
26
Įjungti / išjungti „Station follow“.
Spustelėkite OK.
Jeigu „DAB-FM automatinis sekimas“ yra
aktyvuotas, sistema vos per dvi sekundes
pereina prie „FM“ analoginio radijo, tik
kartais gali būti garso stiprumo skirtumų.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
atsistato, sistema automatiškai grįžta prie
„ DA B “.
Jeigu „DAB“ stoties, kurios klausotės,
nebėra FM („ DAB- FM“ parinktis pilka),
arba „DAB-FM automatinis sekimas“
neaktyvintas, garsas nutils ir taip liks tol,
kol skaitmeninis signalas bus per silpnas.Medija
Lizdas USB
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus
degimą arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai
yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo
laikai bus trumpesni.
Lizdas Auxiliary (AUX)
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„ Auxiliary input“ yra pažymėta.
Garso kabeliu (nepateikiamu) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3
grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite
garso sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame
įrenginyje.
CD grotuvas
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Įdėkite CD į grotuvą.
CITROËN Connect Nav

34
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys©“) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso
kokybę prie automobilyje važiuojančių
klausytojų skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6
garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi
ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“:
„ Position “ (All passengers, Driver and
Front only) nustatymai yra taikomi visiems
šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „Touch tones“,
„ Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos (Sound Stading)
programa optimizuoja garso paskirstymą
automobilio salone.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
arba Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „
OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato
formos; sistema apkarpo originalią
nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
CITROËN Connect Nav

3
Labai karštomis sąlygomis garsas gali
būti ribojamas, norint apsaugoti sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.Valdymo įrenginiai ant
vairo
Vairo valdikliai – 1 t ipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas,
USB, AUX, jeigu prijungta įranga,
CD, transliavimas). Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio
didinimo ir mažinimo mygtukus
garsas išjungiamas arba vėl
įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 t
ipo
Priklausomai nuo modelio.
Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo
svirtelės gale (priklausomai nuo
modelio).
Trumpas spustelėjimas, išmanaus
telefono balso komandos per
sistemą.
.
CITROËN Connect Radio

8
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima
klausytis tos pačios radijo stoties. Vis
dėlto tam tikromis sąlygomis šios RDS
stoties aprėptis negali būti užtikrinama
visoje šalyje, nes radijo stotys neaprėpia
100 proc. teritorijos. Tai paaiškina
nutrūkusį stoties priėmimą kelionės metu.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas)
suteikia galimybę radijo stočiai perduoti
informaciją, susijusią su stotimi ar
grojamomis dainomis.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ News“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų)
funkciją pirmenybė teikiama TA
įspėjamiesiems pranešimams. Kad
funkcija veiktų, reikalingas geras radijo
stoties, siunčiančios šio tipo pranešimus,
priėmimas. Transliuojant eismo
informaciją šiuo metu atkuriama muzika
automatiškai nutraukiama, kad galėtumėte
girdėti TA pranešimą. Pranešimui
pasibaigus toliau atkuriamas ankstesnis
muzikos įrašas. Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Įjungti / išjungti „ TA“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Audio settings
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Spustelėkite Audio settings .
Norėdami konfigūruoti garso
nustatymus, pasirinkite skirtuką
To n e , Balance, Ringtones , arba
Sound .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Skir tuke „To n e “ „Ambience “ garso
nustatymai bei Bass , Medium ir Tr e b l e
kiekvienam garso šaltiniui skirtingi ir
nepriklausomi.
Skir tuke „Balance “ „All passengers “,
Driver ir Front only nustatymai bendri
visiems šaltiniams.
Skir tuke Sound į junkite arba išjunkite
Volume linked to speed , Auxiliary input
ir Touch tones .
CITROËN Connect Radio

10
Medija
Lizdas USB
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus
degimą arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai
yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo
laikai bus trumpesni.
Papildomas lizdas (AUX)
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„ Auxiliary input“ yra pažymėta.
Garso kabeliu (nepateikiamu) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3
grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite
garso sistemos garsą.
Valdikliai rodomi ir valdomi nešiojamame
įrenginyje.
Jeigu į jungta funkcija „DAB-FM
automatinis sekimas“, perjungus
analoginę FM radijo stotį gali keletui
sekundžių nutrūkti garsas, kartais gali
pasikeisti garsis.
Skaitmeninio signalo kokybei vėl tapus
gerai, sistemoje automatiškai vėl
į jungiamas „DAB“ režimas.
Jeigu „DAB“ režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba
neį jungta funkcija „DAB-FM automatinis
sekimas“, pernelyg susilpnėjus
skaitmeniniam signalui garsas nutrūksta.
CITROËN Connect Radio

