126
A két órának köszönhetően pl. évszaktól
függően választhatja az egyik vagy másik
indítási időpontot.
Választását a képernyőn megjelenő
üzenet erősíti meg.
Nagy hatósugarú
távirányító
A távirányító hatósugara nyílt terepen kb. 1 km.
Bekapcsolása
F A gombot hosszan lenyomva tartva azonnal bekapcsol a
fűtés.
A távirányító jelzőlámpája kb. 2
másodpercig
zöld fénnyel világít, jelezve, hogy a kérést
tudomásul vette a rendszer.
Kikapcsolás
F A gombot hosszan lenyomva tartva azonnal kikapcsol a fűtés.
A távirányító jelzőlámpája kb. 2
másodpercig
piros fénnyel világít, jelezve, hogy a kérést
tudomásul vette a rendszer.
A távirányító jelzőlámpája kb.
2
másodpercig villog, ha a gépjármű nem
kapta meg a jelet.
Egy másik helyről ismételje meg a kérését.
Elemcsere
Ha a távirányító jelzőlámpája narancssárga
fénnyel világít, az elem lemerülőben van.
Ha a jelzőlámpa nem világít, az elem lemerült.
Programozás
Audiorendszer
F A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot.
F Válassza ki a következőt: „ Pre-heat. / Pre-ventil.”.
F Válassza az „Activation” pontot, és
szükség esetén a programozáshoz
válassza a „ Parameters ” pontot.
F
A motor és az utastér fűtéséhez válassza a
„Heating ” pontot, az utastér szellőztetéséhez
pedig a „ Ventilation ” pontot.
F Válassza ki:
- a z 1. órát az időpont beállításához/
tárolásához, amikorra a rendszernek el
kell érnie az előmelegítési hőfokot,
-
a 2
. órát egy második időpont
beállításához/tárolásához, amikorra a
rendszernek el kell érnie az előmelegítési
hőfokot,
Ergonómia és kényelem
146
Vészfékrásegítő (EBA)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
fékhatás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal
közötti eltérés esetén a DSC rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai tör vények határain belül
– a kívánt pályán tartsa.
Intelligens kipörgésgátló
Ha a jármű fel van szerelve vele, a rendszer
segítséget nyújt havas utakon való haladáskor:
intelligens kipörgésgátló.
Ez a funkció érzékeli, ha gyenge a tapadási
felület, ami megnehezíti a gépjármű elindulását
és haladását, például nagy mennyiségű friss
vagy letaposott hóban.
Ezekben az esetekben az intelligens
kipörgésgátló az első kerekek kipörgésének
szabályozásával megfelelő motorműködést és
irányíthatóságot biztosít a gépjárműnek.
Gyenge tapadású útfelületen erősen
javasolt a téli gumik használata.
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBD)
A visszajelző lámpa folyamatos
világítása a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.A STOP és az ABS jelzésekkel
együtt, egy hangjelzés és
a képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében kigyulladó
visszajelzés az elektronikus
fékerőelosztó (EBD)
meghibásodását jelzi.
Azonnal állítsa le a
gépjárművet, amint azt
biztonságosan megteheti.
Mindkét esetben mielőbb
forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszer vizhez.
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépjárműve számára
megfelelő kerüljön felszerelésre.
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Biztonság
152
A 2. és 3. üléssorban minden övet a
megfelelő reteszbe csatlakoztasson.
Ne cserélje fel a külső ülések öveit
vagy a reteszelőelemeit a középső ülés
biztonsági övével vagy reteszelőelemével.
A szélső ülések lehajtásakor vagy a
háttámlák asztalka helyzetbe állításakor
ügyeljen, nehogy becsípődjön a középső
ülés biztonsági öve.
Egy hátsó ülés vagy üléspad
lehajtását vagy elmozdítását követően
bizonyosodjon meg róla, hogy a biztonsági
öv megfelelően feltekercselődött, és a
reteszelőelembe be lehet illeszteni a
csatot.
A szélső ülések ki- és beszerelésekor
vagy a 3. üléssorba történő beszálláskor
vigyázzon, nehogy beleakadjon a középső
övbe.
A harmadik üléssorban hárompontos
övtekercselővel ellátott biztonsági üveket talál.
Biztonsági övek visszajelzői
Egyszemélyes első ülésekkel
1. Nem becsatolt vagy kicsatolódott első
biztonsági öv visszajelzője.
2. Nem becsatolt vagy kicsatolódott bal
oldali biztonsági öv visszajelzője.
3. Nem becsatolt vagy kicsatolódott jobb
oldali biztonsági öv visszajelzője.
