Ovaj priručnik za vlasnika služi za prikaz uvjeta rada ovog vozila.
Za entuzijaste koji žele imati uvid u značajke i detaljne informacije o karakteristikama i funkcijama ovog vozila, Fiat pruža priliku za pregled
odgovarajućih poglavlja koja su dostupna u elektronskom formatu.
ONLINE PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA
Slijedeći simbol
nalazi se pored teksta u ovom Priručniku za vlasnika, za koji postoje detaljne informacije.
Posjetite stranicu www.mopar.eu/owner kako bi pristupili vašem osobnom računu.
Stranica ”Održavanje i briga” uključuje sve informacije o vašem vozilu i poveznicu na eLUM, gdje će te pronaći sve detalje o Priručniku za vlasnika
vozila.
eLUM web stranica je besplatna i, između ostalog, omogućiti će vam lagani pr egled dokumenata svih ostalih vozila Grupe.
Uživajte u čitanju i sretna vožnja!
ZATEZAČI I
OGRANIČIVAČI
SILE ZATEZANJA
POJASEVA
88) 89) 90) 91)
Kako bi pružili optimalnu zaštitu,
sigurnosni pojasevi vozača i suvozača
opremljeni su zatezačima i sustavima
za ograničavanje sile zatezanja. Kako
bi ovi sustavi ispravno radili, morate
biti propisno opasani sigurnosnim
pojasom.
Kad se detektira sudar, zatezači se
aktiviraju istovremeno sa zračnim
jastucima. Više pojedinosti o aktiviranju
potražite u odlomku ”Kriteriji aktiviranja
SRS zračnih jastuka” u ovom poglavlju.
Uvlakači sigurnosnog pojasa brzo
uklanjaju labavost, dok se zračni ja-
stuci proširuju. Svaki put kad se zračni
jastuci i zatezači sigurnosnog pojasa
aktiviraju, moraju biti zamijenjeni.
Kvar sustava ili uvjeti rada naznačeni
su upozorenjem. Pogledajte odlomak
”Svjetla i poruke upozorenja” u poglavlju
”Upoznavanje ploče s instrumentima”.
Osim toga, sustav zatezača za suvo-
zača, kao i prednji i bočni zračni jastuk
za suvozača, aktiviraju se samo ako
senzor za klasificiranje putnika otkrije
putnika na suvozačevu mjestu. Više
pojedinosti potražite u dijelu o senzoru
za klasificiranje putnika.VAŽNO Sustav zatezača možda neće
raditi, ovisno o vrsti sudara. Više po-
jedinosti potražite u odlomku ”Kriteriji
aktiviranja SRS zračnih jastuka” u ovom
poglavlju.
VAŽNO Kad se aktiviraju zračni jastuci
i zatezači, oslobodit će se nešto dima
(plin koji nije otrovan). Ovo nije pokaza-
telj požara. Ovaj plin obično ne utječe
na putnike, međutim osobe s osjet-
ljivom kožom mogle bi osjetiti blagu
nadraženost kože. Ako ostatak od
aktiviranja zračnih jastuka ili sustava za-
tezača dospije na kožu ili u oči, operite
ih što je prije moguće.
ORGANIČIVAČ SILE
ZATEZANJA
Sustav za ograničavanje sile zatezanja
otpušta remen pojasa na kontrolirani
način kako bi smanjio pritisak pojasa na
prsa putnika.
Iako se najveće opterećenje na sigur
-
nosni pojas javlja kod frontalnih sudara,
ograničivač sile zatezanja ima auto-
matsku mehaničku funkciju i može se
aktivirati u bilo kojem načinu nezgode s
dovoljnom količinom kretanja putnika.
Čak i ako zatezači nisu bili aktivirani,
djelovanje ograničivača sile zatezanja
mora provjeriti stručni Fiatov serviser.
UPOZORENJE
88) Sigurnosni pojas vežite sukladno
preporukama u ovom korisničkom
priručniku. Opasno je nepravilno postavljati
sigurnosne pojaseve vozača i suvozača.
Ako se ne postave kako treba, sustavi
zatezača i ograničivača sile zatezanja
ne mogu osigurati odgovarajuću zaštitu
u sudaru i to može uzrokovati ozbiljnu
ozljedu. Za više detalja o nošenju
sigurnosnih pojaseva pogledajte odjeljak
”Vezivanje sigurnosnih pojaseva“.
89) Odmah zamijenite sigurnosne
pojaseve ako su zatezač ili ograničivač sile
zatezanja istrošeni. Neka stručni serviser,
preporučujemo ovlaštenog Fiatovog
servisera, odmah nakon sudara pregleda
zatezače pojaseva i zračne jastuke.
