
242
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Toiminnanesto
Tämä merkkivalo syttyy
mittaristossa, kun sytytysvirta
kytkeytyy. Se palaa niin kauan kuin
turvatyynyn toiminta on estetty.
Etuturvatyynyt
Turvatyynyjen laukeaminen
Mikäli etumatkustajan turvatyynyn toimintaa ei
ole estetty, turvatyynyt laukeavat voimakkaassa
etutörmäyksessä, joka kohdistuu kokonaan tai
osittain etutörmäysalueelle A vaakatasossa
olevan auton pitkittäisakselin suuntaisesti
edestä taaksepäin.
Etuturvatyyny aukeaa etumatkustajan pään
sekä rintakehän alueen ja kojelaudan väliin,
kuljettajan puolella pään sekä rintakehän
alueen ja ohjauspyörän väliin ja vaimentaa
kehon iskeytymistä eteenpäin. Järjestelmä, joka suojelee voimakkaassa
etutörmäyksessä kuljettajaa ja etumatkustajaa
sekä rajoittaa pään ja rintakehän
vammautumisen riskiä.
Kuljettajan turvatyyny sijaitsee ohjauspyörän
keskiössä ja etumatkustajan turvatyyny
kojelaudassa hansikaslokeron yläpuolella.
Vain matkustajan etuturvatyyny voidaan
poistaa toiminnasta.
F
Ku
n sytytysvir ta on katkaistu, työnnä
virta-avain matkustajan turvatyynyn
toiminnaneston kytkimeen.
F
K
äännä se asentoon OFF.
F
V
edä avain sitten ulos tässä asennossa.Etumatkustajan etuturvatyyny
on ehdottomasti kytkettävä pois
toiminnasta, jos lasten turvaistuin
kiinnitetään etuistuimelle selkä
menosuuntaan.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada
vakavia vammoja tai menettää
henkensä turvatyynyn lauetessa.
Uudelleenaktivointi
Heti, kun selkä ajosuuntaan oleva lastenistuin
poistetaan etuistuimelta, sytytysvirta
katkaistuna
, käännä kytkin asentoon ON .
Tällöin turvatyyny aktivoituu jälleen ja suojaa
etumatkustajaa törmäystilanteessa.
Kun sytytysvirta kytkeytyy, tämä
merkkivalo palaa mittaristossa noin
minuutin ajan merkiksi siitä, että
etumatkustajan etuturvatyyny on aktivoitu.
Toimintahäiriö
Jos oheinen merkkivalo mittaristossa on
syttynyt, vie auto ehdottomasti CITROËN-
verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon
turvatyynyjärjestelmän tarkistusta varten.
Turvatyynyt saattavat olla laukeamatta
edes voimakkaassa törmäyksessä.
Turvallisuus

243
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Sivuturvatyynyt
Laukeaminen
Turvatyyny laukeaa törmäyksen puolella
voimakkaassa sivutörmäyksessä, joka
kohdistuu joko kokonaan tai osittain
sivutörmäysalueeseen B, kun törmäys
osuu kohtisuorassa ja vaakatasossa auton
pituusakselin suunnassa ulkopuolelta
sisäpuolelle.
Sivuturvatyyny aukeaa etumatkustajan lantion
ja olkapään välisen alueen sekä vastaavan
ovilevyn väliin. Järjestelmä suojaa voimakkaassa
sivutörmäyksessä kuljettajaa sekä
etumatkustajaa vähentäen ylävartalon alueen
(lantion ja olkapään välillä) vammautumisriskiä.
Sivuturvatyynyt on sijoitettu istuimen
selkänojan runkoon oven puolelle. Lievissä törmäyksissä tai kolhaisuissa
tai auton kääntyessä ympäri turvatyynyt
saattavat olla laukeamatta.
Taka- tai etutörmäyksessä
verhoturvatyynyt eivät laukea.
Järjestelmä antaa lisää suojaa voimakkaassa
sivutörmäyksessä kuljettajalle ja matkustajille
(lukuun ottamatta takana keskellä olevaa
matkustajaa) ja rajoittaa näin pään alueelle
kohdistuvia vammoja.
Verhotyynyt on sijoitettu ikkunapylväisiin ja
matkustamon yläosaan.
Verhoturvatyynyt
Laukeaminen
Verhoturvatyyny laukeaa samanaikaisesti
vastaavan sivuturvatyynyn kanssa
voimakkaassa sivutörmäyksessä,
joka kohdistuu kokonaan tai osittain
sivutörmäysalueelle B kohtisuoraan ja
vaakatasossa auton pituusakselin suhteen, ja
auton ulkopuolelta sisäpuolelle.
Verhoturvatyyny asettuu etu- tai
takamatkustajan ja ikkunoiden väliin.
Jos tämä merkkivalo syttyy mittaristossa,
ota ehdottomasti yhteys CITROËN-
verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon
järjestelmän tarkistusta varten.
Toimintahäiriö
On mahdollista, että turvatyynyt eivät laukea
enää edes voimakkaassa törmäyksessä.
6
Turvallisuus

