137
Lav sprinklervæskestand til
ruder/forlygter
På modeller med forlygtevaskere
lyser denne advarselslampe
i instrumentgruppen, efter fulgt
af
et lydsignal og en meddelelse,
når
sprinklervæskestanden i
beholderen er på minimum.
Advarselslampen tændes, når tændingen slås
til, eller hver gang betjeningsarmen aktiveres,
indtil beholderen er påfyldt.
Næste gang du stopper, bør du påfylde
sprinklervæskebeholderen.
Opvarmet forrude og
opvarmede vaskerdyser
(afhængigt af landet, hvor bilen er solgt)
I koldt vejr opvarmer denne funktion forruden
og sprinklerne. I zone 1 løsner varmefunktionen viskerbladene,
hvis de sidder fast pga. frost eller sne.
I zone 2 forbedrer varmefunktionen udsynet
ved at undgå ophobning af sne, når viskerne
er i gang.
Aktivering
Når motoren er i gang, skal der
trykkes på denne knap; lampen
i
knappen tændes.
Forrude- og forlygtevask
På biler med klimaanlæg lukker luftindtaget
midlertidigt, når vinduesviskerne aktiveres
for at undgå lugt inde i kabinen.
F
T
ræk viskerbetjeningsarmen mod dig.
Rudevaskeren og vinduesviskerne aktiveres
i et forudbestemt tidsrum.
Lygtespuleren aktiveres kun, når nærlyset
tændes, og når bilen kører.
Indstil lyskontakten på nærlys for at aktivere
lygtespuleren, når kørelyset er tændt. Funktionstiden afhænger af udetemperaturen.
Hvis du trykker på denne knap igen, inaktiveres
funktionen, og kontrollampen slukker.
4
Lys, lygter og udsyn
138
F Aktivér viskerkontaktarmen inden for et minut efter tændingsafbrydelse for at
placere viskerne lodret på forruden.
F
S
lå tændingen til, og betjen
viskerbetjeningsarmen for at sætte
vinduesviskerne i parkeringsstilling. For at viskerbladene kan holde længe,
anbefaler vi at:
-
hån
dtere dem forsigtigt
-
r
engøre dem jævnligt med sæbevand
-
d
er ikke sættes pap fast under viskerne
på forruden
-
d
e udskiftes ved første tegn på slitage.
Forrudeviskernes
vedligeholdelsesposition
Denne vedligeholdelsesposition anvendes
til at rengøre eller udskifte viskerbladene.
Positionen er også brugbar om vinteren, hvor
viskerbladene kan løsnes fra forruden.
Lys, lygter og udsyn
149
Sørg for at den rigtige sikkerhedssele
sættes i den rigtige selelås på 2. og
3.
sæderække.
Byt ikke om på selen eller selelåsen til
sæderne i siderne med selelåsen eller
selen til midtersædet.
Ved nedfældning af sæderne i siderne
eller ved nedfældning af ryglænene til
bordposition skal du undgå at klemme den
midterste sikkerhedssele.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsædet, skal du sikre dig, at
sikkerhedsselen er korrekt rullet op og at
selespændet kan gå i selelåsen.
Ved betjening af sæderne i siderne
(afmontering/montering) eller ved
indstigning til 3. sæderække, skal du
undgå at hænge fast i den midterste
sikkerhedssele.
Selerullerne ved sæderne i siderne
på 2. sæderække er udstyret med
selekraftbegrænser.
På 3. sæderække er sæderne udstyret med
3-punkts rulleseler.
Med separate sæder
Sæderne har 3 -punktsseler med styr og
selerulle indbygget i ryglænet.
Advarselslamper til sikkerhedsseler
Med separate forsæder
Når tændingen slås til, lyser en advarselslampe,
hvis den pågældende sikkerhedssele ikke er
spændt, eller den er spændt op.
Ved kørehastigheder over ca.
20
km/t blinker advarselslampen/-
lamperne i 2 minutter efter fulgt af et
lydsignal. Efter de 2 minutter lyser
advarselslamperne fortsat, indtil
føreren eller forsædepassageren har
spændt sin sikkerhedssele.
1.
Advarselslampe for sikkerhedsseler foran
ikke spændt/opspændt.
