Page 433 of 706
80
1
1516
1516
9810
11121314
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s
Page 434 of 706

81
.
1
15
16
1
1
11
12
13
14
9
8
10
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
S y s t e m s e t t i n g s (sistēmas konfigurācija)
Units (mērvienības)
Distance and fuel consumption Ekrāna mērvienību attāluma, patēriņa un temperatūras iestatīšana. Temperature (temperatūra)
Factor y settings(rūpnīcas iestatījumi) Reinitialize Atjaunojiet rūpnīcas iestatījumus.
System info (sistēmas informācija) View (skatīt)
Pārbaudiet versiju dažādos tās moduļos
(sistēmas versija, kartogrāfija, riska zonas), kas uzstādīti sistēmā un jaunumu pieejamībai.
Apstipriniet iestatījumus.
Settings (iestatījumi)
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Languages (valodas)
Visi
Izvēlieties valodu un apstipriniet.
Europe (Eiropa)
Asia (Āzija)
America (Amerika)
Pēc valodas izvēles, saglabājiet iestatījumus.
Settings (iestatījumi)
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Screen configuration (ekrāna konfigurācija)
Animation (animācija) Iespējot vai atspējot iestatījumus.
Brightness (spilgtums) Pārvietojiet kursoru, lai iestatītu ekrāna un/vai mēraparātu paneļa spilgtumu.
Apstipriniet iestatījumus.
Page 435 of 706
82
1
1718
19202122
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s
Page 436 of 706

83
.
1
17
18
1
1
20
19
21
22
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Setting the time- date (iestatīt laiku un datumu)
Date (datums) Date (datums) Iestatiet datumu un izvēlieties datuma formātu. Date format: (datuma formāts)
Time (laiks)
Time (laiks) Noregulējiet laiku.
Time Zone (laika zona) Definējiet laika zonu.
Time format: (laika formāts) Izvēlieties laika formātu: 12h / 24h.
Synchronization with GPS (UTC): (sinhronizācija ar GPS) Aktivizēt vai dezaktivēt laika sinhronizāciju ar satelītiem.
Saglabājiet iestatījumus.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
OPTIONS (izvēles iespējas)
Setting of the profiles (profilu iestatījumi)
Profils 1
Iestatiet profilu parametrus. Profils 2
Profils 3
Common profile (kopējais profils)
Saglabājiet iestatījumus.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Driver screen configuration (vadītāja ekrāna konfigurācija)
Bor ta paneļa personalizācija Izvēlieties un atlasiet vēlamās informācijas rādījumu borta panelī.
Apstiprināt atlases.
Page 437 of 706

