218
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Systemet kan störas eller kanske inte
fungera normalt:
-
v
id dålig sikt (till exempel snö,
kraftigt regn eller tjock dimma…),
-
o
m det är smuts eller imma på
vindrutan eller om det finns
störande föremål på vindrutan
(dekal etc.) framför kameran,
-
o
m bilen befinner sig framför starkt
reflekterande skyltar.
Systemet kan inte detektera:
-
p
ersoner, till exempel fotgängare,
som inte har en egen belysning,
-
t
rafikanter vars belysning är dold,
till exempel fordon som rör sig
bakom ett vägräcke (till exempel på
motorväg),
-
t
rafikanter som befinner sig högst
uppe eller längst nere i en brant
backe, i skarpa kurvor, i korsningar.
Urkoppling
F Gå till menyn Körning , välj fliken "Driving
function " (DRIVE) och sedan " Automatic
headlamp dipping ". (Automatisk växling
helljus/halvljus): Strålkastarsystemet slår över
till läget "automatisk tändning av strålkastarna".
Funktionen kan aktiveras på nytt genom ett nytt
ljusblink. Beroende på situation tänds
de här kontrollamporna.
Aktivering
F Ställ reglaget för strålkastarna i
"AUTO "-läget.
F
Gå till menyn Körning , välj fliken "Driving function "
(DRIVE) och sedan " Automatic headlamp
dipping " (Automatisk växling helljus/halvljus)
Funktion
- strålkastarna stannar i
halvljusposition: de här
kontrollamporna tänds på
instrumentpanelen.
F
G
ör ett ljusblink
(dra reglaget förbi
motståndspunkten) för
att aktivera funktionen.
När funktionen är aktiverad fungerar systemet
så här:
Om det är tillräckligt ljust ute och/eller om
trafikförhållanden inte tillåter att helljusen
tänds:
Om det är mörkt ute och trafikförhållandena
tillåter det: -
h
elljusen tänds
automatiskt: de här
kontrollamporna tänds på
instrumentpanelen.
Paus
Om situationen så kräver kan föraren när som
helst växla själv mellan hel- och halvljus.
F
E
tt nytt ljusblink ställer
funktionen i pausläge
och belysningssystemet
växlar till läget för automatisk tändning av
ljusen:
-
o
m kontrollamporna "AUTO" och
"Halvljus" var tända, växlar systemet till
helljus,
-
o
m kontrollamporna "AUTO" och
"Helljus" var tända, växlar systemet till
halvljus.
Belysning och sikt
222
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Adaptivt kurvljus
När halvljus eller helljus är påslagna innebär
den här funktionen att ljuskäglan följer vägens
riktning på ett bättre sätt.
Denna funktion förutsätter att bilen har
xenonstrålkastare och förbättrar belysningen i
kurvor.Med adaptivt kurvljus
Utan adaptivt kurvljusFunktionsfel
Funktionen är inte aktiverad:
- n är hastigheten är noll eller mycket
låg,
-
d
å backväxeln är ilagd. Vid funktionsfel tänds knapparna
på instrumentpanelen, följt av en
ljudsignal och ett meddelande.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Funktionen med adaptiva strålkastare kan
aktiveras och kopplas ur via pekskärmen.
Gå till menyn Körning , välj fliken "Vehicle
settings " (Parametrar), " Driving lighting "
(Färdbelysning) och " Directional headlamps "
(Adaptiva strålkastare).
Belysning och sikt
226
C4-Picasso-II_sv_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Täck inte över regngivaren, som är
kombinerad med ljusgivaren och
befinner sig mitt på vindrutan bakom
den invändiga backspegeln.
Vid automattvätt skall de automatiska
torkarna kopplas ur.
På vintern ska du vänta tills vindrutan
är helt fri från is innan du aktiverar de
automatiska torkarna.
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av vindrutan
inte fungerar normalt, övergår vindrutetorkaren
till intervallfunktion.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt utan åtgärd från förarens sida när det regnar (givare bakom
den invändiga backspegeln) och anpassar sin hastighet till regnstyrkan.
Inkoppling
Urkoppling
Den automatiska torkningen av
vindrutan måste aktiveras på nytt varje
gång tändningen varit frånslagen i mer
än en minut.
Gör en kort tryckning nedåt på
reglaget.
En torkarrörelse bekräftar att
kommandot har registrerats.
Kontrollampan tänds på instrumentpanelen
och ett meddelande visas.
