servis Fiat. Po deaktivaci inteligentního
systému bezklíčového vstupu můžete
nastartovat motor postupem
stanoveným pro případ, že se vybije
baterie v klíčku.
UPOZORNĚNÍ
6)Provoz rozpoznávacího systému závisí
na různých faktorech, jako jsou například
jakákoliv elektromagnetické vlnová
interference z vnějších zdrojů (například
z mobilních telefonů), náboj baterie
v elektronickém klíči a přítomnost kovových
předmětů v blízkosti klíče nebo vozidla.
V těchto případech je přesto možné
odemknout dveře pomocí kovové vložky
v elektronickém klíči (viz popis na
následujících stránkách).
BEZPEČNOSTNÍ
ALARM VOZIDLA
(je-li součástí výbavy)
SYSTÉM IMOBILIZÉRU
Systém imobilizéru dovolí nastartování
motoru jen v případě, že detekuje
správný klíček. Máte-li problém se
systémem imobilizéru, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
Aktivace systému: systém se aktivuje
přepnutím zapalování z ON na OFF.
Varovná kontrolka
na přístrojovém
panelu bliká každé dvě sekundy, dokud
nebude systém deaktivován.
Deaktivace systému: systém se
deaktivuje přepnutím zapalování na ON
správným naprogramovaným klíčkem.
Varovná kontrolka
se rozsvítí asi na
tři sekundy pak zhasne.
Jestliže se motor nedá nastartovat
správným naprogramovaným klíčkem a
varovná kontrolka
zůstane svítit
nebo bliká, pokuste se o toto:
ujistěte se, zda se klíček nachází v
dosahu přenosu signálu;
vypněte zapalování a nastartujte
znovu motor. Jestliže se nedá motor
nastartovat na třetí či další pokus,
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
Jestliže se varovná kontrolka
rozbliká za jízdy a nepřestáváblikat, nevypínejte motor. Kontaktujte
autorizovaný servis Fiat a nechejte ho
zkontrolovat. Jestliže varovná kontrolka
bliká a vypnete motor, pak už ho znovu
nenastartujete.
ZABEZPEČOVACÍ
SYSTÉM VOZIDLA PŘED
ODCIZENÍM
(je-li ve výbavě)
Senzor vniknutí do vozidla
(je-li ve výbavě)
Senzor vniknutí do vozidla
obr. 6 monitoruje ultrazvukovými vlnami
pohyb ve vozidle a hlásí případné
vniknutí do něho.
Senzor vniknutí do vozidla detekuje
pohyby určitého druhu, ale někde může
reagovat i na jevy mimo vozidlo: na
vibrace, hluk a proudění vzduchu.
Aby senzor vniknutí do vozidla řádně
fungoval, dodržujte následující pokyny:
nevěšte oděvy či jiné předměty na
hlavové opěrky;
sluneční clony zaklápějte do výchozí
polohy;
nezaslepujte senzor vniknutí do
vozidla: nezakrývejte ho, neodkládejte
na něj žádné předměty;
zajistěte, aby se na senzor vniknutí
do vozidla nedostaly nečistoty ani
kapaliny;
15
POZOR
152)Při otevírání uzávěru palivové nádrže
nejdříve uzávěr mírně uvolněte a počkejte,
dokud neustane syčivý zvuk. Poté uzávěr
úplně otevřete. Rozprašované palivo je
nebezpečné. Palivo může poleptat kůži a
oči a při požití způsobit onemocnění.
K úniku paliva dojde v případě, že je
palivová nádrž pod tlakem a je příliš rychle
otevřen její uzávěr.153)Před tankováním paliva zastavte
motor. U hrdla palivové nádrže nikdy
nemanipulujte se zdroji jisker a ohně;
výpary z paliva jsou nebezpečné. Výpary by
se mohly působením jisker nebo plamene
vznítit a způsobit vážné popáleniny a
zranění. Nesprávná manipulace s uzávěrem
palivové nádrže nebo neuzavření uzávěru
my mohly způsobit unik paliva a v případě
nehody vážné popáleniny či smrt.
154)Nepokračujte v tankování paliva,
jakmile se automaticky vypne plnicí pistole.