2. Advarselslampe for venstre
sikkerhedssele ikke spændt/opspændt
3. Advarselslampe for højre sikkerhedssele
ikke spændt/opspændt.
5
Sikkerhed
150
Med 2-personers bænksæde foran
(og førersæde)
Når tændingen slås til, lyser en advarselslampe,
hvis den pågældende sikkerhedssele ikke er
spændt, eller den er spændt op. Anbefaling
Føreren skal sikre, at passagererne bruger
sikkerhedsselerne korrekt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Selelåsene må ikke ombyttes, da de ellers
ikke vil fungere helt rigtigt.
Sikkerhedsselerne har en selerulle til
automatisk længdejustering af selen efter
personens størrelse. Selen trækkes ind
automatisk, når den ikke er i brug.
Sørg for, at sikkerhedsselen er rullet rigtigt
ind før og efter brug.
Den nederste del af selen skal være placeret
så lavt som muligt om hoften.
Den øverste del af selen skal være placeret
hen over skulderen.
Selerullerne har et automatisk låsesystem,
der aktiveres i tilfælde af, at bilen kolliderer,
katastrofeopbremser eller vælter.
Selespærren kan frigøres ved at trække i
selen med et fast træk og derefter slippe den
igen, så den rulles lidt ind.
A.
Advarselslampe for sikkerhedsseler foran
ikke spændt/opspændt.
B. Advarselslampe for venstre
sikkerhedssele ikke spændt/opspændt
C. Advarselslampe i instrumentgruppen for
sikkerhedssele spændt op.
D. Advarselslampe for højre sikkerhedssele
spændt op. For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
-
S
kal den sidde så tæt til kroppen som
muligt.
-
S
kal den trækkes ud foran kroppen i en
jævn bevægelse; kontroller, at den ikke er
snoet.
-
M
å den kun bruges til at fastspænde én
person.
-
M
å den ikke være revnet eller flosset.
-
M
å den ikke ændres på nogen måde, da
den ellers ikke vil fungere rigtigt.
Ifølge gældende sikkerhedsregler skal alt
arbejde på sikkerhedsselerne i denne bil
foretages af et kvalificeret værksted, der har
de rette kompetencer og det rette udstyr. Alt
dette får du på et aut. CITROËN-værksted.
Få sikkerhedsselerne efterset med jævnligt
på et aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted, især hvis der er tegn
på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, som kan købes hos
CITROËN.
Efter nedfældning eller flytning af et sæde
eller bænkbagsæde skal sikkerhedsselen
altid være korrekt placeret og oprullet.
Sikkerhed
159
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
Sikkerhed
225
Hvis systemet vurderer, at føreren udviser
træthed eller manglende agtpågivenhed,
udløses den første advarsel.
Føreren advares så af meddelelsen Take care!
samt et hørbart signal.
Efter 3 ens advarsler udløser systemet en ny
advarsel med meddelelsen "Hold pause!"
efter fulgt af et mere markant lydsignal.
Under nogle køreforhold (dårlig
vejbelægning eller i stærk vind) kan
systemet afgive advarsler, selvom føreren
er normalt agtpågivende. De følgende situationer kan have en
indvirkning på systemets funktionalitet
eller forhindre det i at virke:
-
D
årlig sigtbarhed (utilstrækkelig
gadebelysning, snevejr, kraftig regn,
tæt tåge mv.).
-
B
lænding (lygterne fra en modkørende
bil, lav sol, reflekser fra våd vej,
udkørsel fra tunnel, skiftende skygge
og lys mv.).
- F orrudeglasset foran kameraet:
Tilsmudset, tildugget, rim- eller
snedækket, beskadiget eller dækket
af
en selvklæbende mærkat.
-
M
anglende, slidte, tildækkede (sne,
mudder) eller mange (vejarbejde mv.)
vejstriber.
-
F
or kort afstand til den forankørende
(vejstriberne registreres ikke).
-
S
malle, snoede veje, ...
Systemet træder ikke i stedet for førerens
agtpågivenhed.
Sæt dig ikke bag rattet, hvis du er træt
eller tager medicin, der kan gøre dig
døsig.