244
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Istu normaaliasennossa ja pystyssä.
Käytä turvavyötä ja säädä se oikein.
Älä pidä mitään istujan ja turvatyynyjen
välissä (esimerkiksi lapsia, eläimiä,
tavaroita), äläkä kiinnitä tai liimaa mitään
turvatyynyjen laukeamissektorille. Ne
saattaisivat vahingoittaa matkustajaa tyynyn
täyttyessä.
Älä koskaan muunna millään lailla auton
alkuperäistä rakennetta, varsinkaan
turvatyynyjen lähiympäristöä.
Tarkastuta turvatyynyjärjestelmän kunto aina
kolarin tai autoon tehdyn murron jälkeen.
Turvatyynyjärjestelmän työt on ehdottomasti
annettava ainoastaan CITROËN-
huoltoverkoston tai valtuutetun korjaamon
tehtäväksi.
Vaikka kaikkia turvallisuussääntöjä
noudatettaisiin, pään alueen, rintakehän
tai käsivarsien loukkaantumisvaara tai
lievien palovammojen vaara on olemassa,
kun turvatyyny laukeaa. Turvatyyny täyttyy
hyvin nopeasti (muutamassa sekunnin
tuhannesosassa) ja myös tyhjenee yhtä
nopeasti. Siitä purkautuu samalla kuumaa
kaasua tähän tarkoitukseen varatuista
aukoista.Etuturvatyynyt
Älä pidä ajaessasi kiinni ohjauspyörän
haaroista tai jätä käsiä ohjauspyörän keskiön
päälle.
Matkustaja ei saa asettaa jalkoja
kojelaudalle.
Älä tupakoi autossa, sillä palava savuke
tai piippu saattaa aiheuttaa palo- tai muita
vammoja turvatyynyn lauetessa.
Älä irrota ohjauspyörää, puhkaise
ohjauspyörän keskiötyynyä tai kohdista
siihen voimakkaita iskuja.
Älä kiinnitä tai liimaa mitään ohjauspyörään
tai kojelautaan, sillä siitä voi aiheutua
vammoja, mikäli turvatyynyt laukeavat.
Ohjeita
Sivutur vatyynyt
Käytä ainoastaan merkin hyväksymiä sekä
sivuturvatyynyjen laukeamisen kanssa
yhteensopivia istuinsuojia. Ota yhteys
CITROËN-verkostoon, kun haluat tietoja
autoosi sopivista istuinpäällisistä.
Älä kiinnitä tai liimaa mitään istuinten
selkänojiin (vaatteita jne.). Tämä saattaisi
aiheuttaa vammoja rintakehään tai
käsivarsiin sivuturvatyynyn avautuessa.
Pidä ylävartalo riittävän kaukana ovesta.
Verhoturvatyynyt
Älä kiinnitä tai liimaa mitään kattoon.
Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja päähän
verhoturvatyynyn auetessa.
Älä irrota katossa olevia tukikahvoja, jos ne
ovat autossasi varusteena, sillä ne ovat osa
verhoturvatyynyjen kiinnitystä.
Jotta turvatyynyt toimivat tehokkaasti, noudata alla mainittuja turvallisuussääntöjä.
Auton etuovissa on sivutörmäystunnistimia.
Vahingoittunut etuovi tai etuoviin tai niiden
sisävuorauksiin väärin tehdyt muutokset tai
korjaukset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä
tunnistimiiin. Sivuturvatyynyjen
toimintahäiriövaara!
Etuoviin kohdistuvat työt on annettava
yksinomaan CITROËN-verkoston tai
valtuutetun korjaamon tehtäväksi.
Turvallisuus

