisadora acende-se no modo intermitente durante cerca de 75 segundos e, posteriormente, fica acesa com luz fixa
(juntamente com a visualização de uma mensagem no display) para assinalar que o sistema está temporariamente
desabilitado ou em avaria.
O sistema volta a funcionar corretamente quando as condições de funcionamento o permitem; se assim não for, efetuar o
procedimento de Reset depois de ter restabelecido as condições de normal utilização.
Se a sinalização de anomalia de funcionamento persistir, dirigir-se o mais depressa possível à Rede de Assistência FIAT.
n
LUZES DE NEVOEIRO ANTERIORES.
A luz avisadora acende-se ativando as luzes de nevoeiro anteriores.
INDICADOR DE DIRECÇÃO ESQUERDO
A luz avisadora acende-se quando a alavanca de comando das luzes de direção (piscas) é deslocada para baixo ou,
juntamente com o pisca direito, quando se carrega no botão das luzes de emergência.
55
FR
25
Com pressões individuais dos botões
+ ou –, é possível mover-se na lista do
menu. Os modos de gestão neste ponto
diferem entre si conforme a característica
da opção selecionada. O menu é
composto pelas seguintes funções:
❒ ILUMINAÇÃO
❒ BIP DE VELOCIDADE
❒ ATIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒ DEFINIR HORAS
❒ DEFINIR DATA
❒ FECHO AUTOMÁTICO PORTAS
❒ UNIDADE DE MEDIDA
❒ IDIOMA
❒ VOLUME DOS AVISOS
❒ VOLUME DAS TECLAS
❒ BEEP DOS CINTOS
❒ SERVICE
❒ AIRBAG/BAG DO PASSAGEIRO
❒ LUZES DIURNAS
❒ RESET iTPMS
❒ VER RÁDIO (para versões/
mercados, onde previsto)
❒ VEDI TELEFONE (para versões/
mercados, onde previsto)
❒ VER NAVEGAÇÃO
(para versões/mercados, onde
previsto)
❒ SAÍDA DO MENU
TRIP COMPUTER
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de ignição na posição
MAR, as medidas relativas ao estado
de funcionamento do veículo.
Esta função é composta por dois trips
separados denominados “Trip A”
e “Trip B”.
Ambas as funções podem ser
ajustadas a zero (reset - início de uma
nova missão).
O “Trip A” permite a visualização das
seguintes medidas: autonomia (para
versões/mercados, onde previsto),
distância percorrida, consumo médio
(para versões/mercados, onde
previsto), consumo instantâneo (para
versões/mercados, onde previsto),
velocidade média, tempo de viagem
(duração de condução).
“Melhor consumo médio”: permite a
visualização, no modo ECO, do ecrã
recapitulativo do melhor consumo
médio (onde presente). O ícone
indica o melhor desempenho.
Estas informações podem ser
restabelecidas, reiniciando o Trip A.
O “Trip B” permite a visualização das
seguintes medidas: distância
percorrida B, consumo médio B
(para versões/mercados, onde
previsto), velocidade média B, tempo
de viagem B (duração de condução).
DEFINIR HORAS
(REGULAÇÃO DO
RELÓGIO)
A hora é definida através do display
multifunções.
❒ Premindo o botão MENU
, no
display são exibidos dos
submenus: “Hora” e “Formato”.
❒ Premir o botão + ou – para se
deslocar entre os dois submenus.
❒ Selecionar a opção desejada e
premir o botão MENU .
❒ Caso se entre no submenu “Hora”:
premindo o botão MENU com
pressão breve, o display exibe no
modo intermitente as “horas”;
❒ Premir o botão + ou – para efetuar
a regulação.
❒ Terminada a regulação da hora, ao
premir o botão MENU com
pressão breve, o display exibe de
modo intermitente os “minutos”.
Regular os minutos com
o mesmo procedimento adotado
para as horas.
❒ Terminada a regulação da hora,
premir e manter premido o botão
MENU .
–
–
–
–
–
27
ORIENTAÇÃO
DOS FARÓIS
Com a chave de ignição na posição
MAR e médios acesos, premir o botão
+ para regular os faróis para cima e o
botão – para regular os faróis para
baixo.