Ha egy biztonsági öv nincs becsatolva vagy
kicsatolták, a gyújtás ráadásakor kigyullad a
megfelelő visszajelzés. Körülbelül 20
km/h sebesség elérésétől
ezek a visszajelző(k) két percig
villog(nak), hangjelzés kíséretében. A két
perc elteltével a visszajelzés(ek) tovább
világít(anak) egészen addig, amíg a
vezető vagy az utas(ok) be nem csatolja/
csatolják a biztonsági övét /övüket. Kétszemélyes első üléspaddal (plusz a
vezetőüléssel)
Ha egy biztonsági öv nincs becsatolva vagy
kicsatolták, a gyújtás ráadásakor kigyullad a
megfelelő visszajelzés. A.
Nem becsatolt vagy kicsatolódott első
biztonsági öv visszajelzője.
B. Nem becsatolt vagy kicsatolódott bal
oldali biztonsági öv visszajelzője.
C. Kicsatolódott biztonsági öv visszajelzése
a kombinált kijelzőn.
D. Kicsatolódott jobb oldali biztonsági öv
visszajelzője.
Biztons
206
Sebességkorlátozó
(„LIMIT”)
A rendszer megakadályozza
a vezető által beprogramozott
haladási sebesség túllépését.
A sebesség határértékének elérését követően a
gázpedál további használata hatástalan marad.
A beállított sebességértéket a gyújtás
levételekor a memória megőrzi. A gombról és az adaptív
sebességszabályozóról bővebben
lásd a megfelelő részt.
A sebességértékek tárolásáról
bővebben lásd a megfelelő részt.
A sebességkorlátozás-felismerő
funkcióról és a javasolt érték
memorizálásáról bővebben lásd a megfelelő
részt.
Kormánynál elhelyezett kapcsolók Kijelzés a kombinált kijelzőn
Szélvédőre vetített kijelző
6. A sebességkorlátozó bekapcsolásának/
szüneteltetésének visszajelzője.
7. A sebességkorlátozó üzemmód kijelzése.
8. A beállított sebességérték.
1.
Kiválasztja a sebességkorlátozó
üzemmódot.
2. A beprogramozott sebességérték
csökkentése.
3. A beprogramozott sebességérték növelése
4. Sebességkorlátozás bekapcsolása/
szüneteltetése.
5. Ha gépjárműve rendelkezik ezzel a
funkcióval, a tárolt sebességértékek
listájának megjelenítése, vagy a
sebességkorlátozás-felismerő rendszer
által javasolt sebességérték tárolása.
Vezetés
231
Működési elv
A kamerák képének minőségét torzíthatja
a környezet (külső feltételek, vezetési
üzemmód stb.).
Napos időben az árnyékos területek, ill. a
nem megfelelő fényviszonyok sötétebb képet
és kisebb kontrasztot eredményezhetnek.
A rendszer megjeleníti a gépjármű körüli területet
(bal oldal), valamint a gépjármű felülnézeti képét a
közvetlen környezettel együtt.
Alapbeállításként a rendszer az AUTO
üzemmódban működik.
Ebben az üzemmódban a parkolóradartól
származó információk alapján a rendszer maga
választja ki a kijelzésre leginkább megfelelő
nézetet (normál vagy nagyított).
A 180°-os nézet csak a menükön keresztül érhető
el. Manőverezés közben a rendszer a hátsó kamera
segítségével rögzíti a gépjármű környezetének
képét. Ebből valós időben, fokozatosan
rekonstruálja a gépjármű felülnézeti képét a
közvetlen környezettel együtt (kék szögletes
zárójelben).
Ez a képalkotási mód parkoláskor megkönnyíti
gépjárműve pontos helyzetének felmérését, és az
összes környező akadály megjelenítését.
A kép automatikusan eltűnik, ha a gépjármű
sokáig marad egy helyben.
A kijelző kb. 10 km/h sebesség felett
automatikusan eltűnik.
A funkció kb. 7
másodperccel a
hátramenetből való elkapcsolást követően,
ill. egy ajtó, a csomagtartó kinyitásakor
automatikusan kikapcsol.
Hátulnézetek
A csomagtartón, a hátsó ajtón található kamera
bekapcsolásához kapcsoljon hátramenetbe.
„Normál nézet”
A képernyőn a gépkocsi mögötti terület képe
látható.
A kék vonalak a gépjármű szélességét jelzik
(visszapillantó tükrök nélkül), és követik a
kormány helyzetének változását.
A piros vonal a hátsó lökhárítótól 30
cm-re, a két
kék vonal pedig a lökhárítótól 1, illetve 2
méterre
lévő távolságot jelzi.
Ez a nézet AUTO üzemmódban vagy a
nézetváltási menüből kiválasztva érhető el.
6
Ve
9
HangutasításokSúgó üzenetek
Tune to channel <…> A rádióadót a „tune to” és a rádióadó nevének
vagy frekvenciájának kimondásával lehet
kiválasztani. Például: „tune to channel
Talksport” vagy „tune to 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki a „tune
to preset number” utasítást. Például: „tune to
preset number five”.