Blindvinkelsystem
Der lyser en advarselslampe i sidespejlet i den
pågældende side:
-
s
traks, når du er ved at blive overhalet.
-
e
fter ca. 1 sekund, når du selv langsomt
overhaler en anden bil.
Dette førerassistancesystem advarer føreren
om, at en anden bil befinder sig i en blind vinkel
(områder uden for førerens synsfelt), så snart
den udgør en potentiel fare.
6
Kørsel
226
Systemet har til formål at forbedre
sikkerheden, men træder ikke i stedet
for førerens brug af bakspejlet og
sidespejlene. Det er op til føreren konstant
at være opmærksom på trafikken, at
vurdere afstanden til øvrige biler og deres
hastighed samt at beslutte, om det er
sikkert at skifte vejbane eller ej.
Der tændes en advarselslampe i sidespejlet
i den relevante side, når der registreres et
køretøj (personbil, lastvogn, motorcykel, cykel),
og følgende betingelser er opfyldt:
-
A
lle køretøjer skal køre i den samme retning
og i tilstødende vejbaner.
-
B
ilens kørehastighed skal være mellem
12
og 140 km/t.
-
D
u overhaler et køretøj med en
hastighedsforskel på under 10 km/t.
-
D
u bliver overhalet af et køretøj med en
hastighedsforskel på under 25 km/t.
-
T
rafikken skal glide normalt.
-
V
ed en overhaling, som tager lang tid, og
hvor det overhalede køretøj kommer i den
blinde vinkel igen.
-
N
år du kører på en lige eller svagt snoet vej.
-
D
in bil trækker ikke en anhænger,
campingvogn mv. Der gives ingen advarsel i følgende tilfælde:
-
V
ed tilstedeværelse af ubevægelige
genstande (parkerede biler, autoværn,
lygtepæle, vejskilte osv.).
-
V
ed modkørende trafik.
-
V
ed kørsel på snoede veje eller i skarpe
sving. -
N
år du overhaler (eller bliver overhalet af) et
meget langt køretøj (lastvogn, bus mv.), der
også registreres i den bageste blinde vinkel
og er i førerens synsfelt forrest.
-
I m
eget tæt trafik: Når der registreres
køretøjer foran og bagved, opfattes disse
som en lastvogn eller en stillestående
genstand.
-
V
ed en hurtig overhaling.
Kørsel
227
Med/ lydsystem
Inaktivering af systemet:
Med touch-skærmen
I menuen "Kørelys/Bil ",
aktiveres/deaktiveres
" Blindvinkelovervågning ".
Systemets status gemmes i
hukommelsen, når tændingen slås fra. Systemet inaktiveres automatisk ved
bugsering med et anhængertræk, der er
godkendt af CITROËN.
Funktionsfejl
Aktivering af systemet:
F
S
ystemet aktiveres ved at
trykke på denne knap; lampen
i
knappen lyser.
F
S
ystemet inaktiveres ved at
trykke på denne knap; lampen
i
knappen slukkes. Afhængig af bilens udstyrsniveau:
eller
Advarselslampen i denne knap
blinker, og der bliver vist en
meddelelse, efter fulgt af et lydsignal.
Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted. Systemet kan midlertidigt forstyrres under
visse klimatiske forhold (regn, hagl, osv.).
Især hvis man kører på våd vej, eller
man kommer fra tør til våd vej, kan der
forekomme forkerte advarsler (f.eks. hvis
der er en sky af vanddråber i den blinde
vinkel, der opfattes som en bil).
I dårligt vejr eller om vinteren skal du
kontrollere, at følerne ikke er dækket af
mudder, is eller sne.
Sørg for ikke at tildække
advarselslampen på sidespejlene samt
registreringsområderne på for- og
bagkofangeren med selvklæbende
mærkater eller andre genstande, da de
risikerer at hindre systemet i at fungere
korrekt.
Vask med højtryksrenser
Hvis du vasker bilen med en
højtryksrenser, skal strålen holdes mindst
30 cm fra følerne, ellers risikerer du at
beskadige dem.
I tilfælde af funktionsfejl blinker disse
advarselslamper.
Aktivering/inaktivering
6
Kørsel