RESET DOS PNEUS
(RESET DO SISTEMA
ITPMS)
(para versões/mercados, onde
previsto)
Esta função permite efetuar o Reset do
sistema iTPMS (ver a descrição no
ponto “Sistema iTPMS”). Para efetuar o
Reset, proceder como indicado a
seguir:
❒ premir o botão MENU
Ncom
pressão breve: o display exibe a
mensagem Reset;
❒ premir o botão + ou – para efetuar a
escolha (“Sim” ou “Não”) é exibida
uma mensagem de confirmação de
reset efetuado;
❒ premir o botão MENU
Ncom
pressão breve: o display exibe a
mensagem “Confirmar”;
CHAVE MECÂNICA
O corpo metálico A-fig. 8 aciona:
❒ o dispositivo de arranque;
❒ a fechadura das portas e da tampa
da bagageira (para
versões/mercados, onde previsto);
❒ o bloqueio/desbloqueio do tampão
de combustível.
CHAVE COM
TELECOMANDO
(para versões/mercados, onde
previsto)
O corpo metálico 1, fig. 9 aciona:
❒
o dispositivo de arranque;
❒ a fechadura das portas;
❒ o bloqueio/desbloqueio do tampão
de combustível.
7DVDF0S0103c8DVDF0S0104c
AS CHAVES 1)
1) 1)
CODE CARD
(para versões/mercados, onde
previsto)
Com o veículo, juntamente com as
chaves fornecidas em duplicado, é
entregue o CODE Card fig. 7 no qual
estão indicados:
A: o código eletrónico;
B: o código mecânico das chaves a
comunicar à Rede de Assistência
Fiat em caso de pedido de
duplicados das chaves.
É aconselhável ter sempre consigo o
código eletrónico.
ADVERTÊNCIA Em caso de mudança
de propriedade do veículo, é
indispensável que o novo proprietário
entre na posse de todas as chaves e
do cartão CODE card.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
50
SISTEMA iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(para versões/mercados, onde
previsto)
48)
PROCEDIMENTO DE
RESET
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de “autoaprendizagem”
(cuja duração depende do estilo de
condução e das condições da
estrada: a condição ideal é a
condução em linha reta a 80km/h
durante pelo menos 20 min), que inicia
executando o procedimento de Reset
O procedimento de Reset deve ser
efetuado:
❒ sempre que é modificada a
pressão dos pneus;
❒ quando se substitui mesmo só um
pneu;
❒ quando se rodam/invertem os
pneus;
❒ quando se monta a roda
sobresselente.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por
ex.: gelo, neve, terra batida…), a
sinalização pode tardar a aparecer ou
revelar-se parcial na deteção do
esvaziamento simultâneo de vários
pneus.
Em condições particulares (por ex.
veículo carregado de forma
assimétrica num só lado, reboque
com atrelado, pneu danificado ou
gasto, utilização da roda
sobresselente, utilização do kit de
reparação rápida dos pneus “Fix&Go”,
utilização de correntes de neve, uso
de pneus diferentes por eixo), o
sistema pode dar falsas sinalizações
ou desativar-se temporariamente.
No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadora
nficará intermitente durante cerca de 75
segundos e depois permanecerá
acesa com luz fixa; simultaneamente,
no display será exibida uma
mensagem específica.
Esta sinalização é visualizada também
após uma desativação e posterior
ativação do motor, se não forem
restabelecidas as condições de
correto funcionamento. Antes de efetuar o Reset, encher os
pneus aos valores nominais de
pressão indicados na tabela das
pressões de enchimento (consultar o
ponto “Rodas” no capítulo “Dados
técnicos”).
Se não for efetuado o Reset, em
todos os casos acima citados, a luz
avisadora
npode dar falsas
sinalizações sobre um ou mais pneus.
Para executar o RESET, com o veículo
parado e a chave de ignição rodada
para a posição MAR, atuar no Menu
de Configuração (consultar o ponto
“Display” neste capítulo). Efetuado o
procedimento de Reset, no display
será visualizada a mensagem “Reset
guardado”, que indica que a
autoaprendizagem foi iniciada.
Se a autoaprendizagem do ITPMS não
for corretamente efetuada, a
mensagem não é exibida.
CONDIÇÕES DE
FUNCIONAMENTO
O sistema está ativo para velocidades
superiores a 15 km/h.
ADVERTÊNCIAS E RECOMENDAÇÕES
196
•A velocidade de andamento deve ser sempre adequada à situação
do trânsito, às condições atmosféricas e respeitando as leis vigentes
do Código da Estrada. Assinalamos, ainda, que é possível desligar o
motor mesmo com a luz avisadora DPF acesa; todavia, interrupções
repetidas do processo de regeneração podem causar uma degradação
precoce do óleo do motor. Por este motivo, é sempre aconselhável
aguardar que a luz avisadora se apague antes de desligar o motor,
seguindo as indicações fornecidas acima. Não é aconselhável
concluir a regeneração do DPF com o veículo parado.