What's playing Az aktuális „dal”, „előadó” és „album”
információinak meghallgatásához
mondja:What's playing
Play song <...> A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához
használja a „play” utasítást. Választhat „dal”,
„előadó” vagy „album” alapján. Mondja például,
hogy „play artist, Madonna”, „play song, Hey
Jude” vagy „play album, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó
hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén elérhetők.„Telefon” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont
a rendszerhez, ezek az utasítások
bármelyik képernyőoldalról kiadhatók,
miután lenyomta a kormányon található
hangfelismerés vagy telefon gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat
telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetoothszal, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
szakasz bezár.
.
CITROËN Connect Nav
12
Működtetés a rendszerből
Nyomja meg a „MENU” gombot.
Válassza ki: „Connections ”.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
Válassza ki: „ Search for a device ”.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
A képernyőn egy üzenet jelzi, hogy a keresés
folyamatban van.
Válassza ki a listából a párosítandó telefont.
Egyszerre csak egy telefon párosítható.
A párosítás befejezése
A párosítás befejezéséhez – függetlenül
attól, hogy a telefonról vagy a rendszerből
indította – erősítse meg és hagyja jóvá a
rendszeren és a telefonon kijelzett kódot.
Sikertelen csatlakoztatás esetén korlátlan
alkalommal próbálkozhat.
A képernyőn egy üzenet jelenik meg, hogy a
párosítás sikeres volt.
Tudnivalók és tanácsok
A „Telephone” menüből a következő
funkciókhoz férhet hozzá: „ Directory”, ha a
telefonkészülék teljesen kompatibilis, a „Call
log ” (hívásnapló), „ View paired devices ”
(Párosított eszközök megtekintése) jelenik
meg.
A telefon típusától függően, elképzelhető, hogy
el kell fogadni a rendszer hozzáférését az
alábbi funkciókhoz.
További információkért (kompatibilitás,
további segítség,...) látogasson el a márka
weboldalára.
Kapcsolatok kezelése
A telefon csatlakoztatásával a kihangosító
és az audio streaming is automatikusan
csatlakozik.
Az, hogy lehetséges-e csak egyetlen
profillal csatlakozni, az adott telefontól
függ. Alapértelmezett módban mindkettő
profillal csatlakozhat.
Nyomja meg a „ MENU” (MENÜ)
gombot.
Válassza ki „Connections ”.
Hagyja jóvá az „ OK”-val. Válassza a Connections
management
funkciót, és hagyja
jóvá. Megjelenik a párosított
készülékek listája.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
Jelzi, hogy az eszköz csatlakoztatva
van
A szám jelöli a rendszerrel való
csatlakozás profilját:
-
1 j
elöli a médiát vagy 1 jelöli a telefont.
-
2 j
elöli a médiát és a telefont.
Jelzi, hogy az audio streaming profil
csatlakoztatva van.
A kihangosított telefonprofilt jelöli.
Válasszon egy telefont.
Hagyja jóvá az „ OK”-val.
Bluetooth® audiorendszer
18
Média
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
A Bluetooth kapcsolat megszakad. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz
akkumulátora.Töltse fel a csatlakoztatott készülék
akkumulátorát.
A képernyőn az „USB-eszköz hiba” üzenet
jelenik meg. Az USB-kulcsot nem ismeri fel a rendszer.
Lehet, hogy a pendrive vírusos.Formázza újra az USB memóriakulcsot.
A CD minden alkalommal kidobódik vagy nem
játszódik le. A CD fordítva van behelyezve, nem olvasható,
nem tartalmaz audio állományokat vagy olyan
formátumú hangfájlokat tartalmaz melyet a
hangrendszer nem ismer fel.
A CD-t a hangrendszer által fel nem ismert
másolásvédelmi rendszer védi.-
A C
D-lejátszó gyengébb hangminőségben
szól.
-
E
llenőrizze a CD lemez állapotát: A CD nem
játszható le, ha nagyon károsodott a felülete.
-
K
izárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a
lejátszóba, és megfelelő körülmények között
tárolja őket.
-
N
em megfelelő minőség miatt bizonyos írt
CD-k nem olvashatók az audiorendszerben.
A CD hangminősége gyenge. A CD felülete karcos, vagy rossz minőségű. Helyezzen be jó minőségű lemezt, a CD
lemezeket megfelelően tárolja.
Nem megfelelőek a hangbeállítások (mély,
magas, környezet). Állítsa a mély és magas beállításokat 0 értékre
a környezeti beállítások kiválasztása nélkül.
Nem tudom lejátszani az okostelefonomon tárolt
zenefájlokat USB porton keresztül. Egyes okostelefonokon engedélyeztetni
kell az audiorendszer hozzáférését a zene
könyvtárakhoz.Kézzel aktiválja az MTP profilt az okostelefonon
(USB beállítások menü).
Bl\256 a