63
The electric controls are inhibited in the
event of an impact. Manual opening and
closing remain possible.
While starting the engine, the movement
of a door is interrupted and restored once
the engine is running.Depending on the engine, in
Stop mode of Stop & Start,
if the door is closed and you
initiate opening of the door, the
door opens partially and stops.
When the engine changes
automatically to Start mode, the
door continues its movement.The doors and the overall
dimensions of the vehicle
When open, a door projects beyond the body.
Be sure to take this into account when you park
alongside a wall, a post or a high kerb, etc.
When open, a door never projects beyond
the rear bumper.
Safety/Obstacle detection with
electric door(s)
The obstacle detection system is triggered
when the moving door encounters an obstacle
with a certain level of physical resistance.
-
I
f an obstacle is detected while the door is
closing, the door stops then opens fully.
-
I
f an obstacle is detected while the door is
opening, the door stops and then closes.
-
I
f an obstacle is detected twice in
succession during a movement of the door,
it will no longer close electrically. This
resets the door.
O
n a steep slope: a safety system slows
down the movement of the door.
I
n any case, wait a few seconds before
operating the door (closing or opening).
2
Access
68
The side door may open or close
erratically if:
-
y
our vehicle is fitted with a towbar,
-
y
ou hitch or unhitch a trailer,
-
y
ou fit or remove a bicycle carrier,
-
y
ou load or unload bicycles on a
bicycle carrier,
-
y
ou place or lift something behind the
vehicle,
-
an
animal approaches the bumper,
-
y
ou are washing your vehicle,
-
a s
er vice is being carried out on your
vehicle,
-
y
ou change a wheel.
To avoid unwanted operation, keep the
key away from the detection zone (also
from the boot’s interior sides) or deactivate
the function in the vehicle configuration
menu.
Ensure that no person or object could
prevent the correct opening or closing of
the doors.
Be aware of children when operating the
doors.Side-hinged rear doors
The side-hinged rear doors are asymmetrical.
The left-hand door is fitted with a lock.
From outside
F After unlocking the vehicle (using the key, remote control or Keyless Entry and
Starting, depending on equipment) pull the
door handle.
For more information on the Key, Remote
control or
K
eyless Entr y and Star ting ,
and in particular unlocking the vehicle,
refer to the corresponding section. F
A
fter first opening the left-hand door, pull
the lever A towards you to open the right-
hand door.
Closing
F First close the right-hand door, then the left- hand door.
If the left-hand door
is closed first, a
buffer stop located
on the edge of the
right-hand door
prevents it closing.
Access
73
If the vehicle locks itself automatically
(this occurs after 30 seconds if one of
the doors or the tailgate are not opened),
the monitoring system is reactivated
automatically.
Protection – exterior
perimeter monitoring alone
Deactivate the interior volumetric monitoring
to avoid unwanted triggering of the alarm in
certain cases such as:
-
p
assengers on board the vehicle,
-
l
eaving a window partially open,
-
w
ashing your vehicle,
-
c
hanging a wheel,
-
h
aving your vehicle towed,
-
t
ransport on a ship or ferry.
Volumetric monitoring
Deactivation F
S
witch off the ignition and within
ten seconds, press the button
until the indicator lamp is lit
continuously.
F
G
et out of the vehicle. F
I
mmediately lock the vehicle
using the remote control or the
"
K
eyless Entry and Starting"
system.
The exterior perimeter monitoring alone is
activated: the indicator lamp flashes once per
second.
To take effect, this deactivation must be carried
out each time the ignition is switched off.
Reactivation F
D
eactivate the exterior perimeter
monitoring by unlocking the
vehicle using the remote control
or the "
K
eyless Entry and
Starting" system.
The indicator lamp in the button goes out.
F
R
eactivate the full alarm system
by locking the vehicle using the
remote control or the " K eyless
Entry and Starting" system.
The indicator lamp in the button flashes once
per second again.
Triggering of the alarm
This results in sounding the siren and flashing
the direction indicators for thirty seconds.
The monitoring functions remain active until
the alarm has been triggered eleven times in
succession.
When the vehicle is unlocked using
the remote control or the "
K
eyless
Entry and Starting" system, rapid
flashing of the indicator lamp informs
you that the alarm was triggered
during your absence.
When the ignition is switched on, this
flashing stops immediately.
Remote control failure
To deactivate the monitoring functions:
F U nlock the vehicle using the key (integral
with the remote control with
K
eyless Entry
and Starting) in the driver's door lock.
F
O
pen the door; the alarm is triggered.
F
S
witch on the ignition; the alarm stops; the
indicator lamp in the button goes out.
2
Access
74
Locking the vehicle without
activating the alarm
F Lock or deadlock the vehicle using the key (integral with the remote control with
K
eyless Entry and Starting) in the driver's
door lock.
Malfunction
When the ignition is switched on,
fixed illumination of the button’s
indicator lamp indicates a fault in the
system.
Have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Automatic activation
This function is either not available, an option
or is standard.
2
minutes after the last opening element (door
or tailgate) is closed, the system is activated
automatically.
F
T
o avoid triggering the alarm on entering
the vehicle, first press the unlocking button
on the remote control or unlock the vehicle
using the "
K
eyless Entry and Starting"
system.
Electric windows
Manual mode
Press or pull the control gently, without
exceeding the resistance point. The window
stops as soon as the control is released.
Automatic mode
Press or pull the control fully, beyond the
resistance point. The window opens or closes
completely when the switch is released.
