116
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching off
F Press this button again, its indicator lamp goes out.
Dual-zone automatic air conditioning
1. Recirculation of interior air.
2. Air distribution.
3. Temperature on left side.
4. Visibility programme.
5. Air conditioning On/Off.
6. Automatic comfort mode.
7. Mono or On/Off function of the heating
and rear air conditioning (according to
ve r s i o n).
8. Temperature on right side.
9. A ir f low.
Automatic comfort modeWhen the engine is cold, the air flow will
only reach its optimum level gradually
to prevent too much cold air being
distributed.
In cold weather, it favours the distribution
of warm air to the windscreen, the side
windows and the footwells only.
To cool the air more quickly,
you can use recirculation of the
interior air for a few moments.
Then return to the intake of
exterior air.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation). F
P
ress the " AUTO" button
su c c e s s i ve l y.
The active mode appears in the display screen,
as described below: Provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
Offers the best compromise
between a comfortable temperature
and quiet operation.
Provides strong and effective air
f low.
Ease of use and comfort
118
Rear Heating – Air
conditioning
F Press this button to activate/deactivate the function.
For more information, refer to the Rear
Heating – Air conditioning section.
Visibility programme
F Press the " visibility" button to
demist or defrost the windscreen
and side windows as quickly as
possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
P
ress the " visibility" button
again to stop the programme.
Or F
P
ress the " AUTO" button to
return to the automatic comfort
programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
t
o increase the effectiveness of the
demisting/defrosting in winter, above 3°C.
Switching on
F Press this button, its indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching off
F Press this button again, its indicator lamp goes out.
Air distribution
F Press this button successively to direct the air flow alternatively
towards:
To cool the air more quickly,
you can use recirculation of the
interior air for a few moments.
Then return to the intake of
exterior air. Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
-
t
he windscreen, side windows and footwells,
-
t
he footwells,
-
t
he central vents, the side vents and the
footwells,
-
t
he windscreen, the side windows, the
centre vents and the footwells,
-
t
he centre and side vents,
-
t
he windscreen and side windows
(demisting or defrosting).
Ease of use and comfort
119
Air flow
F Press this button to increase the air f low.
F
P
ress this button to decrease
the air flow.
The symbol for air flow (fan blade) appears. It
fills or empties progressively according to the
value requested.
Recirculation of the interior air
The intake of exterior air prevents the formation
of condensation on the windscreen and side
windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke.
This allows hot or cold air to be delivered
quickly when required.
F
P
ress this button to recirculate the
interior air; the symbol appears
or its indicator lamp comes on
(depending on version).
F
P
ress this button again to allow
exterior air to enter; the symbol
disappears or its indicator lamp
goes off (depending on the
version you have).
Avoid prolonged use of air recirculation –
Risk of condensation and deterioration of
air quality!
Front demist – defrost
These markings on the control panel
indicate the control positions for
rapid demisting or defrosting of the
windscreen and side windows.
Manual air conditioning
F For air conditioning, press this button; its indicator lamp comes
on.
F
P
ut the air flow, temperature and distribution
controls to the dedicated marked position.
3
Ease of use and comfort
120
Dual-zone automatic air
conditioning
The system starts again with the values in use
before it was deactivated.Heated windscreen and washer jets
For more information on the Wiper
control stalk
and in particular the heated
windscreen and washer jets, refer to the
corresponding section.
With Stop & Start, when demisting/
defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Door mirrors demist –
defrost
Switching on
F Press this button to demist / defrost the door mirrors; its
indicator lamp comes on.
Switching off
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent excessive electrical consumption.
F
I
t is possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing this
button again; its indicator lamp
goes out.
F
P
ress this button to demist or
defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows. F
T
o stop, press this button again
or on AUTO.
Ease of use and comfort
122
Advice
In order for these systems to be fully effective,
follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o ensure that the air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the
base of the windscreen, the nozzles, the
vents, the air outlets and the air extractor
located in the rear free from obstructions.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located
at the top of the windscreen; this is used
for regulation of the air conditioning
system.
F
O
perate the air conditioning system for
at least 5
to 10 minutes, once or twice a
month to keep it in per fect working order.
F
T
o prevent misting or deteriorating air
quality inside the passenger compartment,
you should not deactivate the system for
too long and avoid extended operation of
the air recycling system when driving.
F
E
nsure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the
filter elements replaced regularly.
