129
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
Startovanje-isključivanje motora pomoću Pristupa i pokretanja uz
slobodne ruke
F Kod ručnog menjača , postavite ručicu
menjača u nultu brzinu.
F
P
ritisnite papučicu kvačila do kraja.
ili
F
Kod automatskog menjača , postavite
menjač u P ili N .
F
P
ritisnite jako papučicu kočnice.
Dizel vozila
Kada su temperature ispod
nule, startovanje se vrši tek
nakon što se isključi pokazivač
predzagrevanja.
Startovanje motora
Prisustvo elektronskog ključa Pristup i
pokretanje uz slobodne ruke je obavezno u zoni
prepoznavanja.
Nije neophodno staviti elektronski ključ u
bezbednosni čitač. U slučaju da nema detekcije
elektronskog ključa, prikazuje se
poruka. Pomerite elektronski ključ u
zonu da biste mogli da startujete motor.
U slučaju kvara, pogledajte odeljak
"Ključ nije detektovan / Bezbednosno
p ok ret anje".F
K ratko pritisnite taster "
S TA R T/
STOP " držeći pedalu pritisnutu
dok se motor ne startuje.
Ukoliko jedan od uslova pokretanja
nije primenjen, na instrument tabli se
pojavljuje poruka.
U nekim slučajevima je neophodno da
okrećete volan sve vreme dok pritiskate
taster " START/STOP " da biste otključali
upravljački stub, poruka vas o tome
obaveštava. Iz bezbednosnih razloga, nemojte
nikada napuštati vozilo ostavljajući
motor da radi.
Upravljački stub se otključava, a motor startuje
gotovo odmah.
Pogledajte upozorenje za dizel verzije.
Ako se ovaj pokazivač uključi nakon
pritiska na "START/STOP ", morate
da držite pritisnutu pedalu kočnice ili
kvačila sve dok se pokazivač ne isključi
i ne pritiskajte ponovo " START/STOP"
dok se motor ne startuje.
4
Vožnja
130
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
Ključ nije detektovan
Kada je elektronski ključ u zoni prepoznavanja
i kada nakon pritiska tastera "START/STOP"
motor ne startuje :
F
P
ostavite menjač u P ili N za vozila sa
automatskim menjačem, ili u ler brzinu za
vozila sa ručnim menjačem.
F
U
bacite elektronski ključ u bezbednosni
čitač.
F
S
a elektronskim ključem unutar
vozila, pritisnite taster " S TA R T/
STOP ".
Motor se isključuje, a upravljački stub
se zaključava.
F
I
sključite vozilo.
F
P
ostavite menjač u P ili N za vozila sa
automatskim menjačem, ili u ler brzinu za
vozila sa ručnim menjačem.
Isključivanje motora
Ako vozilo nije imobilisano, motor se
neće zaustaviti.
Nemojte nikada da napuštate vozilo, a
da ostavite elektronski ključ unutra. F
P
ritisnite papučicu kočnice za vozila sa
automatskim menjačem ili kvačilo do kraja
za vozila sa ručnim menjačem.
F
P
ritisnite taster "START/STOP".
Motor se startuje.
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Bezbednosno pokretanje
Vožnja
131
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
Kada elektronski ključ nije detektovan ili nije
više u zoni prepoznavanja, poruka se pojavljuje
na instrument tabli po zatvaranju vrata ili na
zahtev za zaustavljanje motora.
Zaustavljanje u hitnim slučajevima
Jedino u hitnim slučajevima, motor
se može bezuslovno isključiti (čak i
tokom vožnje).
Pr
itisnite otprilike tri sekunde taster
"START/STOP".
U tom slučaju upravljački stub se blokira kada
se vozilo zaustavi.
F
D
a biste potvrdili zahtev za
zaustavljanje motora, pritisnite
otprilike tri sekunde taster
"START/STOP".Bezbednosno zaustavljanje
U slučaju neispravnosti elektronskog ključa,
obratite se ovlašćenom servisu CITROËN ili
stručnom servisu.
4
Vožnja
132
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
Davanje kontakta
(bez startovanja)
Kada je kontakt dat, sistem radi u
sistemu uštede energije čim to nivo
napunjenosti akumulatora zatraži.
Sa elektronskim ključem u čitaču ili sa
ključem Pristupa i pokretanja slobodnih ruku u
unutrašnjosti vozila, pritisak na taster "START/
STO P ", bez ikakvog delovanja na pedale
,
dopušta davanje kontakta.