Gör en ny kort tryckning nedåt
på reglaget eller välj ett annat
läge
(Int, 1 eller 2).
Automatiska vindrutetorkare
Kontrollampan släcks på instrumentpanelen
och ett meddelande visas.
Belysning och sikt
242
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Urkoppling
När tändningen slås till tänds
denna lampa i instrumentpanelen.
Den fortsätter att lysa så länge
urkopplingen varar.
Krockkuddar fram
Utlösning av krockkuddar
Krockkuddarna löser ut (utom
frampassagerarens krockkudde om den är
urkopplad) vid en kraftig frontalkrock mot hela
eller en del av den främre krockzonen A i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning bakåt i bilen.
Krockkuddarna fram blåses upp mellan
bröstkorgen/huvudet framför ratten på
förarsidan och framför instrumentbrädan
på passagerarsidan, för att dämpa rörelsen
framåt. System som skyddar föraren och
frampassageraren i händelse av frontalkrock,
för att begränsa riskerna för skador på huvud
och bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i
rattcentrum och frampassagerarens sitter i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Endast frampassagerarens krockkudde kan
kopplas ur.
F
M
ed tändningen frånslagen för du
in nyckeln i reglaget för urkoppling av
frampassagerarens krockkudde.
F
V
rid den till läget "OFF".
F
D
ra ut nyckeln i detta läge.Med tanke på barnsäkerheten
måste passagerarens krockkudde
fram ovillkorligen kopplas ur då en
bilbarnstol monteras i bakåtvänt läge på
frampassagerarens säte.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt då krockkudden löser ut.
Återinkoppling
När du tar bort den bakåtvända bilbarnstolen,
med tändningen frånslagen
, ska reglaget vridas
till läget
"ON" för att koppla in krockkudden igen
så att den kan skydda framsätespassageraren vid
en eventuell kollision.
När tändningen slås till tänds denna
kontrollampa i instrumentpanelen i cirka en
minut, för att indikera att frampassagerarens
krockkudde är aktiverad.
Funktionsstörning
Vänd dig alltid till en CitrOë n-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
för en kontroll av systemet om den här
lampan tänds i instrumentpanelen.
Det finns en risk att krockkuddarna inte
längre löser ut vid en kraftig kollision.
S
243
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Sidokrockkuddar
När krockkuddarna löser ut
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen
som utsätts för en kraftig sidokollision mot hela
eller en del av sidokrockzonen B (rätvinkligt
mot bilens längdaxel i det horisontella planet
och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden blåses upp mellan höften
och axeln på personen i framsätet framför
motsvarande dörrpanel. Skyddar föraren och frampassageraren i
händelse av en kraftig sidokollision, för att
begränsa riskerna för skador på överkroppen,
mellan höften och axeln.
Varje sidokrockkudde är integrerad i
ryggstödets stomme, på dörrsidan.Vid en lättare krock från sidan eller
om bilen välter är det inte säkert att
krockgardinerna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån
löser ingen av sidokrockkuddarna ut.
Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak),
genom att minska riskerna för skador på sidan
av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
Krockgardiner
När krockkuddarna löser ut
Systemet löser ut samtidigt som motsvarande
sidokrockkudde vid en kraftig sidokollision
mot hela eller en del av krockzonen B
, som
sker vinkelrätt mot bilens längsgående axel,
horisontellt och i riktning utifrån och in i bilen.
Krockgardinen blåses upp mellan personen i
fram- eller baksätet och rutorna. Vänd dig alltid till en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad
för en kontroll av systemet om denna
lampa tänds i instrumentpanelen.
Funktionsstörning
Det finns en risk att krockkuddarna inte längre
löser ut vid en kraftig kollision.
6
S
244
C4-Picasso-II_sv_Chap06_securite_ed02-2016
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det
rätt.
Ingenting får befinna sig mellan de
åkande och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål...). Sätt inte fast och limma ingenting
nära krockkuddarna och inte heller i området
där de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga
skador när krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart
utföras på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåtgärder
vidtas går det inte att utesluta en risk för
skador eller lättare brännsår på huvud,
överkropp eller armar när en krockkudde
löser ut. Krockkudden blåses i själva
verket upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt som
den evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte
händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan,
på passagerarens sida.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
Råd
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar
som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din CITROËN-handlare
för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Fäst ingenting och limma ingenting på
sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen
eller armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig
närmare dörren än nödvändigt.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket,
detta skulle kunna förorsaka skador i
huvudet då krockgardinen aktiveras.