2
Pirmieji žingsniai
Spustelėjus: įjungiama arba
išjungiama.
Sukant: reguliuojamas garsis.
Trumpai spustelėjus: keičiamas
garso šaltinis (radijas, USB,
AUX ( jeigu prijungta įranga), CD,
transliavimas).
Ilgai spustelėjus: rodomas meniu
Telephone (telefonas) ( jeigu
prijungtas telefonas)
Reguliuojami garso nustatymai:
priekinių ir galinių garsiakalbių garsis;
kairių jų ir dešinių jų garsiakalbių
balansas; žemieji ir aukštieji dažniai;
garsumas; garso aplinka.
Įjungiama arba išjungiama automatinio
garsio reguliavimo sistema (susieta su
automobilio greičiu).
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas
sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys. Pasirinkite ekrano rodymo režimą:
data, garso funkcijos, automobilio
kompiuteris, telefonas.
Patvirtinti arba rodyti kontekstinį
meniu.
1– 6
mygtukai.
Trumpai spustelėjus pasirenkama
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus užprogramuojama
radijo stotis.
„Radio“ (radijas)
Automatinė radijo stočių paieška
aukštyn / žemyn žingsnis po
žingsnio.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį / kitą CD, USB,
srauto bendrinimo takelį.
Slinkti sąrašą.
„Radio“ (radijas)
Radijo stočių paieška aukštyn / žemyn
rankiniu būdu žingsnis po žingsnio.
Pasirenkamas pirmesnis / kitas
MP3
ap
lankas.
„Media“ (medija)
Pasirinkti ankstesnį / kitą USB įrenginį
aplanką / žanrą / artistą / grojaraštį.
Slinkti sąrašą. Atšaukiamas atliekamas veiksmas.
Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba
aplanke).
Prieiga prie pagrindinio meniu.
Įjungiami arba išjungiami TA (eismo
pranešimai).
Ilgai spustelėjus pasirenkamas
pranešimo tipas.
FM / DAB / AM bangų juostų
pasirinkimas.
G\256\223

3
Valdymo įrenginiai ant
vairo
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas
sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso
šaltinis (radijas, USB, AUX ( jeigu prijungta
įranga), CD, transliavimas); jeigu į jungtas
meniu Telephone (telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu
Telephone (telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant
telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į
skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kabant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio
didinimo ir mažinimo mygtukus
garsas išjungiamas arba vėl
įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 t ipo
Prieiga prie pagrindinio meniu.
Didinamas garsis.
Išjungiamas arba vėl į jungiamas
garsas.
Mažinamas garsis.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso
šaltinis (radijas, USB, AUX ( jeigu prijungta
įranga), CD, transliavimas); jeigu į jungtas
meniu Telephone (telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu
Telephone (telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant
telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į
skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kabant telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
.
G\256\223

9
Failų atkūrimas
Norėdami pamatyti pasirinktą
klasifikacijos sistemą, trumpai
spustelėkite šį mygtuką.
Sąrašo elementus perjunginėkite
mygtukais kairėn / dešinėn ir
aukštyn / žemyn.
Kad patvirtintumėte parinktį,
spustelėkite OK.
Norėdami perjungti pirmesnį /
paskesnį įrašą sąraše, spustelėkite
vieną šių mygtukų.
Paspauskite ir palaikykite vieną
iš šių mygtukų, norėdami greitai
persukti į priekį arba atgal.
Norėdami pereiti prie pirmesnio arba
paskesnio Folder (aplanko) / Artist
(atlikėjo) / Genre (žanro) / Playlist
(grojaraščio) sąraše, spustelėkite
vieną šių mygtukų.*.
Lizdas „Input AUX“
(priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
įrangos)
Visa prie sistemos jungiama papildoma
įranga turi atitikti gaminio standartą arba
standartą IEC 60950 -1. Keletą kartų spustelėkite mygtuką
SOURCE ir pasirinkite AUX.
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tada sureguliuokite
garso sistemos garsą. Valdikliai rodomi ir
valdomi nešiojamame įrenginyje. Prietaiso vienu metu nejunkite ir į
pagalbinį lizdą, ir į USB lizdą.
CD grotuvas
Naudokite tik apvalius kompaktinius diskus.
Naudojant originalius arba asmeniniu įrašymo
įrenginiu nukopijuotus diskus kai kurios
antipiratinės sistemos gali kelti sutrikimų, kurie
nepriklauso nuo originalaus diskų grotuvo
kokybės.
Įdėkite CD į grotuvą; groti pradedama
automatiškai.
USB ryšiu prijungti išoriniai CD grotuvai
sistemoje neatpažįstami.
Norėdami atkurti įrašus iš jau
įdėto disko, keletą kartų iš eilės
spustelėkite mygtuką SOURCE
(šaltinis) ir pasirinkite CD.
Spauskite vieną iš mygtukų,
norėdami pasirinkti konkretų įrašą
kompaktiniame diske.
Norėdami pamatyti CD takelių
sąrašą, spustelėkite mygtuką LIST
(sąrašas).
Paspauskite ir palaikykite vieną
iš šių mygtukų, norėdami greitai
persukti į priekį arba atgal.
*
P
riklauso nuo prieinamumo ir naudojamo
pritaiso tipo. Prijunkite nešiojamą įrenginį (MP3
grotuvą...)
prie papildomo kištuko lizdo, naudodami garso
laidą (nepridedamas).
.
Garso sistema „Bluetooth®“