Pressing the switch again stops the movement
of the window.
Safety anti-pinch
If your vehicle is fitted with the safety anti-pinch
function, when the window rises and meets an
obstacle, it stops and partially lowers.
In the event of unwanted opening of the window
on closing, press the control until the window
opens completely. Within 4
seconds, pull the
control until the window closes.
The safety anti-pinch does not operate while
doing this.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery, the anti-
pinch safety function must be reinitialised.
F
L
ower the window fully, then raise it, it will
rise in steps of a few centimetres each time
the control is pressed.
F
R
epeat the operation until the window is
fully closed.
F
C
ontinue to pull the switch upwards for
at least one second after reaching this
position, window closed.
1
L
eft electric window control.
2
R
ight electric window control. The electrical functions of the electric windows
are deactivated:
-
a
pproximately 45 seconds after the ignition
is switched off,
-
a
fter one of the front doors is opened, if the
ignition is off.
Access
83
Prolonged use at the highest setting is
not recommended for those with sensitive
skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (illness,
taking medication, etc.).
There is a risk of overheating the system if
material with insulating properties is used,
such as cushions or seat covers.
Do not use the system:
-
i
f wearing damp clothing,
-
i
f child seats are fitted.
To avoid breaking the heating element in
the seat:
-
d
o not place heavy objects on the seat,
-
d
o not kneel or stand on the seat,
-
d
o not place sharp objects on the seat,
-
d
o not spill liquids onto the seat.
To avoid the risk of short-circuit:
-
d
o not use liquid products for cleaning
the seat,
-
n
ever use the heating function when
the seat is damp. F
P
ress the control to obtain the desired
lumbar support.
Massage function
This function provides lumbar massage to the
persons in front; it only operates when the
engine is running as well as in STOP mode of
the Stop & Start system.
Activation
F Press this button.
Its indicator lamp comes on and the massage
function is activated for a period of 1
hour.
During this time, massage is per formed in
6
cycles of 10 minutes (6 minutes of massage
followed by 4
minutes break).
After one hour the function is deactivated, the
indicator lamp goes off.
Deactivation
You can deactivate the massage
function at any time by pressing this
button, its indicator lamp goes out.
Adjustment of intensity
Press this button to adjust the
intensity of the massage.
Two levels of massage are available.
Electric lumbar adjustment
3
Ease of use and comfort
104
When the USB port is used, the portable
device charges automatically.
While charging, a message is displayed if
the current drawn by the portable device
exceeds the power rating of the vehicle's
port.
For more information on using this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics section. For more information on the use of this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics
section.
230 V/50 Hz power socket
If fitted, a 230 V/50 Hz socket (maximum
p ower: 150 W) is located underneath the front
right seat and is therefore accessible from the
second row.
It operates with the engine running, as well as
in STOP mode of Stop & Start.
F
Ra
ise the cover.
F
C
heck that the warning lamp is on and
green. In the event of a fault, the green warning lamp
flashes.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.Auxiliary socket (JACK)
It allows the connection of a portable device so
that you can listen to your music files via the
vehicle's speakers.
As a safety measure, when electrical
consumption is high and when required by
the vehicle's electrical system (particular
weather conditions, electrical overload,
etc.), the current supply to the socket will
be cut off; the green indicator lamp goes
of f. Connect only one device at a time to
the socket (no extension or multi-way
connector).
Connect only devices with class II
insulation (shown on the device).
Do not use a device with a metal case.
The management of the files is done using your
portable device.
F
C
onnect your multimedia or other electrical
device (telephone charger, laptop computer,
CD-DVD player, baby food warmer, etc.).
Ease of use and comfort
120
Dual-zone automatic air
conditioning
The system starts again with the values in use
before it was deactivated.Heated windscreen and washer jets
For more information on the Wiper
control stalk
and in particular the heated
windscreen and washer jets, refer to the
corresponding section.
With Stop & Start, when demisting/
defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Door mirrors demist –
defrost
Switching on
F Press this button to demist / defrost the door mirrors; its
indicator lamp comes on.
Switching off
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent excessive electrical consumption.
F
I
t is possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing this
button again; its indicator lamp
goes out.
F
P
ress this button to demist or
defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows. F
T
o stop, press this button again
or on AUTO.
Ease of use and comfort
122
Advice
In order for these systems to be fully effective,
follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o ensure that the air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the
base of the windscreen, the nozzles, the
vents, the air outlets and the air extractor
located in the rear free from obstructions.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located
at the top of the windscreen; this is used
for regulation of the air conditioning
system.
F
O
perate the air conditioning system for
at least 5
to 10 minutes, once or twice a
month to keep it in per fect working order.
F
T
o prevent misting or deteriorating air
quality inside the passenger compartment,
you should not deactivate the system for
too long and avoid extended operation of
the air recycling system when driving.
F
E
nsure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the
filter elements replaced regularly.
We recommend the use of a combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes
to the purification of the air breathed by
the occupants and the cleanliness of the
passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits). If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very
high, first ventilate the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water under the vehicle which is per fectly
normal.
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.
F T
o ensure correct operation of the air
conditioning system, you are also advised
to have it checked regularly according
to the Maintenance and Warranty Guide
recommendations.
F
I
f the system does not produce cold air,
switch it off and contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep
gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine
power and so improves the towing ability.
Vents
To close the vent, move the control outwards.
You may feel slight resistance.
Ease of use and comfort