We recommend the use of a combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes
to the purification of the air breathed by
the occupants and the cleanliness of the
passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits). If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very
high, first ventilate the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water under the vehicle which is per fectly
normal.
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.
F T
o ensure correct operation of the air
conditioning system, you are also advised
to have it checked regularly according
to the Maintenance and Warranty Guide
recommendations.
F
I
f the system does not produce cold air,
switch it off and contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep
gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine
power and so improves the towing ability.
Vents
To close the vent, move the control outwards.
You may feel slight resistance.
Ease of use and comfort
123
Rear Heating – Air
conditioning
If your vehicle is fitted with a rear air
conditioning unit, located in the roof, this
system allows the distribution of air conditioned
and heated air via ducting and individual
outlets.
Activation/Deactivation
This button is accessible from the front, from
the air conditioning control panel.F
P
ress this button to enable the
rear controls, its indicator lamp
comes on.
F
P
ress this button again to inhibit
the rear controls, its indicator
lamp goes out.
Air flow
F Turn the dial to increase or decrease the air flow.
Temperature
- Turn the dial from blue (cold) to red (hot) to adjust the
temperature to your liking.
This control simultaneously adjusts the
temperature and the location of the air
delivery:
-
b
lue: the air is delivered mainly at roof
level,
-
r
ed: the air is delivered mainly by the
vent located in row 3
on the right.
3
Ease of use and comfort
137
Screenwash/headlamp wash
level low
In the case of vehicles fitted with
headlamp washers, when the fluid
reser voir low level is reached this
warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by
an audible signal and a message.
The warning lamp comes on when the ignition
is switched on, or every time the stalk is
operated, until the reser voir is refilled.
Next time you stop, refill the screenwash/
headlamp wash reservoir.
Heated windscreen and
washer jets
(depending on country of sale)
This function heats the windscreen and washer
jets under cold conditions. In area 1
, the heating frees the wiper blades
when they are stuck by snow or ice.
In area 2 , the heating improves visibility by
avoiding the accumulation of snow when the
wipers are operating.
Switching on
With the engine running, press this
button; its indicator lamp comes on.
Windscreen and headlamp
wash
On vehicles fitted with automatic air
conditioning, any action on the windscreen
wash control results in temporary closing
of the air intake to avoid odours inside the
passenger compartment.
F
P
ull the wiper stalk towards you. The
windscreen wash, then the windscreen
wipers, operate for a pre-determined time.
The headlamp wash is only activated if the
dipped headlamps are on and the vehicle is
moving .
With daytime running lamps, to activate the
headlamp wash, position the lighting stalk in
the dipped beam position. The period of operation depends on the
exterior temperature.
Pressing this button again switches the
function off; its indicator lamp goes off.
4
Lighting and visibility
145
Grip control
Special patented traction control system which
improves traction on snow, mud and sand.
This system, the operation of which has been
optimised for each situation, allows you to
manoeuvre in most conditions of poor grip
(encountered during touring use).
The accelerator pedal should be pressed
sufficiently to allow the system to use the power
of the engine. Operation at high engine speeds
is completely normal.
Standard (ESC)
F Place the knob in this position.
ASR/DSC
These systems offer increased safety
in normal driving, but they should not
encourage the driver to take extra risks or
drive at high speed.
It is in conditions of reduced grip (rain,
snow, ice) that the risk of loss of grip
increases. It is therefore important for your
safety to keep these systems activated in
all conditions, and particularly in difficult
conditions.
The correct operation of these
systems depends on obser vation of
the manufacturer's recommendations
regarding as much the wheels (tyres and
rims), braking and electronic components
as the assembly and repair procedures
used by CITROËN dealers.
To benefit in full from the effectiveness
of these systems in wintry conditions,
the vehicle must be fitted with four snow
tyres, allowing the vehicle to retain neutral
behaviour on the road.
A five-position selector knob allows you to
choose the setting best suited to the driving
conditions encountered.
An indicator lamp associated with each mode
comes on to confirm your choice.
Associated with all-seasons Peak
Mountain Snow Flake tyres, this system
offers a compromise between safety, grip
and traction. These tyres are efficient in
winter and summer conditions. This mode is calibrated for a low level of wheel
spin, based on the different levels of grip
normally encountered on the road.
Every time the ignition is switched off, the
system automatically resets to this mode.
5
Safety