84
3
4
5
6
7
1
19
Audio un telemātika
N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
P r o f i l u p a r a m e t r ē š a n a Audio settings (audio iestatījumi)
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu.
A t l a s i e t " Audio settings " (audio i e s t a t ī j u m i ) .
A t l a s i e t " Ambience " (skaņas vide).
Vai
" Position " (pozīcija).
Vai " Sound " (skaņas efekti).
Vai " Voice " (balss).
Vai
" Ringtone " (zvana signāli).
S i s t ē m a s A r k a m y s © skaņas iestatījumi © skaņas iestatījumi ©
vienmērīgi sadala skaņu visā salonā.
Front only, Driver, All passengers, Position iestatījumi visiem avotiem ir vienoti.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet " Touch tones ", " Volume linked to speed " vai " Auxiliary input " .
Skaņas sadalījums (vai aptveršana, izmantojot Arkamys © sistēmu) ir audio © sistēmu) ir audio ©
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā.
Pieejama tikai aprīkojumā ar priekšējiem un aizmugures skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi Tr e b l e (augstie toņi), Medium ( v i d ē j i e toņi), Bass (bass), Ambience (skaņas vide) ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi. Aktivizējiet vai dezaktivējiet " Loudness " (skaļumu).
Nospiediet " OK " (apstiprināt), lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s Common profile ,
Profile 3 , Profile 2, Profile 1 .
I z v ē l i e t i e s " Setting of the profiles " (profilu iestatījumi).
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila nosaukumu, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Jūsu drošības dēļ un tādēļ, ka iestatījumu veikšanai ir nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, darbības veicamas vienīgi, automašīnai stāvot .
Page 438 of 706
85
.
3
2
4
5
6
7
Audio un telemātika
I z v ē l i e t i e s " Profil " (1 vai 2 vai 3), lai personalizētu " Audio settings " (audio iestatījumi).
I z v ē l i e t i e s " Audio settings " (audio i e s t a t ī j u m i ) .
I z v ē l i e t i e s " Ambience " (skaņas vide);
Vai
" Position " (pozīcija);
Vai " Sound " (skaņa);
Vai " Voice " (balss);
Vai
" Ringtone " (zvana signāli);
Sistēma var izkropļot saglabāto fotogrāfiju, ja tas ir tādā formātā, kādu sistēma neatbalsta.
Atiestatot izvēlēto profilu, pēc noklusējuma tiek aktivizēta angļu valoda.
Nospiediet " OK ", lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu fotogrāfijas pārnesi.
Nospiediet vēlreiz " OK ", lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu fotoattēlu.
Pievienojiet USB, kas satur fotogrāfiju, tās USB ligzdā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet šo pogu, lai nodzēstu izvēlēto profilu.
Page 439 of 706

86
111
8
9
10
15
161
Audio un telemātika
N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu. Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu.
N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu. Nospiediet " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu. N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
A t l a s ī t " System settings " (sistēmas i e s t a t ī j u m i ) . A t l a s ī t " Screen configuration " (ekrāna iestatījumi).
I z v ē l i e t i e s Units (mērvienības), lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras vienības.
A t l a s ī t " Languages " (valoda), lai nomainītu valodu.
Aktivizēt vai dezaktivēt " Automatic scrolling " (automātiska teksta ritināšana).
Pārvietot kursoru, lai Iestatītu ekrāna un/vai mēraparātu paneļa spilgtumu.
N o s p i e s t " Factor y settings " (rūpnīcas iestatījumi), lai atjaunotu sākotnējos iestatījumus.
I z v ē l i e t i e s " System info " (sistēmas informācija), lai pārskatītu sistēmas parametrus.
M a i n ī t s i s t ē m a s p a r a m e t r u s
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana sistēmu atjauno ar noklusējuma valodu - angļu.
A t l a s ī t " Animation " (animācija).
A t l a s ī t " Brightness " (spilgtums).
Valodas izvēle
I z v ē l i e t i e s Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Options " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Setting the time- date " (iestatīt laiku un datumu).
I e s t a t ī t d a t u m u
Page 440 of 706

87
.
1
17
18
Audio un telemātika
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Date " (datums).
i z v ē l i e t i e s " Time " (laiks).
i z v ē l i e t i e s " Setting the time- date " (Iestatīt laiku un datumu).
Datuma un laika iestatījumi ir pieejami tikai tad, ja ir dezaktivēta "GPS sinhronizācija" ir atslēgta. Pārslēgšanās starp ziemas un vasaras laiku tiek veikta, mainot laika joslu.
Sistēma automātiski neveic pāreju starp vasaras / ziemas laiku (atkarībā no valsts).
I e s t a t ī t l a i k u
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu d a t u m u .
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laiku, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika joslu.
Izvēlieties datuma attēlošanas formātu.
Izvēlieties laika formātu (12h / 24h).
Iespējot vai atspējot sinhronizāciju ar satelītiem (UTC).
Pēc izmaiņu veikšanas sistēmā tā ieslēdzoties rādīs melnu ekrānu.
Drošības apsvērumu dēļ krāsu izmaiņas ir veicamas tikai, automašīnai s t ā v o t .
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Color schemes " (krāsas).
Izvēlieties no saraksta vēlamo krāsu un grafisko vidi, pēc tam nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
K r ā s a s