Pokračování čerpání paliva
po automatickém vypnutí pistole je
nebezpečné, protože přeplnění palivové
nádrže by mohlo způsobit přetečení nebo
únik paliva. Přetečení nebo únik paliva
může vozidlo poškodit. Při vznícení paliva
dojde k požáru a výbuchu, jejichž
důsledkem jsou vážná nebo smrtelná
zranění.
155)Na konec filtru nepoužívejte žádný
předmět nebo zátku, které nebyly dodány
s vozidlem. Použití nevhodného předmětu
nebo zátky může způsobit zvýšení tlaku
v nádrži a vznik nebezpečné situace.
156)V blízkosti palivového filtru
nepoužívejte otevřený plamen, ani si
nezapalujte cigaretu. Hrozí nebezpečí
požáru. Tvář držte směrem od filtru, abyste
nevdechovali škodlivé výpary.
157)V blízkosti tankovacího čerpadla
nepoužívejte mobilní telefon:. Hrozí
nebezpečí požáru.
9608100100-121-002
9708100100-122-001
123
Paliva - Identifikace
kompatibility vozidla -
Grafické vyjádření
informací pro
spotřebitele podle
normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla.
Před tankováním zkontrolujte symboly
na vnitřku víka palivové nádrže (pokudtam jsou) a srovnejte je se symbolem na
výdejním stojanu (pokud na něm je).
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu 5,0
% (V/V) podle normyEN 228.
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu 10,0
% (V/V) podle normyEN 228.
V PŘÍPADĚ NOUZE
Defekt nebo spálená žárovka?
Čas od času se při jízdě může
vyskytnout problém.
Strany věnované nouzovým situacím
vám mohou pomoci vyřešit kritické
situace vlastními silami a bez stresu.
V případě nouze vám doporučujeme
zavolat na bezplatné telefonní číslo
uvedené v záruční knížce.
Rovněž je možné zavolat na národní
nebo mezinárodní univerzální telefonní
číslo, kde vám pomohou vyhledat
nejbližšího prodejce.VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA.........129
VÝMĚNA ŽÁROVKY..........130
VÝMĚNA POJISTEK..........138
SADA NA OPRAVU PNEUMATIK . .145
STARTOVÁNÍ POMOCÍ KABELŮ . .150
TAŽENÍ VOZIDLA............152
NOUZOVÉ TAŽENÍ...........154
128
V PŘÍPADĚ NOUZE
194)Chladicí systém je natlakovaný.
V případě potřeby uzávěr vyměňte za jiný
originální. Jinak může být nepříznivě
ovlivněna funkce systému. Nesnímejte
uzávěr zásobníku, když je motor horký:
existuje riziko popálení.
195)Necestujte s prázdným zásobníkem
kapaliny do ostřikovačů čelního skla.
Ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti. Opakované použití
systému bez kapaliny by mohlo poškodit
nebo způsobit rychlé zhoršení stavu
některých součástí systému.
196)Některé běžně prodávané přísady
určené pro kapaliny do ostřikovačů čelního
skla jsou hořlavé. V prostoru motoru se
nacházejí horké součásti, které mohou začít
hořet.
197)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. V případě náhodného styku omyjte
zasažené části těla vodou a jemným
mýdlem. Poté místo pečlivě opláchněte. Při
požití vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.
198)Elektrolyt akumulátoru je jedovatý a
žíravý. Zamezte styku s kůží a očima.
Udržujte otevřený oheň mimo dosah
akumulátoru a nepoužívejte objekty, které
mohou vytvářet jiskry: existuje riziko
výbuchu a požáru.
199)Používání akumulátoru s nedostatkem
elektrolytu způsobí jeho neopravitelné
poškození a může vést k výbuchu.
200)Bude-li vozidlo zaparkováno
po dlouhou dobu při velmi nízké teplotě,
vyjměte akumulátor a uložte jej na teplém
místě, aby nezamrzl.
201)Při provádění jakékoli práce
na akumulátoru nebo v jeho blízkosti si
vždy chraňte oči speciálními brýlemi.202)Pokud klesne hladina brzdové/
spojkové kapaliny, nechejte zkontrolovat
brzdy. Jízdy s nízkou hladinou
brzdové/spojkové kapaliny je nebezpečná.
