Page 517 of 706

164
Ljud och multimedia
Tryck på OK under samtalet för att visa den aktuella undermenyn.
Från undermenyn väljer du Hang up(Lägg på) för att avsluta samtalet.
Samtalshantering
Lägg på
(stänga av mikrofonen så att den andra samtalsparten inte hör dig)
I den aktuella undermenyn: - Markera Micro OFF (Mikrofon av) om du vill koppla bort mikrofonen. - Avmarkera Micro OFF (Mikrofon av) om du vill koppla på mikrofonen.
I den aktuella undermenyn: - Markera Telephone mode(Telefonläge) om du vill föra över kommunikationen till telefonen (t.ex. om du ska gå ur bilen och vill fortsätta samtalet). - Avmarkera Telephone mode(Telefonläge) om du vill över föra kommunikationen till bilen.
Stänga av mikrofonen
Kombinerat funktionsläge
Om kontakten har brutits när du återställer den när du är tillbaka i bilen, kommer Bluetooth-anslutningen automatiskt att återställas och ljudet gå tillbaka till systemet (beroende på telefonens kompatibilitet). I vissa fall måste telefonläget aktiveras från telefonen.
Från undermenyn väljer du DTMF tones (DTMF-signaler) och bekräftar om du vill använda knappsatsen och navigera i den interaktiva tonvalsservern.
Från undermenyn väljer du Switch(Växla) och bekräftar om du vill återgå till ett väntande samtal.
Tonvalsser ver
Växla till ett parkerat samtal
Bekräfta med OK .
Bekräfta med OK .
Bekräfta med OK .
Bekräfta med OK .
Bekräfta med OK .
Page 518 of 706

165
.
Ljud och multimedia
Transversal-Citroen_sv_Chap03_RD6_ed01-2016
Om du vill ändra i de sparade kontakterna trycker du på MENUoch väljer sedan Telephone och bekräftar. Välj Directory management(Hantera adressbok) och bekräfta. Du kan nu välja mellan: - Consult an entr y (Slå upp en kontak t) - Delete an entry (Radera en
kontak t) - Delete all entries (Radera alla k o n t a k t e r )
När du vill gå till adressboken håller du in knappen SRC/TEL .
Beroende på telefonens kompatibilitet och Bluetooth-anslutning ger systemet tillgång till adressboken.
Från vissa telefoner som ansluts med Bluetooth, kan du skicka en kontakt till adressboken i bilradion. Kontakter som importeras på detta sätt sparas permanent i en adressbok som är synlig för alla, oavsett vilken telefon som är ansluten. Telefonbokens meny är inte tillgänglig om telefonboken är tom.
V ä l j Directory (Adressbok) om du vill se kontaktlistan.
Telefonbok
Bekräfta med OK .
ELLER
Röstigenkänning
Med den här funktionen kan du använda röstigenkänningen i din smartphone via systemet.
Starta röstigenkänningen så här, beroende på typen av reglage i ratten:
Gör en lång tryckning i ytteränden av belysningsreglaget.
Tryck på den här knappen.
Röstigenkänningen kräver en kompatibel smartphone som anslutits i förväg via Bluetooth.
Page 521 of 706

168
Ljud och multimedia
Media
FR ÅGASVA RLÖSNING
Bluetooth-anslutningen avbryts. Batteriladdningen för kringutrustningen kanske är för svag. Ladda batteriet till kringutrustningen.
Meddelandet "Fel på
USB-utrustningen" visas i displayen.
USB-minnet kan inte läsas av.
USB-minnet kan vara korrupt.
Formatera USB-minnet.
CD:n matas hela tiden ut eller kan inte läsas av. Cd:n har satts in upp och ner, är oläslig, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som bilradion inte känner igen. CD:n skyddas av ett antipiratsystem som bilradion inte känner igen.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-spelaren. - Kontrollera CD-skivans skick: den kan inte spelas om den är skadad. - Kontrollera innehållet om det rör sig om en bränd CD: följ råden under rubriken "Ljud". - På grund av dålig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
CD-spelarens ljud är försämrat. CD:n som används är repig eller av dålig kvalitet. Sätt in CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på ett säkert sätt.
Radions reglage (bas, diskant, förprogrammerad ljudinställning) är inte anpassade. Ställ nivån på diskant eller bas till 0, utan att välja förprogrammerad ljudinställning.
Jag lyckas inte spela upp
musik från min smartphone via USB-porten.
Beroende på vilken smartphone du har är det möjligt att den först
måste godkänna att radion får tillgång till musikfilerna.
Aktivera manuellt MTP-profilen för telefonen
(inställningsmeny för USB).
Page 522 of 706

