107
PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET FÖR
BILBARNSTOLAR AV TYP UNIVERSAL
Fiat 500 uppfyller kraven i det nya europeiska direktivet 2000/3/EG, som anger
vilka bilbarnstolar som kan monteras på bilens olika sittplatser enligt följande
tabell:
GruppViktklasserFramsätespassagerare ()
Aktiv airbagInaktiv airbag
Baksätespas-
sagerare
Grupp 0, 0+ upp till 13 kg X U U
Grupp 1 9-18 kg X U U
Grupp 2 15-25 kg U U U
Grupp 3 22-36 kg U U U
U = Lämplig för fasthållningsanordningar i kategorin Universal enligt förordning ECE-R44 för
angivna grupper.
X = sittplats som inte lämpar sig för barn i denna viktklass.
(
) VIKTIGT: Installera ALDRIG
bakåtvända bilbarnstolar på framsätet om det finns en aktiv airbag installerad. Om du vill installera
en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet, måste du inaktivera airbagen på den sidan
(se beskrivningen i avsnittet “Extra skyddssystem
(SRS) – Airbag”).
INSTALLATION AV
EN ISOFIX-
BILBARNSTOL 24)
Bilen är försedd med ISOFIX-fästen,
den nya europeiska standarden som
gör att man snabbt, enkelt och säkert
kan montera en bilbarnstol.
ISOFIX-systemet gör att du kan
montera ISOFIX-systemen för
kvarhållning av barn, utan att använda
bilens säkerhetsbälten, utan genom att
direkt fästa bilbarnstolen med de tre
förankringarna som finns i bilen.
Det går att utföra en blandad montering
av traditionella bilbarnstolar och ISOFIX-
bilbarnstolar på lika platser i samma bil.
SÄKERHET
108
För att installera en ISOFIX-bilbarnstol,
fäst den vid de två metallfästena
I Fig. 76 som sitter bak på baksätets
sits och markeras av symbolen i
kontaktpunkten med ryggstödet.
Därefter, efter att ha tagit bort
hatthyllan, ska du fästa det övre
säkerhetsbältet (tillgängligt tillsammans
med bilbarnstolen) vid den särskilda
fästanordningen B, Fig. 77, som sitter
bakom ryggstödets undre del.
76DVDF0S227c
77DVDF0S051c
78DVDF0S049c
Som ett exempel i Fig. 78 visas på en
bilbarnstol av typen Isofix Universal
som täcker viktgrupp 1.De andra viktgrupperna täcks av
specifika Isofix-bilbarnstolar som kan
användas endast om de särskilt har
utformats, testats och typgodkänts för
den gällande bilen (se listan över bilar
som bifogas med bilbarnstolen).
VARNING Figuren visar endast olika
exempel på montering.
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionerna som obligatoriskt ingår
med den.
OBS! När du använder en bilbarnstol
av typen ISOFIX Universal, går det
endast att använda bilbarnstolar med
typgodkännandet ECE R44 “ISOFIX
Universal” (R44/03 eller senare
uppdateringar).
I Lineaccessori Mopar
®finns
bilbarnstolarna av typ Universal Isofix
“Duo Plus” och den specifika “G 0/1”.
För ytterligare information gällande
installationen och/eller användningen
av barnstolen, se
bruksanvisningen som du får
tillsammans med bilbarnstolen.
109
PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR
AV TYPEN ISOFIX
Tabellen nedan anger möjlig placering av Isofix bilbarnstolar på säten med Isofix-fästen enligt den europeiska lagen ECE 16.
ViktgruppBilbarnstolens inriktningStorleksklass IsofixIsofix-position
bakre sida
Grupp 0 upp till 10 kg Bakåtvänd E X
Grupp 0+ upp till 13 kg Bakåtvänd E X
Bakåtvänd D X
Bakåtvänd C X
Grupp 1 från 9 till 18 kg Bakåtvänd D X
Bakåtvänd C X
Framåtvänd B IUF
Framåtvänd B1 IUF
Framåtvänd A IUF (*)
X: Olämplig Isofix-position för barnsäkerhetssystem i denna viktgrupp och/eller storleksgrupp.
IUF: Lämpar sig för Isofix barnsäkerhetssystem i universalkategorin, framåtvända och typgodkända för användning i viktgruppen.
(*): Detta Isofix-läge är inte lämpligt för barnsäkerhetssystem Isofix i denna viktgrupp och/eller storleksgrupp.
111
ViktgruppBilbarnstolTyp av bilbarnstolInstallation av bilbarnstol
++
++
Fair G0/1S
Typgodkännandenummer:
E4 04443718
Fiats beställningsnummer:
71807388 Grupp 0+:
från födseln till 13 kg
från 40 cm till 80 cm
Bilbarnstol Universal/ISOFIX. Den kan
installeras genom att endast använda bilens
säkerhetsbälten (både i körriktningen och
bakåtvänd) eller med bilens ISOFIX-fästen. FCA
rekommenderar att man installerar den
bakåtvänd med ISOFIX-plattformen vänd bakåt
(RWF av typen “A” - som köps separat) eller
ISOFIX-plattformen vänd i körriktningen (FWF
typ “M” - som köps separat), det styva
huvudstödet
(som köps separat) och bilens ISOFIX-fästen.