F
P
ritisnite dugme "START/STOP",
instrument tabla se pali ali se
motor ne pokreće.
F
P
onovo pritisnite taster da biste prekinuli
kontakt i tako omogućili zaključavanje
vozila.
Zaštita od krađe
Elektronska blokada startovanja
Ključ sadrži elektronski čip koji ima jedinstveni
tajni kod. Prilikom uspostavljanja kontakta, ovaj
kod mora da se prepozna da bi startovanje bilo
moguće.
Ova elektronska blokada startovanja
zaključava sistem kontrole motora, nekoliko
sekundi nakon prekida kontakta, i sprečava
pokretanje vozila u slučaju obijanja.
U slučaju nepravilnosti u radu, upozoriće vas
poruka na ekranu na instrument tabli.
U ovom slučaju, vaše vozilo se neće pokretati.
Ako je potrebno, obratite se servisnoj mreži
CITROËN.
Vožnja
135
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
Kada se vozilo zaustavi, parkirna kočnica se
automatski zateže pri isključivanju motora
pritiskom na taster "START/STOP".Zatezanje parkirne kočnice potvrđuje
se uključivanjem pokazivača
kočenja i pokazivača P ručice, koje
je praćeno prikazivanjem poruke
"Parking brake applied".
Motor koji se zaustavio ili je u režimu
STOP Stop & Start, ne vrši se
automatsko zatezanje.
U automatskom režimu, možete u
svakom trenutku da ručno zategnete
ili otpustite parkirnu kočnicu pomoću
ručice.
Automatski rad
Automatsko otpuštanje
Potpuno otpuštanje parkirne
kočnice potvrđuje se isključivanjem
pokazivača kočenja i pokazivača P
ručice, koje je praćeno porukom na
ekranu "Parking brake released".
Kad se zaustavite, dok motor radi,
nemojte nepotrebno da ubrzavate,
rizikujete da otpustite parkirnu kočnicu.
Prethodno se uverite da ste pokrenuli motor i
da su vozačeva vrata pravilno zatvorena.
Parkirna kočnica se automatski i postepeno
otpušta pri pokretanju vozila
:
F
R
učni menjač
: pritisnite kvačilo do kraja,
ubacite u prvu brzinu ili u u hod u nazad
;
pritisnite papučicu gasa i puštajte kvačilo
sve do otpuštanja kočnice.
F
A
utomatski menjač
: odaberite položaj D ,
M ili R , zatim pritisnite papučicu gasa.
Automatsko zatezanje
Kod vozila sa automatskim menjačima,
ako se kočnica automatski ne otpusti,
proverite da li su prednja vrata pravilno
zatvorena.
4
Vožnja
143
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
+. Komanda za prelaženje u višu brzinu desno od volana.
F
P
ovucite komandu ispod volana " +" ka
Vama da biste prešli u višu brzinu.
-.
K
omanda za prelaženje u nižu brzinu levo
od volana.
F
P
ovucite komandu ispod volana " -" ka
Vama da biste prešli u nižu brzinu.
Komande ispod volana
Komande ispod volana ne omogućavaju
da se odabere nultu brzina, ni da se
pređe ili da se napusti kretanje u nazad. Kada pomerate menjač, odgovarajući
pokazivač se prikazuje na instrument tabli.
P.
P
arkiranje (Stajanje).
R.
R
ikverc (Kretanje u nazad).
N.
N
ulta brzina (Neutralno).
D.
D
rive (Automatski rad).
1 do 6.
B
rzine koje se koriste u ručnom radu.
-.
V
rednosti koje ne važe u ručnom radu.
Prikazi na instrument tabli Pokretanje motora
F Dok je stopalo na papučici kočnice
odaberite položaj P ili N.
F
S
tartujte motor.
Ako je P prikazano na instrument
tabli dok se menjač nalazi na drugom
položaju, pomerite menjač u položaj P
da biste mogli da startujete vozilo.
F
K
ada motor radi, pritisnite papučicu
kočnice.
F
O
daberite automatizovani režim rada
(položaj D), sekvencionalni režim rada
(položaj M) ili kretanje u nazad (položaj R ).
Ukoliko ne pritisnite
papučicu kočnice da biste
pomerili ručicu menjača
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se
zvučni signal, praćen porukom.
iz položaja
P, ovaj pokazivač ili ova
šema se pojavljuje na instrument tabli
praćen porukom "Pomerite automatski
menjač u položaj P", treperenjem P na
instrument tabli i zvučnim signalom.