Om din bil är försedd med kurvhandtag i
taket får dessa inte demonteras. De bidrar till
att hålla fast krockgardinerna.
För att krockkuddarna ska fungera effektivt är det viktigt att du följer säkerhetsföreskrifterna nedan.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion - Risk för att fel uppstår
på sidokrockkuddarna!
Dessa ingrepp måste utföras av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
S
262
C4-Picasso-II_sv_Chap07_info-pratiques_ed02-2016
Bränsle
Tankvolym: cirka 57 liter (bensin) eller 55 liter (diesel).
Reser vnivåPåfyllning
När bränslet sjunkit till reservnivån
tänds kontrollampan på
instrumentpanelen, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande samtidigt
som den sista delen av stapeln tänds
med orange färg i bränslenivåmätaren.
F
T
a reda på vilken pump du ska använda för
att tanka rätt bränsle i bilen.
F
S
tick in munstycket så att den trycker
undan ventilens metallock A .
F
F
ör in munstycket till ändläget innan
tankningen startas (risk för stänk).
F
H
åll kvar detta läge under hela
påfyllningen.
F
T
ryck på tankluckan för att stänga den
igen.
Om du har tankat fullt ska du inte fylla på
ytterligare när munstycket stängt av sig
tre gånger: detta skulle kunna leda till
funktionsfel.
På tankluckans insida finns en dekal som
anger vilken typ av bränsle som ska användas
beroende på motoralternativ.
Du måste tanka mer än 5
liter för att
bränslemätaren ska registrera påfyllningen.
När lampan tänds första gången återstår
ca
6
liter bränsle i tanken.
Den här lampan tänds varje gång tändningen
slås till, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande, så länge du inte fyllt på tillräckligt
med bränsle. Denna ljudsignal och detta
meddelande upprepas med allt tätare intervall,
efterhand som tanknivån närmar sig "0" .
Det är nödvändigt att tanka bilen för att undvika
bränslestopp.
När tankluckan öppnas kan det höras ett ljud
på grund av att luft sugs in i tanken. Det här
undertrycket är helt normalt och beror på
tätheten i bränslesystemet.
F
M
ed upplåst bil trycker du baktill på luckan
för att öppna det (locket är integrerat).
Bilar med Stop & Start ska aldrig tankas
när motorn står i STOP-läget. Stäng
alltid av tändningen med knappen
"START/STOP".
Praktisk information
277
C4-Picasso-II_sv_Chap07_info-pratiques_ed02-2016
Kontroll av nivåer
Vid ingrepp under motorhuven bör du vara försiktig eftersom vissa delar av motorn kan vara ytterst varma (risk för brännskada) och kylfläkten
kan starta när som helst (även med tändningen frånslagen).
Motoroljenivå
Kontrollen görs antingen
med oljenivåindikatorn i
instrumentpanelen när tändningen
slås till, i bilar med en elektrisk
nivågivare, eller med den manuella
oljemätstickan.Kontroll med oljemätstickan
Mätstickans placering framgår av bilden på
motvarande motorrum.
F
T
a tag i mätstickans färgade handtag och
dra ut den helt.
F
T
orka av mätstickan med en ren och luddfri
trasa.
F
S
ätt tillbaka mätstickan och dra ut den igen
för att kontrollera nivån visuellt: en korrekt
nivå ligger mellan märkningarna A och B .
Det är normalt att fylla på olja mellan två
servicetillfällen (eller oljebyten). CITROËN
rekommenderar en kontroll, och vid behov
påfyllning, efter var 5 000:e km. Kontrollera regelbundet dessa nivåer, så att de stämmer med anvisningarna i biltillverkarens serviceschema. Fyll på vid behov om inget annat anges.
Om någon nivå har sjunkit märkbart bör du låta motsvarande system kontrolleras av en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
För att säkerställa mätnoggrannheten
ska bilen vara parkerad på plan mark
och motorn ska ha varit avstängd i mer
än 30 minuter. A = MA X
i
B
= M
i
ni
O
m du konstaterar att nivån ligger över
märkningen A eller under märkningen B ska
du inte star ta motorn .
-
O
m nivån MAXI överskrids (risk för
motorhaveri) bör du vända dig till en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
-
O
m nivån inte når upp till märkningen MINI
måste du genast fylla på mer motorolja.
7
Praktisk information