Den ska installeras på de yttre sittplatserna i
baksätet.
Styvt huvudstöd FAIR
Fiats beställningsnummer:
71807387
Plattform Fair ISOFIX RWF
typ “A” för G 0/1S
Fiats beställningsnummer:
71805368
eller
Plattform Fair ISOFIX FWF
typ “M” för G 0/1S
Fiats beställningsnummer:
71806374
Grupp 1:
från 9 till 18 kg
från 67 cm till 105 cm
SÄKERHET
112
ViktgruppBilbarnstolTyp av bilbarnstolInstallation av bilbarnstol
Britax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader) Grupp 2:
från 15 till 25 kg
från 95 cm till 135 cmDen installeras endast framåtvänd genom att
använda trepunktsbältet och eventuellt bilens
ISOFIX-fästen.Fiat råder dig att installera
den genom att använda ISOFIX-
förankringarna på bilen. Den ska endast
installeras på de bakre ytterplatserna.
Den installeras framåtvänd genom att använda
trepunktsbältet och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen. Fiat råder dig att
installera den genom att använda ISOFIX-
förankringarna på bilen.Den ska installeras
på de yttre sittplatserna i baksätet.
Britax Römer KidFix XP
(berörda versioner
och marknader) Grupp 3:
från 22 till 36 kg
från 136 cm till 150 cm
Den ska endast installeras framåtvänd genom
att använda trepunktsbältet. Safety 1st Manga
E13 045072 Grupp 3:
från 22 till 36 kg
från 136 cm till 150 cm
113
Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
❒ Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
❒ Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt,
helst tills barnet är 3-4 år gammalt.
❒ Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras,
kontrollera alltid att den verkligen
har inaktiverats genom att
varningslampan tänds med fast
sken på instrumentpanelen.
❒ Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med
denna handbok och övriga
dokument i bilen. Använd inte
begagnade bilbarnstolar utan
instruktionsbok.❒ Varje fasthållningsanordning får
endast användas för en plats.
Transportera aldrig två barn
samtidigt.
❒ Kontrollera alltid att
säkerhetsbältena inte trycker mot
barnets hals.
❒ Kontrollera alltid att
säkerhetsbältena är ordentligt
fastspända genom att dra i dem.
❒ Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa
säkerhetsbältena.
❒ Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del
under armarna eller bakom ryggen.
❒ Transportera aldrig barn eller
nyfödda i famnen. Ingen är kapabel
att hålla dem tillbaka vid en
eventuell krock.❒ Om bilen varit inblandad i en
bilolycka av en medelhög till hög
allvarlighetsgrad, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också
byta ut Isofix-fästena eller
säkerhetsbältet som bilstolen var
fastsatt med, beroende på den typ
av bilbarnstol som har installerats.
❒ Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att underlätta
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i bilen
och monteras om sittplatsen
används av en vuxen eller ett barn
som sitter på en bälteskudde.
ANVISNINGAR OCH REKOMMENDATIONER
192
• Skyldigheten att inaktivera airbagen om man installerar en
bakåtvänd bilbarnstol anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet.
Håll dig alltid till anvisningarna som står på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i stycket “Airbagar fram”).
•Flytta inte fram- eller baksätet om det sitter ett barn på det eller om
barnet sitter på sätet i bilbarnstolen.
24) MONTERING AV ISOFIX-BILBARNSTOLEN
•Montera bilbarnstolen enligt instruktionerna som obligatoriskt ingår
med den.
•Vissa bilbarnstolar har Isofix-fästen som gör att de kan fästas
stabilt vid sätet utan hjälp av säkerhetsbältena i bilen. För denna
typ av bilbarnstol, se beskrivningen i avsnittet “Montera en Isofix-
bilbarnstol” i kapitlet “Säkerhet”.
•Om en Isofix Universal bilbarnstol inte har fästs med alla tre
fästanordningarna, kommer bilbarnstolen inte att kunna ge barnet
ett lämpligt skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet utsättas för
allvarliga och livshotande skador.
•Montera bilbarnstolen endast när bilen står stilla. Bilbarnstolen är
korrekt förankrad när ett klickljud hörs som bekräftar att den fästs
på plats. Håll dig alltid till anvisningarna för montering, demontering
och placering som bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
tillhandahålla.
•Om det är nödvändigt att transportera ett barn i framsätet på
passagerarsidan i en bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna fram
och på sidan (Side bag) inaktiveras genom att använda displayens
huvudmeny och kontrollera att inaktiveringen verkligen sker genom
att varningslampan
“mitt på kombiinstrumentet tänds. Utöver detta
ska passagerarsätet skjutas bak till det mest tillbakadragna läget för
att undvika sammanstötning mellan bilbarnstol och instrumentpanel.
