Page 5 of 706

C4-Picasso-II_sv_Chap00a_sommaire_ed02-2016
Allmänna rekommendationer
om säkerheten 2 29
Varningsblinkers
2
30
Signalhorn
2
30
Nöd- eller assistanssamtal
2
31
Antisladdsystem (ESP)
2
33
Säkerhetsbälten
2
36
Krockkuddar
2
41
Bilbarnstolar
2
45
Urkoppling av passagerarens
krockkudde fram
2
47
ISOFIX-fästen
25
4
Barnlås
2
61
Säkerhet
Bränsle 262
Feltankningsskydd (diesel)
2
63
Snökedjor
26
5
Kylarskydd för kalla länder
2
66
Draganordning med kula som demonteras
utan verktyg (RDSO)
2
67
Dragkrok
26
9
Energisparläge
2
70
Byte av torkarblad
2
71
Lastbågar
2
72
Motorhuven
2
74
Bensinmotorer
2
75
Dieselmotorer
2
76
Kontroll av nivåer
2
77
Kontroller
2
80
AdBlue
® och SCR-systemet
(Diesel BlueHDi) 2 82
Praktisk information
Varningstriangel 2 86
Sats för provisorisk däckreparation
2
87
Reservhjul
2
94
Byta av lampa
3
04
Byte av säkring
3
13
12 V-batteri
3
18
Bogsering
3
22
Bränslestopp (diesel)
3
24
Om ett fel uppstår
Bensinmotorer 325
Vikter bensinbilar
3
27
Dieselmotorer
3
29
Vikter, dieselbilar
3
31
Bilens mått
3
33
Identifieringsuppgifter
3
34
Tekniska data
Backspeglar 2 08
Belysningsreglage
2
11
Automatisk tändning av ljusen
2
16
Automatisk växling hel/halvljus
2
17
Varselljus
2
19
Blinkersljus
2
20
Inställning av strålkastarhöjd
2
20
Adaptivt kurvljus
2
22
Torkarreglage
2
23
Spolare
2
25
Automatiska torkare
2
26
Panoramaglastak
2
28
Belysning och sikt Alfabetiskt register
För information om hur du styr ljud- och
multimediafunktioner, se bilagan till
instruktionsboken eller gå till följande
sida:
http://service.citroen.com/ddb/
inneh
Page 7 of 706
5
C4-Picasso-II_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2016
På insidan
3:e radens baksäte 89 -90
Anpassningsbar inredning/
inställning av säten
9
1-92
Framsäten
7
6-83
-
m
anuella
-
e
lektriska
Inredning bak 1
13-114
Solskydd på sidorutorna 1 14
Säkerhetsbälten
2
36-240
Krockkuddar
24
1-244
Urkoppling av passagerarkrockkudden fram
2
42
Inredning fram
1
07-113
B i l m a t t o r
11
2
Inredning i bagageutrymmet -
C4 Picasso
1
17-118, 122
-
ö
glor, krokar
-
b
elysning
Inredning i bagageutrymmet -
Grand C4 Picasso
1
19 -122
-
ö
glor
-
b
elysning
-
v
ikgolv
Insynssk ydd
12
0 -121
Varningstriangel
2
86
Påfyllning av AdBlue
® 28 3-285
2:a radens baksäte
8
4- 85
Bilbarnstolar
2
45 -253, 260
ISOFIX-bilbarnstolar
2
54-260
Barnsäkerhet
2
61 Multimediafunktioner bak
1
15-116
.
Page 247 of 706
245
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Allmänt om bilbarnstolar
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
e
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50 m
transporteras i godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt ,
på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen *,
-
s
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i bilens baksäte ,
-
b
arn under 9 kg måste transpor teras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.CITROËN rekommenderar att barn placeras på
baksätets ytterplatser :
- Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar .- Vår rekommendation är att barn ska sitta bakåtvänt
till ca 4 års ålder eller så länge det är möjligt.
Även om CITROËN har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras
säkerhet även på dig.
*
B
estämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i ditt land.
6
S
Page 253 of 706
251
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Bilbarnstolar som rekommenderas av CITROËN
Grupp 0+: från födseln till 13 kgGrupper 2 och 3: från 15 till 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Monteras i bakåtvänt läge. L5
"
rÖ
ME
r K
i DF
i
X XP"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet. L6
"GR ACO Booster"
Barnet hålls fast med bilbältet.
CITROËN kan erbjuda ett sortiment med bilbarnstolar som sätts fast med ett trepunktsbälte
.
6
S
Page 256 of 706