Jednako kao i zračni jastuci, zatezači
sigurnosnih pojaseva i ograničivači sile
zatezanja funkcionirat će samo jednom
i moraju se zamijeniti nakon svakog
sudara koji ih je aktivirao. Ako se zatezači
sigurnosnih pojaseva sjedala i ograničivači
sile zatezanja ne zamijene, povećat će se
opasnost od ozljede prilikom sudara.
90) Ne vršite preinake na komponentama ili
električnim vodovima ili koristiti elektroničke
uređaje za ispitivanje na sustavu zatezača.
Opasno je vršenje preinaka na dijelovima
ili električnim vodovima sustava zatezača,
uključujući korištenje elektroničkih uređaja za
ispitivanje. Mogli biste ih nehotično aktivirati ili
onesposobiti za rad, što bi spriječilo njihovo
aktiviranje u slučaju nezgode. Putnici ili
serviseri mogli bi se ozbiljno ozlijediti.
82
SIGURNOST
119) Ne stavljajte predmete na području ili
oko područja gdje se aktiviraju bočni zračni
jastuci. Opasno je stavljanje predmeta
na sjedalo koji prekrivaju vanjsku stranu
sjedala. U slučaju nezgode predmet
može ometati bočni zračni jastuk koji se
napuhuje s vanjske strane sjedala i otežati
dodatnu zaštitu sustava bočnog zračnog
jastuka ili ga preusmjeriti na način koji
je opasan. Štoviše, zračni jastuk bi se
mogao rasjeći i ispustiti plin. Ne vješajte
mreže, torbice s kartama ili naprtnjače s
bočnim trakama na sjedala. Nikad se ne
koristite pokrivačima za sjedala. Moduli
bočnih zračnih jastuka u sjedalima vijek
moraju imati mjesta za aktiviranje u slučaju
bočnog sudara.
120) Ne dirajte komponente sustava
zračnih jastuka nakon napuhivanja zračnih
jastuka. Opasno je dirati komponente
sustava zračnih jastuka nakon napuhivanja
zračnih jastuka. Neposredno nakon
napuhivanja komponente su jako vruće.
Mogli biste se opeći.
121) Nikad ne montirajte opremu za
prednji dio vašeg vozila. Opasno je
montirati opremu za prednji dio, kao što
su prednje zaštitne šipke (odbojne šipke
za zaštitu od udaraca u životinje ili ostale
slične naprave), ralice ili vitla za tegljenje.
To može utjecati na sustav senzora za
sudar. Na taj se način zračni jastuci
mogu neočekivano aktivirati ili im može
biti onemogućeno aktiviranje za vrijeme
nezgode. Putnici bi se mogli ozbiljno
ozlijediti.122) Ne vršite preinake na ovjesu. Opasno
je vršiti preinake na ovjesu vozila. Ako
se promijene visina ili ovjes vozila, vozilo
neće moći precizno detektirati sudar, što
će rezultirati netočnim ili neočekivanim
aktiviranjem zračnih jastuka i mogućnošću
ozbiljnih ozljeda.
123) Ne obavljajte preinake na vratima ili
ne ostavljajte nepopravljeno oštećenje.
Stručni serviser mora pregledati
oštećena vrata, preporučujemo
ovlaštenoga Fiatovog servisera. Opasno
je obaviti preinake na vratima ili ostaviti
nepopravljeno oštećenje. Svaka vrata
imaju senzor za bočni sudar kao sastavni
dio sustava zračnih jastuka. Ako se u
vratima izbuše rupe, zvučnik u vratima
se ukloni ili se oštećena vrata ostave
nepopravljenima, to može negativno
utjecati na rad senzora koji možda neće
ispravno očitati pritisak udarca tijekom
bočnog sudara. Ako senzor ispravno ne
očita bočni udarac, bočni zračni jastuci i
zatezač sigurnosnog pojasa možda neće
ispravno raditi, zbog čega može do teške
ozljede putnika.124) Ne vršite nikakve preinake na
sustavu zračnih jastuka. Opasno je vršiti
preinake na dijelovima ili ožičenju sustava
zračnih jastuka. Mogli biste ga nehotično
aktivirati ili onesposobiti za rad. Ne vršite
nikakve preinake na dodatnom sustavu
zračnih jastuka. Ovo uključuje postavljanje
ukrasa, znački ili bilo čega drugog preko
modula zračnih jastuka. Također uključuje
i postavljanje dodatne električne opreme
na komponente ili ožičenja sustava ili blizu
njih. Posebnu pomoć koja je potrebna pri
uklanjanju i postavljanju sjedala može vam
pružiti stručni serviser, preporučujemo
ovlaštenog Fiatovog servisera. Važno je
zaštititi ožičenje i spojeve zračnog jastuka
kako biste bili sigurni da se zračni jastuci
neće slučajno aktivirati te da sustav
klasificiranja putnika i sjedala zadrže
neoštećenu povezanost sa zračnim
jastukom.