(FORTSÄTTER)
FÖR MÄNNISKORS SÄKERHET
(FORTS.)
• Det är absolut förbjudet att demontera eller göra ingrepp på
säkerhetsbälte eller bältesförsträckare. Nödvändiga ingrepp får
endast utföras av kvalificerad och auktoriserad personal.
Kontakta alltid Fiats servicenät.
• Om säkerhetsbältet skulle ha utsatts för en kraftig
tryckpåkänning, t ex. till följd av en olycka, måste det bytas ut
helt och hållet tillsammans med förankringar och fästskruvarna
till både förankringar och till bältesförsträckare. Även om det
inte finns synliga skador, kan bältet ha förlorat sin hållbarhet.
23) TRANSPORTERA BARN PÅ ETT SÄKERT SÄTT
ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar som monteras i bakåtvänd
riktning i förhållande till körriktningen, får INTE installeras i
framsätet om det finns en aktiv airbag på passagerarsidan.
När airbagen aktiveras vid en krock kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Det rekommenderas att alltid transportera barnen sittande i
baksätet eftersom detta anses vara den mest skyddade
platsen vid krock.
•Om det är absolut nödvändigt att transportera ett barn i en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet, är det absolut nödvändigt att
inaktivera airbagen fram på passagerarsidan och försäkra dig om
att den inaktiveras genom att kontrollera den särskilda
varningslampan på instrumentpanelen (se “Airbag fram på
passagerarsidan” i avsnittet “Airbagar fram”). Utöver detta ska
passagerarsätet skjutas bakåt till det mest tillbakadragna läget för
att undvika sammanstötning mellan bilbarnstol och
instrumentpanel.
193
• En felaktig montering av bilbarnstolen kan göra skyddssystemet
ineffektivt. Vid en olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet få
skador som även kan vara livshotande. För att installera
bilbarnstolar för nyfödda eller småbarn, följ noga anvisningarna
från tillverkaren.
•När bilbarnstolen inte används, ska du fästa det med
säkerhetsbältet eller med ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen.
Låt det inte sitta löst i kupén. På detta sätt undviker man att det
orsakar allvarliga skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
• Efter att ha installerat en bilbarnstol, ska du inte flytta sätet: ta
alltid bort bilbarnstolen innan du utför någon typ av justering.
•Se alltid till att säkerhetsbältet inte ligger under armarna eller
bakom ryggen på barnet. Vid en olycka, kan säkerhetsbältet inte
hålla kvar barnet, vilket leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha sitt eget
säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
• Använd inte samma undre fästen för att installera mer än ett
barnsäkerhetssystem.
25) AIRBAG
•Sätt inte på etiketter eller andra föremål på ratten, på skyddet
för sidoairbagarna på passagerarsidan, på sidan av takets
innerklädsel och på sätena. Föremål får inte placeras på
instrumentpanelen på passagerarsidan
(t.ex. mobiltelefoner) eftersom de kan förhindra att airbagen
öppnas på rätt sätt. De kan dessutom direkt skada dem som
befinner sig i bilen.
• ALLVARLIG FARA: Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet. När airbagen löser ut vid en eventuell krock, kan den orsaka
livshotande skador för barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Det rekommenderas att alltid transportera barnen i baksätet
eftersom detta anses vara den mest skyddade platsen vid krock.
•Bilbarnstolar som monteras i bakåtvänd riktning i förhållande till
körriktningen, får INTE installeras i framsätet om det finns en aktiv
airbag på passagerarsidan. När airbagen aktiveras vid en krock
kan den orsaka livshotande skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är.
•Undvik att luta huvudet, armarna eller armbågarna mot dörren,
rutorna och området där sidoairbagarna sitter.
Detta för att undvika skador om kuddarna skulle blåsas upp.
Sträck aldrig ut huvudet, armarna eller armbågarna genom
fönstret.
•Om varningslampan
¬inte tänds när tändningsnyckeln vrids till
MAR eller förblir tänd under körningen, är det möjligt att det finns
fel på fasthållningsanordningarna. I sådana fall kanske airbagarna
eller bältesförsträckarna inte aktiveras vid en olycka eller i vissa fall
aktiveras de felaktigt.
Innan du fortsätter, kontakta Fiats servicenät för en omedelbar
kontroll av systemet.
•Täck inte över ryggstödet på framsätena med klädsel eller foder
om där sitter en sidoairbag.
•Färdas inte med föremål i knät, framför bröstkorgen och håll
heller inte en pipa eller penna eller dylikt i munnen.
Vid krock kan detta orsaka allvarliga skador då airbagen blåses
upp.
•Håll alltid händerna på rattkransen under körningen, så att
airbagen vid behov kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig med
kroppen framåtlutad, utan sitt alltid upprätt och tillbakalutad mot
ryggstödet.
(FORTSÄTTER)
FÖR MÄNNISKORS SÄKERHET
(FORTS.)