Nízká hladina může ukazovat na opotřebení
brzdového obložení nebo netěsnost
brzdového systému, které by mohly
způsobit selhání brzd a nehodu.
203)Do zásobníku pro kapalinu
do ostřikovačů doplňujte pouze vhodnou
kapalinu do ostřikovačů nebo běžnou
vodu. Použití nemrznoucí kapalina
do chladiče jako kapaliny do ostřikovačů je
nebezpečné. Při rozstříknutí na čelní sklo
tato kapalina okno znečistí, omezí výhled a
mohlo by dojít k nehodě.
UPOZORNĚNÍ
39)Dávejte pozor, abyste při doplňování
nezaměnili různé druhy kapalin. Kapaliny
nejsou vzájemně slučitelné! Doplnění
nevhodné kapaliny by mohlo způsobit
závažné poškození vozidla.
40)Hladina oleje nesmí nikdy překračovat
rysku MAX.
41)Nedoplňujte olej, jehož specifikace se
liší od oleje, který se již používá v motoru.
42)Nepřidávejte pouze vodu. Vždy
doplňujte vhodnou chladicí směs. Typ
chladicí kapaliny je uvedené v části
“Provozní náplně a maziva” v kapitole
“Technical specifications”
43)V chladicí směsi používejte pouze
měkkou (demineralizovanou) vodu. Voda
obsahující minerály sníží účinnost chladicí
kapaliny.44)Nepoužívejte chladicí kapaliny
obsahující alkohol, methanol, boritany nebo
křemičitany. Tyto chladicí kapaliny by mohly
poškodit chladicí systém.
45)Nesměšujte alkohol ani methanol
s chladicí kapalinou. Mohlo by dojít
k poškození chladicího systému.
46)Nepoužívejte roztok obsahující více než
60 % nemrznoucí kapaliny. Snížila by se její
účinnost.
47)Zamezte styku brzdové kapaliny
s lakovanými povrchy, protože je kapalina
mimořádně korozivní. Pokud k tomu dojde,
opláchněte plochy okamžitě vodou.
48)Nesprávná montáž elektrického a
elektronického příslušenství může způsobit
vážné poškození vozidla. Chcete-li
namontovat příslušenství (např.
zabezpečovací zařízení proti krádeži,
mobilní telefon atd.), svěřte tento úkon
autorizovanému servisu Fiat, který má
k dispozici nejvhodnější vybavení a poradí
vám, zda je třeba nainstalovat akumulátor
s vyšší kapacitou.
UPOZORNĚNÍ
4)Použitý motorový olej a olejové filtr
obsahují látky, které ohrožují životní
prostředí. Doporučujeme, abyste výměnu
oleje a filtrů svěřili autorizovanému servisu
Fiat.
5)Použitá převodovková kapalina obsahuje
látky, které ohrožují životní prostředí.
Výměnu kapaliny doporučujeme svěřit
prodejci Fiat.
166
ÚDRŽBA A PÉČE
TIPY, KONTROLY A
VŠEOBECNÉ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
220) 221)
Před zahájením jízdy se seznamte
s použitím různých funkcí systému.
Před zahájením jízdy se pečlivě
seznamte s pokyny k systému.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se za jízdy neustále
mění.
Příjem může být rušen horami,
budovami nebo mosty, zejména
v případě větší vzdálenosti od vysílače.
UPOZORNĚNÍ Při příjmu dopravních
hlášení a novinek je možné zvýšit
hlasitost.
PÉČE A ÚDRŽBA
57) 58)
Dodržujte následující opatření, abyste
systém udrželi v plně funkčním stavu:
povrch displeje nesmí přijít do styku
s ostrými nebo tvrdými předměty, které
by jej mohly poškodit; při čištění
používejte měkký a suchý antistatický
hadřík a na displej netlačte;
k čištění displeje nikdy nepoužívejte
alkohol, benzin ani jeho deriváty;
zabraňte vniknutí jakékoli kapaliny
do systému, protože by mohlo dojít
k neopravitelnému poškození systému.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Na obrazovku se dívejte, jen pokud je
to nutné a bezpečné. Pokud se
na obrazovku potřebujete dívat delší
dobu, zastavte na bezpečném místě,
abyste nebyli rozptylováni při řízení.