169
.
Ljud och multimedia
Transversal-Citroen_sv_Chap03_RD6_ed01-2016
FR ÅGASVA RLÖSNING
Jag lyckas inte få tillgång till min röstbrevlåda. Endast ett fåtal telefoner och operatörer ger tillgång till denna funktion. Ring upp din röstbrevlåda via telefonmenyn med det nummer som du fått av din operatör.
Jag kommer inte åt min telefonbok. Kontrollera att din telefon är kompatibel.
Du har inte tilldelat åtkomst till telefonboken i systemet vid parkopplingen. Godkänn eller bekräfta åtkomst till telefonboken i din telefon.
Jag kan inte fortsätta samtalet när jag stiger in i bilen.
Läget Telefon är aktiverat. Avmarkera läget Telefon så att kommunikationen över förs till bilen.
Jag kan inte parkoppla min telefon med Bluetooth. Alla telefoner (modeller, operativsystem) har sina speciella egenskaper för parkoppling och vissa telefoner är inte kompatibla. Innan du försöker parkoppla telefonen ska du ta bort telefonens parkoppling från systemet och från telefonen, så att du ser telefonernas kompatibilitet.
Telephone (Telefon)
Page 536 of 706

5
.
Ljud och multimedia
Rattreglage
Media (kort tryckning): byte av mediekälla. Telefon (kort tryckning): svara. Pågående samtal (kort tryckning): gå till telefonmenyn. Telefon (Lång tryckning): neka ett samtal, avsluta pågående samtal, gå till telefonmenyn när du inte har något pågående samtal.
Minska ljudvolymen.
Röstkommandon : Kort tryckning - röstkommandon för bilens system. Lång tryckning - röstkommandon för smartphone via bilens system. Stänga av/sätta på ljudet. Eller Stänga av ljudet genom att samtidigt
trycka på knapparna för ökning och minskning av ljudvolymen. Återställa ljudet genom att trycka på en av de två volymknapparna.
Radio (vrid reglaget): automatisk sökning efter föregående / nästa station. Media (vrid reglaget): gå till föregående/nästa spår, bläddra i l i s t o r. Kort tryckning : godkänna ett val eller visa sparade inställningar.
Radio : visa listan över radiostationer. Media : visa listan över spår. Radio (ihållande tryckning): uppdatera listan över mottagna radiostationer.
Ö k a l j u d v o l y m e n .
Page 537 of 706
6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Ljud och multimedia
Uppkopplat
navigationssystem
Körning
Applikationer
Ställa in vägvisningen och välja färdmål. Använd de tjänster som är tillgängliga i realtid, beroende på utrustning.
Aktivera, avaktivera, ställa in vissa av bilens f u n k t i o n e r .
Använd vissa appar i din smartphone via CarPlay ® eller MirrorLink ® eller MirrorLink ®TM . Kontrollera statusen för Bluetooth ® - och Wi-Fi-anslutningen.
Menyer
Luftkonditionering
Olika inställningar av temperatur och inställning av luftflöde.
B e r o e n d e p å v e r s i o n
Page 540 of 706
9
.
Ljud och multimedia
Globala röstkommandon
De här kommandona kan användas via vilken som helst av skärmsidorna efter att du tryckt på knappen "Röstkommandon" eller "Telefon" på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal.
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice c ont ro ls".
Help – voice commands (röstkommandon )
Help – navigation
Help – radio
Help – media
Help – phone
Set dialogue mode as <...> (Välj dialogläge) Välj mellan nybörjare och expertläge
Select profile <...> (Välj profil) Välj profil 1, 2 eller 3.
Ye s ( ja)
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
No (nej)
Page 543 of 706

12
Ljud och multimedia
"Röstkommandon"Hjälpmeddelanden
Call contact <...> * (Ring kontakten …)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial <...> * (Ring nummer...)
Display contacts * (Visa kontakter)
Display calls * (Visa samtal)
Call (message box | voicemail) * (Ring upp röstbrevlådan)
* Den här funktionen är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om
nedladdningen har gjorts.
Röstkommandon "Telefon"
Om en telefon är ansluten till systemet kan röstkommandona användas via vilken som helst av skärmens huvudsidor efter att du tryckt på knappen "Telefon" på ratten, under förutsättning att du inte har något pågående telefonsamtal. Om ingen telefon är ansluten till Bluetooth hörs meddelandet: "Du måste först ansluta en telefon" och röstkommandot avbryts.