125) Ne postavljajte prtljagu ili ostale
predmete ispod sjedala. Opasno je
postavljati prtljagu ili ostale predmete
ispod sjedala. Mogu se oštetiti bitne
komponente sustava zračnih jastuka, a
u slučaju bočnog sudara možda se neće
aktivirati odgovarajući zračni jastuci, što
može rezultirati ozbiljnom ili smrtnom
ozljedom. Kako biste spriječili oštećenje
bitnih dijelova sustava zračnih jastuka,
ne postavljate prtljagu ili ostale predmete
ispod sjedala.
107
U SLUČAJU NUŽDE
Probušena guma ili pregorena žarulja?
Ponekad, problem može omesti naše
putovanje.
Ove stranice o slučajevima nužde mogu
vam pomoči da se suočite s kritičnim
situacijama na neovisan i miran način.
U slučaju nužde preporučamo Vam da
nazovete besplatni telefon koji se može
pronaći u jamstvenoj knjižici.
Također možete nazvati nacionalni ili
međunarodni univerzalni besplatni tele-
fon kako bi pronašli najbližeg Fiatovog
servisera ili zastupnika.SVJETLA UPOZORENJA NA
OPASNOST
.................................... 130
ZAMJENA ŽARULJE ......................131
ZAMJENA OSIGURAČA .................139
KIT ZA POPRAVAK GUME ..............146
PALJENJA MOTORA KABELIMA ....151
VUČA VOZILA ................................ 153
VUČA VOZILA U NUŽDI .................155
129
TEKUĆINE I MAZIVA
56)
U motoru vašeg automobila nalazi se motorno ulje koje je temeljito razvijeno i ispitano kako bi zadovoljilo zahtjeve Plana redo-
vitog održavanja. Konstantna uporaba propisanih maziva jamči deklariranu potrošnju goriva i razinu emisija. Kvaliteta maziva je
bitna za rad motora i njegovo trajanje.
MazivoZnačajkeSpecifikacijaOriginalne tekućine i
maziva Interval zamjene
Motorno ulje SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN 9.55535-S2 ili MS-12991 SELENIA K P.E.
Ugovorna tehnička
referenca br. F603.C07 Prema planu redovitog
održavanja
Rashladna tekućina
motora Crveno sredstvo za
zaštitu s djelovanjem antifriza, na osnovi
inhibiranog monoetilen glikola s organskom
formulom. Nadilazi CUNA NC 956-16, ASTM D 3306 specifikacije 9.555323 ili MS.90032
PARAFLU
UP (*)
Ugovorna Tehnička
Referenca F101.M01 Mješavina:
50% vode i
50% PARAFLU
UP (*)
(*) Ako se vozilo koristi u posebno teškim klimatskim uvjetima, pr eporučamo uporabu 60/40 mješavine PARAFLUUP i destilirane
vode.
183
UporabaZnačajkeSpecifikacijaOriginalne tekućine i
maziva Interval zamjene
Maziva i masti za
pogonski sustav SAE 75W-90 gradacija.
API GL4 specifikacija 9.55550-MZ11 TUTELA
TRANSMISSION GEAR Ugovorna tehnička
referenca br. F004.C16 Ulje ručnog mjenjača
JWS 3309, tip T-IV 9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/VI Ugovorna tehnička
referenca br. F336.G05 Ulje automatskog
mjenjača
Dugotrajno sintetično
mazivo za diferencijale 9.55550-DA14TUTELA RANSMISSION
HYPOIDE LL
Ugovorna Tehnička
Referenca F006.C16 Stražnja osovina
s diferencijalom
ograničenog proklizavanja
Tekućina za kočnice i
spojku Sintetička tekućina za
sustave kvačila i kočnica. Nadilazi specifikacije:
FMVSS br. 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704 9.55597 ili MS.90039
TUTELA TOP 4/S
Ugovorno Tehničko
Referenca F005.F15 Hidrauličke kočnice i
hidraulička spojka
Tekućina za pranje
vjetrobrana i stražnjeg
stakla Mješavina špirita i
surfaktanata. Nadilazi CUNA NC 956-11 9.55522 ili MS.90043 PETRONAS DURANCE
SC 35 Ugovorno Tehničko
Referenca F001.D16 Koristi se razrijeđena ili
nerazrijeđena u sustavima pranja vjetrobrana/stražnjeg stakla
Ako nisu dostupna maziva sukladna specifičnom zahtjevu, mogu se za nadolijevanje koristiti proizvodi koji zadovoljavaju nave-
dene specifikacije; u tom slučaju ne mogu se jamčiti optimalne performanse motora.
VAŽNO
56) Uporaba proizvoda sa specifikacijama koje se razlikuju od gore prikazanih može uzrokovati oštećenja motora koja nisu pokrivena
jamstvom.
184
TEHNI6KE SPECIFIKACIJE