245
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Yleistietoja lasten turvaistuimista
Jotta lastesi matka sujuisi mahdollisimman
turvallisesti, sinun tulisi ottaa huomioon alla
mainitut suositukset.
-
E
uroopan unionin säädösten mukaisesti
alle 12-vuotiaiden tai alle 150
cm
pituisten lasten kuljettamisessa
ja kiinnittämiseen tulee käyttää
hyväksyttyjä tur vaistuimia, jotka
ovat heidän painolleen sopivia .
Turvavarusteet on kiinnitettävä
auton turvavöihin tai ISOFIX-
kiinnitysjärjestelmään*.
-
T
ilastollisesti lasten kuljettaminen on
turvallisinta auton takapenkillä.
-
A
lle 9 kg:n painoisia lapsia on
ehdottomasti kuljetettava selkä
menosuuntaan niin etu- kuin
takapenkillä. CITROËN
suosittelee , että lapsi
kuljetetaan ajoneuvon takapenkillä :
-
s
elkä menosuuntaan kolmeen
ikävuoteen asti
- yli 3 -vuotiaita kasvot menosuuntaan .
CITROËN on kiinnittänyt auton suunnittelussa erityistä huomiota lasten turvallisuuden
parantamiseen, mutta lastesi turvallisuus riippuu myös sinusta itsestäsi.
*
L
ainsäädäntö lasten kuljetuksesta vaihtelee
maittain. Noudata voimassa olevaa
maakohtaista lainsäädäntöä.
6
Turvallisuus

246
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Turvaistuimen asentaminen etuistuimelle*
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään selkä
ajosuuntaan etumatkustajan paikalle, säädä
auton istuin etäisyyssäädöltään keskiasentoon,
mahdollisimman alas, selkänoja pystyssä.
Vedä tämän jälkeen 11
kertaa istuimen
nostokytkimestä.
Etumatkustajan etuturvatyyny täytyy
ehdottomasti kytkeä pois toiminnasta. Ellei
näin tehdä, lapsi on vaarassa loukkaantua
vakavasti tai menehtyä, mikäli tur vatyyny
laukeaa .Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään kasvot
ajosuuntaan etumatkustajan paikalle , säädä
auton istuin etäisyyssäädöltään keskiasentoon,
mahdollisimman alas, selkänoja pystyyn. Vedä
tämän jälkeen 11
kertaa istuimen nostokytkimestä.
Jätä matkustajan turvatyyny valmiustilaan.Matkustajan istuin on säädetty
etäisyyssäädöltään keskiasentoon,
mahdollisimman alas, jonka jälkeen
nostokytkintä on vedetty 11
kertaa.
Varmista, että turvavyö on kunnolla
kiristynyt.
Varmista, että niissä turvaistuimissa,
joissa on tukitanko, se on tukevasti
auton lattiaa vasten. Säädä tarvittaessa
auton istuin sopivaan kohtaan. *
E
nnen lapsen kuljettamista tällä paikalla
ota selvää maassa voimassa olevasta
tielainsäädännöstä.
Selkä ajosuuntaan Kasvot ajosuuntaan
Turvallisuus

247
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Matkustajan etuturvatyynyn kytkeminen pois toiminnasta
Matkustajan turvatyyny OFF
Katso lisätietoja matkustajan
etuturvatyynyn valmiustilan
poiskytkennästä luvusta "Turvatyynyt".
Älä koskaan kiinnitä lapsen turvaistuinta
selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka
etuturvatyyny on toiminnassa.
Turvatyynyn lauetessa lapsi voi kuolla
tai loukkaantua vakavasti.
Varoitustarrat löytyvät etumatkustajan
häikäisysuojan molemmilta puolilta. Voimassa
olevan säädöksen mukaan seuraavissa
taulukoissa on tämä varoitusteksti kaikilla
tarvittavilla kielillä.
6
Turvallisuus

248
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi m oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV E N S .
Tas
var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
Turvallisuus

249
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CI
AŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Э
то может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ.
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Picasso-II_fi_Chap06_securite_ed02-2016
6
Turvallisuus