•A presença de água no circuito de alimentação pode provocar
graves danos no sistema de injeção e provocar irregularidades no
funcionamento do motor. Caso a luz avisadora ou o símbolo
Ese
acenda (em algumas versões, juntamente com uma mensagem
apresentada no display), dirigir-se o mais breve possível à Rede de
Assistência Fiat para a operação de purga. Sempre que a mesma
sinalização se verifique imediatamente a seguir a um abastecimento, é
possível que tenha sido introduzida água no depósito: neste caso,
desligue imediatamente o motor e contacte a Rede de Assistência Fiat.
• Se o sistema assinalar a perda de pressão num pneu específico,
recomenda-se controlar a pressão nos quatro pneus. O iTPMS não
isenta o condutor da obrigação de controlar a pressão dos pneus
todos os meses; não deve ser considerado como um sistema
substitutivo da manutenção ou de segurança. A pressão dos pneus
deve ser verificada com os pneus frios. A pressão dos pneus deve
ser verificada com pneus repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os pneus quentes, não reduzir
a pressão mesmo se é superior ao valor previsto, mas repetir o
controlo quando os pneus estiverem frios.
• O sistema iTPMS não é capaz de assinalar perdas imprevistas
da pressão dos pneus (por ex. o rebentamento de um pneu).
Neste caso parar o veículo travando com cautela e sem efetuar
viragens bruscas. O sistema fornece apenas um aviso de baixa
pressão dos pneus: não é capaz de os encher. O enchimento
insuficiente dos pneus aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento e pode influir na
capacidade de conduzir o veículo de modo seguro.
(CONTINUAÇÃO)
PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS
(SEGUE)
31) LUZES AVISADORAS E MENSAGENS •Se a luz avisadora xse acender em andamento (em algumas
versões acompanhada da mensagem visualizada pelo ecrã), parar
imediatamente e contactar a Rede de Assistência Fiat.
•Se, a luz avisadora
¬não acende ao rodar a chave na posição
MAR ou permanece acesa durante a marcha, é possível que seja
presente uma anomalia nos sistemas de retenção; neste caso os
airbag ou os pré-tensores podem não ativar-se em caso de
acidente ou, num mais limitado número de casos, ativar-se de
modo errado. Antes de prosseguir, contactar a Rede de
Assistência Fiat para o controlo imediato do sistema.
•A avaria da luz avisadora ¬é assinalada, de acordo com a
versão, pelo acendimento do símbolo ¬no display ou pela
intermitência da luz avisadora è. Nesse caso, a luz avisadora¬poderá não assinalar eventuais anomalias dos sistemas de
retenção. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat para o imediato controlo do sistema.
•A luz avisadora
èacesa no modo intermitente assinala
eventuais anomalias da luz avisadora ¬. Nesse caso, a luz
avisadora ¬poderá não assinalar eventuais anomalias dos
sistemas de retenção. Antes de prosseguir, contactar a Rede
de Assistência Fiat para o imediato controlo do sistema.
•Se a luz avisadora
vacender em andamento (em
algumas versões acompanhada da mensagem visualizada pelo
ecrã) parar imediatamente o motor e contactar a Rede de
Assistência Fiat.
•Em caso de acendimento da luz avisadora,
v(ou para
versões/mercados, onde é previsto v), o óleo do motor
degradado deve ser substituído logo que possível e nunca 500
km após o primeiro acendimento da luz avisadora. O
incumprimento das informações acima indicadas pode causar
danos graves no motor e a anulação da garantia. O acendimento
desta luz avisadora não está relacionado com a quantidade de
óleo presente no motor; portanto, se a luz avisadora se acender
de modo intermitente, não é necessário acrescentar mais óleo
ao motor.
201
PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS
(SEGUE)
•Caso se sinta cheiro de gás, passar do funcionamento a
LPG para o funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat para a realização
dos controlos capazes de excluir defeitos do sistema.
46) SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA CRIANÇAS
•Durante seu funcionamento, a panela catalítica e o filtro de
partículas (DPF) atingem elevadas temperaturas.
Portanto, não estacionar o veículo por cima de material
inflamável (por ex. relva, folhas secas, agulhas de pinheiro,
etc.): perigo de incêndio.
47) MULTIMÉDIA
•Seguir as precauções indicadas de seguida: caso contrário,
podem provocar lesões nas pessoas ou danos no sistema.