254
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
ISOFIX-fästen
Din bil har typgodkänts i enlighet med de senaste ISOFIX-reglerna.
De säten som visas här nedan är utrustade med reglementsenliga ISOFIX förankringspunkter:
-
t
vå ringar ( A) sitter mellan sätets ryggstöd
och sits, vilket indikeras med en märkning, -
en ring (B) sitter under en kåpa bakom ryggstödets
överdel. Den har benämningen TOP TETHER och
används för att sätta fast den övre remmen.
D
en indikeras med en märkning.
tOP tEtHEr- fästet sitter bakom ryggstödet
och används för att fästa den övre remmen på
bilbarnstolar som är försedda med sådana.
Fästet begränsar risken att bilbarnstolen tippar
framåt vid en frontalkrock. En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen innebär risker för barnet i
händelse av olycka.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Titta i översiktstabellen för att få reda
på vilka möjligheter som finns att
installera ISOFIX-barnstolar i din bil.
Det finns tre fästen för varje säte:
Fastsättningssystemet ISOFIX ger en pålitlig,
stadig och snabb montering av en bilbarnstol
i bilen.
Bilbarnstolarna ISOFIX är utrustade med två
låsanordningar som lätt kan fästas vid de två
fästena A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som skall fästas vid fästet B .Gör så här för att sätt fast barnstolen i TOP
TETHER
-fästet:
-
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
installerar barnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det när barnstolen tas bort),
-
l
ossa kåpan på TOP TETHER genom att
dra i dess urtag,
-
l
åt barnstolens rem passera bakom
ryggstödet och centrera den mellan hålen
för nackstödsbenen,
-
s
ätt fast den övre remmen i öglan B
,
-
s
träck den övre remmen.
S
Page 257 of 706

255
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
"RÖMER Baby- Safe Plus" med ISOFIX-underrede
(storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av ett
ISOFIX-underrede, som sätts fast i
ringarna
A .
U
nderredet har ett stödben som är ställbart i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast
med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara
stommen som används och sätts fast med
trepunktsbältet.
ISOFIX-bilbarnstolar som rekommenderas av CITROËN
CITROËN erbjuder ett sortiment med typgodkända ISOFIX-bilbarnstolar till din bil.
Se även installationsanvisningen från barnstolens tillverkare för mer information om installation och borttagning.
"Baby P2C Mini" med ISOFIX-bas(storleksklasser: C, D, E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av ett
ISOFIX-underrede, som sätts fast i
ringarna
A .
U
nderredet har ett stödben som är ställbart i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Bilbarnstolen kan också sättas fast med
säkerhetsbältet.
I så fall är det bara själva stolen som
används och sätts fast med trepunktsbältet. "Baby P2C Midi" med ISOFIX-underrede
(storleksklass: D, C, A, B, B1)
Grupp 1: från 9 till 18 kg
Installeras bakåtvänd med hjälp av ett
ISOFIX-underrede, som sätts fast i
ringarna
A .
U
nderredet har ett stödben som är ställbart i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan även användas
framåtvänd.
Denna bilbarnstol kan inte sättas fast med
ett säkerhetsbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen
bakåtvänd upp till ca 3 års ålder.
6
S
Page 258 of 706

256
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Sammanfattande tabell för placering av ISOFIX-
bilbarnstolar
I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för placering av ISOFIX-bilbarnstolar med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar anges en storleksklass med en bokstav mellan A och G. Denna åter finns på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt / ålder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg
(gr upp 0+)
T.o.m. ca 1 år 9-18 kg (grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX Babyskydd*Bakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Passagerarsätet fram Ej ISOFIX
Fasta ytterplatser bak IL- SU**IL- SUIL- SUX IUF / IL- SU
Platser bak som är ställbara i längdled IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Mittplats bak XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
* Babyliftar och barnvagnsinsatser får inte installeras på passagerarsätet fram.
** ISOFIX-babyliften, som sätts fast i de undre ISOFIX-öglorna, tar upp
alla platser i baksätet.
S
Page 259 of 706
257
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
I UF: plats som lämpar sig för installation av en
universell ISOFIX-barnstol i framåtvänt
läge, som sätts fast med den övre remmen
i den övre öglan på ISOFIX-platserna.
IL- SU:
p
lats som lämpar sig för installation av
en halvuniversell ISOFIX-barnstol, på
något av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, med övre rem eller
en stötta
-
f
ramåtvänd montering utrustad med en stötta
-
e
n babylift utrustad med övre rem eller en
stötta
Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om ISOFIX-fästen
och om hur du
fäster den övre remmen.
X:
p
lats olämplig för installation av bilbarnstol
eller babylift för den angivna viktgruppen.
(1):
s
idosätet på rad 2 ska skjutas fram så långt
det går, minus 3 hack.
6
S