Při poruše systém okamžitě přestaňte
používat. V opačném případě může
dojít k poškození systému.
Co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis Fiat s žádostí o opravu.
POZOR
220)Dodržujte bezpečnostní pravidla
uvedená níže; v opačném případě může
dojít k vážnému zranění osob nebo
poškození systému.
221)Příliš vysoká hlasitost může být
nebezpečná. Nastavte hlasitost tak, abyste
slyšeli zvuk v pozadí (např. houkačky,
sanitní vozidla, policejní automobily atd.).
UPOZORNĚNÍ
57)Přední panel a displej čistěte pouze
měkkým, čistým, suchým a antistatickým
hadříkem. Použití čisticích a lešticích
výrobků může poškodit povrch. Nikdy
nepoužívejte alkohol, benzin ani jeho
deriváty.
58)Displej nepoužívejte jako základnu pro
držáky s přísavkami nebo lepidlem pro
upevnění externích navigačních systémů,
chytrých telefonů nebo podobných zařízení.
189
být v závislosti na modelu nebo verzi
operačního systému podporována další
zařízení.
Přehrávání
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIApřejděte do režimu USB a
zahajte přehrávání.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund po zahájení přehrávání
lze přejít na začátek předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund se zahajuje přehrávání
od začátku aktuální stopy.
Jak používat režim iPod
Zařízení iPod nemusí být v závislosti
na modelu nebo verzi operačního
systému kompatibilní. V takovém
případě se zobrazí chybové hlášení.
POZNÁMKA Funkce zařízení iPod nelze
ovládat, když je připojeno k jednotce,
protože funkce se ovládají přímo
na jednotce.Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) po zahájení
přehrávání lze přejít na začátek
předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) se zahajuje
přehrávání od začátku aktuální stopy.
Vyhledávání podle kategorií: stiskem
tlačítka výběru nižší kategorie5lze
vybrat předchozí kategorii, zatímco
tlačítkem výběru vyšší kategorie6je
možné vybrat následující kategorii.
K dispozici jsou následující typy
kategorií: seznam skladeb, umělec,
album, píseň, podcast, žánr, skladatel a
audiokniha.
Vyhledávání seznamu: stiskem
tlačítka výběru předchozího seznamu
lze vybrat předchozí seznam,
zatímco tlačítkem výběru následujícího
seznamu
je možné vybrat následující
seznam. Pokud je vybrána kategorie
píseň nebo audiokniha, není k dispozici
žádný seznam.
SADA Bluetooth®
HANDS-FREE
Párování zařízení
Chcete-li používat
Bluetooth®audio a
sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®a
hands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však poruchu. Pokud se systém
Bluetooth®automaticky nepřipojí
během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®na zařízení, a pokuste se
zařízeníBluetooth®znovu připojit
ze strany vozidla.
193
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód pro registraci
vašeho mobilního telefonu (párování) lze
předem nastavit. Výchozí nastavená
hodnota je „0000“.
Postupujte takto:
1: krátce stiskněte tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
2Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
4Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
5Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
6Řekněte: [Pípnutí] „Set pairing
code“ (Nastavit párovací kód)
7Nápověda: „Your current pairing
code is XXXX. (Váš aktuální párovací
kód je XXXX.) Chcete jej změnit na jiný
párovací kód?“
8Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
9Nápověda: „Please say a 4-digit
pairing code.“ (Vyslovte 4místný
párovací kód.)
10Řekněte: [pípnutí] „YYYY“
11Nápověda: „YYYY is this
correct?“ (YYYY je to správně?)
12Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
přejděte k následujícímu kroku. Jestliže
odpovíte „ne“, vraťte se ke kroku 9.
13Nápověda: „Your new pairing
code is YYYY. (Váš aktuální párovací
kód je YYYY.) Use this pairing code
when pairing devices to the Hands free
system. (Použijte tento párovací kód při
párování zařízení se systémem
handsfree.) Do you want to pair a
device now?“ (Chcete spárovat zařízení
nyní?)
14Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
systém přejde do režimu registrace
zařízení. Pokud „No“ (Ne), systém se
vrátí do pohotovostního stavu.Párování zařízení
Postupujte takto:
1Zapněte aplikaciBluetooth®
na zařízení;
2: stiskněte krátce tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
3Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
4Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
5Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
6Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
7Řekněte: [pípnutí] „Pair“ (Párovat)
8Nápověda: „Zahajte proces
párování na svém zařízení
Bluetooth®.
Your pairing code is 0000 (XXXX). (Váš
párovací kód je 0000 (XXXX).) Input this
on your
Bluetooth®device when
prompted on the device. (Zadejte tento
kód do svého zařízení
Bluetooth®,
jakmile se na zařízení zobrazí výzva.)
See device manual for instructions.“
194
MULTIMÉDIA
NAVotevírá obrazovku navigace (pouze
u vozidel s navigací). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr pohybu
vozidla.
otevírá obrazovku „Oblíbené“.
Dlouhým stisknutím je možné
odpovídající položky uložit do
seznamu „Oblíbené“
(naprogramovat lze rozhlasové
stanice, telefonní seznam a cíl
navigačního systému).
přechod na předchozí obrazovku.
Použití voliče hlasitosti
Stisknutím voličeVOLse zapíná a
vypíná ztišení zvuku.
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
Hlasitost se zvyšuje otáčením voliče
ve směru hodinových ručiček.
Otáčením proti směru hodinových
ručiček se hlasitost snižuje.
Výběr ikon na obrazovce
Nakloňte nebo otočte ovládací knoflík a
přesuňte kurzor na požadovanou ikonu.
Stisknutím ovládacího knoflíku ikonu
vyberete.
POZNÁMKA Některé funkce je možné
ovládat rovněž dlouhým stisknutím
ovládacího knoflíku.Použití dotykového panelu
Dotyk a klepnutí: dotkněte se nebo
klepněte na položku na obrazovce.
Spustí se příslušná operace a zobrazí
se další položka.
Posunutí: dotkněte se položky
nastavení, u které se zobrazuje
posuvník. Dotkněte se posuvníku
prstem a přesuňte jej na požadovanou
úroveň.
Přejetí: dotkněte se obrazovky prstem
a přesuňte jej nahoru nebo dolů. Tímto
způsobem je možné zobrazit položky,
které nejsou viditelné.UPOZORNĚNÍ Natlačte na obrazovku
silně ani se jí nedotýkejte ostrým
předmětem. V opačném případě může
dojít k jejímu poškození.
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
není možné dotykový panel používat,
když je vozidlo v pohybu.
NASTAVENÍ ZVUKU
AUDIOSYSTÉMU
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení).
Vyberte nabídkuSound(Zvuk) a zvolte
položku, kterou chcete upravit:
Bass(Basy) (hluboké tóny): Strana +:
zesílení basů / strana –: zeslabení basů;
Treble(Výšky) (vysoké tóny): Strana
+: zesílení výšek / strana –: zeslabení
výšek;
Fade(Vyvážení hlasitosti předního a
zadního kanálu): Front (zesílení hlasitosti
předních reproduktorů) / Rear (zesílení
hlasitosti zadních reproduktorů);
Balance(Vyvážení hlasitosti levého a
pravého kanálu): Left (zesílení hlasitosti
levých reproduktorů) / Right (zesílení
hlasitosti pravých reproduktorů);
ALC(Automatické nastavení
hlasitosti) (standardní audio): Nastavení
vypnutí na sedmi úrovních;
Bose®AudioPilot(automatické
nastavení hlasitosti) (Bose®Sound
System, je-li součástí výbavy): Zap/Vyp;
Beep(Pípnutí) (zvuk provozu
audiosystému): Zap/Vyp.
HLAVNÍ OBRAZOVKA
Ikony na hlavní obrazovce:
Applications(Aplikace): zde lze
zkontrolovat informace, jako je
průměrná spotřeba paliva,
údržba a varování. V závislosti
na výbavě a specifikacích se
vzhled obrazovky může lišit.
197