•Um volume demasiado elevado pode constituir um perigo.
Regular o volume de modo que seja sempre possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex., buzinas, sirenes de
ambulâncias, sirenes da polícia, etc.)
•Onde prevista a presença da aplicação my:Car, o objetivo
não é substituir-se ao Manual de Uso e Manutenção do
veículo.
•Para não comprometer o funcionamento correto do rádio,
durante a instalação, não efetuar outras operações e aguardar
a conclusão.
48) SISTEMA iTPMS
•Se o sistema assinalar a perda de pressão num ou mais
pneus, é recomendável controlar sempre a pressão nos
quatro pneus.
•O iTPMS não isenta o condutor da obrigação de controlar a
pressão dos pneus todos os meses; não deve ser
considerado como um sistema substitutivo da manutenção ou
de segurança.•A pressão dos pneus deve ser verificada com os pneus frios. A
pressão dos pneus deve ser verificada com pneus repousados e
frios; se, por qualquer motivo, for controlada a pressão com os
pneus quentes, não reduzir a pressão mesmo se é superior ao valor
previsto, mas repetir o controlo quando os pneus estiverem frios.
•O sistema iTPMS não é capaz de assinalar perdas imprevistas
da pressão dos pneus (por ex., a explosão de um pneu). Neste
caso, parar o veículo travando com
cuidado e sem efetuar viragens bruscas.
•O sistema fornece apenas um aviso de baixa pressão dos
pneus: não é capaz de os encher.
•O enchimento insuficiente dos pneus aumenta os consumos
de combustível, reduz a duração da faixa de rolamento e pode
influir na capacidade de conduzir o veículo de modo seguro.
ÍNDICE
216
Portas.......................................................................... 44
Elevadores de vidros elétricos....................................... 45
Bagageira..................................................................... 45
– Puxador soft-touch................................................... 45
Porta-bagagens/porta-esquis....................................... 46
Capot do motor............................................................ 47
Comandos................................................................... 47
– Direção assistida elétrica Dualdrive............................ 47
– Função ECO.............................................................. 48
– Função SPORT......................................................... 48
– Luzes de emergência................................................. 48
– Luzes de nevoeiro / luzes de nevoeiroposteriores ...... 48-49
Sistema ABS................................................................ 49
Sistema ESC................................................................ 49
Sistema iTPMS............................................................. 50
Sistema de corte de combustível.................................. 51
Sensores de estacionamento....................................... 52
Sistema Start&Stop...................................................... 53
– Modo de funcionamento............................................ 54
– Ativação e desativação manual.................................. 54
Reabastecimento do veículo......................................... 54
– Versões a gasolina e Diesel........................................ 54
– Versões a LPG .......................................................... 55
Equipamento com sistema LPG ................................... 56
– Introdução................................................................. 56
– Segurança passiva/segurança ativa........................... 56
– Depósito de LPG ....................................................... 57
– Seleção do tipo de alimentação gasolina/LPG........... 57
Multimédia.................................................................... 58
– Conselhos, comandos e informações gerais ............ 58
– Suporte USB ............................................................ 60– Uconnect™ 3” Radio................................................. 61
– Uconnect™ 5” Radio / Radionav .............................. 68
– Uconnect™ 7” HD LIVE - HD NAV LIVE..................... 83
Homologações ministeriais............................................ 98
Mopar
®Connect........................................................... 99
SEGURANÇA
Sistemas de proteção dos ocupantes......................... 101
Cintos de segurança e pré-tensores........................... 101
– Cintos de segurança................................................ 101
– Sistema S.B.R.......................................................... 102
– Pré-tensores............................................................ 102
– Limitadores de carga............................................... 103
– Advertências gerais para o uso dos
cintos de segurança................................................ 103
– Manutenção dos cintos de segurança..................... 104
Sistemas de proteção para crianças........................... 104
– Transportar crianças em segurança......................... 104
– Instalação de cadeirinha para crianças com
os cintos de segurança............................................ 105
– Adequabilidade dos bancos do passageiro para a
utilização das cadeirinhas universais........................ 107
Instalação de uma cadeira para crianças Isofix............ 107
– Idoneidade dos bancos do passageiro para a
utilização das cadeirinhas Isofix ............................... 109
– Idoneidade dos bancos do passageiro para a
utilização das cadeirinhas i-Size .............................. 110
Sistema de proteção suplementar (SRS) - Airbag........ 114
– Airbags frontais......................................................... 114
– Desativação dos airbags do lado do passageiro ...... 117
– Air bags laterais....................................................... 117