4
Vožnja
147
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem Vam može preporučiti da preskočite
jednu ili više brzina.
Možete da sledite ovu oznaku, a da ne pređete
srednju brzinu.
Indikator promene stepena prenosa
Sistem omogućava da se smanji potrošnja goriva preporučujući najpodesniju brzinu.Sistem prilagođava zahteve za
menjanje brzine u zavisnosti od uslova
za vožnju (nagib, opterećenje,
...) i
zahteva vozača (potražnja snage,
ubrzanja, kočenja,
.
..).
Sistem vam nikada neće savetovati da
:
-
u
bacite u prvi stepen prenosa,
-
a
ktivirajte stepen prenosa za vožnju
unazad.
-
d
a zaostajete.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli, u
obliku strelice.
Na vozilima koja su opremljena ručnim
menjačem, strelica može da bude praćena
preporučenom brzinom.
Ovi saveti o menjanju stepena prenosa ne
treba da se shvate kao obaveza.
U stvari, uslovi puta, gustina saobraćaja
ili bezbednost ostaju odlučujući činioci
prilikom izbora optimalnog stepena
prenosa.
Sistem indikatora promene stepena prenosa ne
može da zameni opreznost vozača. Kod vozila sa automatskim menjačem, sistem je aktivan isključivo u manuelnom režimu rada.
Kod verzija Diesel BlueHDi 135 i 150 sa ručnim
menjačem, sistem može da vam predloži da
prebacite u neutralnu brzinu da biste unapredili
pripravnost motora (režim STOP Stop & Start),
u nekim uslovima vožnje. U tom slučaju, N se
prikazuje na instrument tabli. Primer :
Ova funkcija ne može da se isključi.
-
V
ozite u trećoj brzini.
-
P
ritiskate pedalu gasa.
-
S
istem vam može predložiti da pređete na
viši stepen prenosa.
4
Vožnja
148
C4-Picasso-II_sr_Chap04_conduite_ed02-2016
Stop & Start
Sa Stop & Start motor se stavlja na čekanje - režim STOP - tokom faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo, gužve, ostalo...). Motor se automatski
pokreće - režim START - čim poželite da krenete. Pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
Funkcionisanje
Prelaz motora u režim
STOP
Ovaj pokazivač se uključuje na instrument tabli,
a motor se automatski stavlja na pauzu.
-
K
od ručnog menjača , pri brzini manjoj
od 20 km/h, ili kada je vozilo zaustavljeno
(sa verzijama PureTech 130, THP 165 i
BlueHDi 100, 115, 120), kada postavite
ručicu u neutralnu brzinu i kada pustite
pedalu kvačila,
-
K
od automatskog menjača , vozilo je
zaustavljeno, kada pritisnete papučicu
kočnice ili kada postavite menjač u
položaj
N .
A
ko je Vaše vozilo njime opremljeno, brojač
vremena sabira trajanje provedeno u režimu
STOP u toku putovanja. On se vraća na nulu pri
svakom davanju kontakta pritiskom na dugme
"START/STOP". Nemojte nikada puniti vozilo gorivom
kada je motor u modu STOP ; obavezno
isključite kontakt pritiskajući dugme
"START/STOP". Radi Vaše udobnosti, pri parkiranju,
režim STOP nije dostupan na nekoliko
sekundi nakon prelaska na vožnju u
nazad.
Stop & Start ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, servo
uređaja za upravljanje...
Posebni slučajevi : režim STOP
nije dostupan
Režim STOP se ne aktivira kada :
-
s u vozačeva vrata otvorena,
-
j
e sigurnosni pojas vozača otkopčan,
-
b
rzina vozila nije prešla 10 km/h od
poslednjeg pokretanja (pritiskom na taster
"START/STOP"),
-
j
e električna parkirna kočnica zategnuta ili
u toku zatezanja,
-
t
o zahteva održavanje toplotne udobnosti u
kabini,
-
o
dmagljivanje radi,
-
t
o zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, spoljašnja
temperatura...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema.
U tom slučaju, signalna lampica trepće
nekoliko sekundi, a potom se gasi.
Ovo funkcionisanje je savršeno normalno.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije zagađivača i nivoa buke do zaustavljanja.
Vožnja