114
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN
"RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva base ISOFIX (classe de tamanho: E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13
k
g
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa nas
argolas A .
A base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior do
veículo. Esta cadeira pode ser fixa através
de um cinto de segurança.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de tamanho: B1 )
Grupo 1: de 9
a 1
8
kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de
TOP TETHER, através de uma correia superior.
3
p
osições de inclinação da estrutura: sentada,
repouso e alongada.
Recomendamos a utilização da posição
alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
utilizada nos lugares equipados com fixações
ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças
deve ser imperativamente fixada ao banco
do veículo com o cinto de segurança de três
pontos. Regule o banco da frente do veículo de
maneira que os pés da criança não toquem nas
costas do banco.
A CITROËN propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.
Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de
remoção da cadeira.
Segurança
115
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
I UF:
lu
gar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix universal, "de frente para a estrada" que se
fixa com a correia superior.
IL- SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix Semi-Universal, ou seja:
-
"d
e costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,
-
"d
e frente para a estrada" equipado com um suporte,
-
um
a cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte. Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10
k
g
(grupo 0)
Até 6
m
eses,
aprox. Inferior 10
k
g
(grupo 0)
Inferior a 13
k
g
(grupo 0+)
Até 1
a
no, aprox.De 9
a 1
8
kg (
grupo 1)
De 1
a 3 a
nos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço"de costas para a
estrada" "de costas para
a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
1ª fila Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
2ª fila Lugares traseiros laterais
IL- SU* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
Retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para
crianças tiver sido removida.
Para mais informações sobre as fixações
ISOFIX e a correia superior, consulte a rubrica
correspondente.
* A ca
deira tipo "ovo" ISOFIX, fixa às argolas inferiores de um lugar ISOFIX, ocupa todos os
lugares do banco traseiro.
5
Segurança
116
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
i- U:
ad
equado para os dispositivos de retenção i-Size da categoria
"universal" tanto virados para a frente como virados para trás.
Retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida. (
a )
para
instalar uma cadeira para crianças num lugar traseiro, de
costas ou de frente para a estrada, avance o banco dianteiro e, em
seguida, endireite as costas do banco para deixar espaço suficiente
para a cadeira para crianças e para as pernas da criança.
Estas cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
-
um
a correia superior que é fixa na argola B .
-
um s
uporte que assenta na super fície inferior do veículo, compatível com o lugar homologado i-Size, cuja função é impedir que a cadeira para
crianças se desloque em caso de colisão.
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos
lugares equipados com fixações ISOFIX e homologadas i-Size no veículo.
Para mais informações sobre as fixações ISOFIX e as argolas, consulte a rubrica correspondente.
Cadeira para crianças i- Size
1ª fila Banco do passageiro dianteiro Não i-Size
2ª fila Lugares traseiros laterais (
a) i-U
Lugar traseiro central Não i-Size
Segurança
117
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças
Conselhos
Instalação de uma
elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A CITROËN recomenda a utilização da
elevação com encosto, equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
-
um
a ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
um
a criança ou um animal num veículo
exposto ao sol, com os vidros fechados,
-
as c
haves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas, utilize o dispositivo "Segurança para
crianças".
Assegure-se de que só abre um terço dos
vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Crianças na parte da frente
Para uma instalação ideal de uma cadeira para
crianças "de frente para a estrada", verifique que
as costas da cadeira ficam o mais próximo possível
das costas do banco do veículo, ou mesmo em
contacto, se possível.
Deve remover o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com costas num
lugar do passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça se
encontra arrumado ou fixo para evitar que se
transforme em projéctil em caso de travagem
brusca.
Instale o encosto de cabeça no local adequado
quando a cadeira para crianças tiver sido removida.
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no país onde circula.
Neutralize o airbag frontal do passageiro
quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no lugar
do passageiro da frente. Caso contrário, a
criança corre o risco de sofrer ferimentos
graves, ou mesmo de morte, aquando da
activação do airbag.
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das
crianças em caso de colisão.
Verifique que não existe um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas
das cadeiras para crianças limitando ao
máximo as folgas
em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-
a ca
deira para crianças "de costas para
a estrada",
-
os p
és da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
5
Segurança
118
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Segurança mecânica para crianças
Trancamento
F Com a chave da ignição, rode o comando
vermelho um quarto de volta.
-
pa
ra a direita na porta traseira esquerda,
-
pa
ra a esquerda na porta traseira direita.
Destrancamento
F Com a chave da ignição, rode o comando
vermelho um quarto de volta.
-
pa
ra a esquerda na porta traseira
esquerda,
-
para
a direita na porta traseira direita.
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada porta traseira.
Segurança
189
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Remoção do cartucho
F Arrume o tubo preto.
F De sencaixe a base curva do tubo branco.
F
Ma
ntenha o compressor na vertical.
F
De
saperte o cartucho por baixo.
Tenha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido
está inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o cartucho no
ambiente, entregue-o à rede CITROËN ou
a um organismo encarregado de proceder
à respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
F
Li
gue novamente a tomada eléctrica do
compressor à tomada de 12
V d
o veículo.
F
Ef
ectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
Dirija-se, assim que possível, à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído. F
Aj
uste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O" e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
Um
a perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F
Re
tire o kit e, em seguida, arrume-o.
F
Co
nduza a baixa velocidade (80
k
m/h máx)
limitando a cerca de 200
k
m a distância
efectuada.
8
Em caso de avaria
212
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Bateria de 12 V
A bateria encontra-se situada sob o capot do
motor.
Para aceder:
F
ab
ra o capot através do manípulo interior
e, em seguida, exterior,
F
fi
xe a vareta de fixação do capot,
F
el
eve a tampa em plástico do borne (+).
Acesso à bateria
Modo de execução para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada. Antes de manusear a bateria, proteja os
seus olhos e a sua cara.
Qualquer operação na bateria deverá
ser efectuada num local ventilado
e afastado de chamas livres ou de
fontes de faísca, para evitar riscos de
explosão e incêndio.
Lave as mãos no final da operação.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de
12
V
, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efectuada
exclusivamente na rede CITROËN ou
numa oficina qualificada.
Generalidades
Baterias de arranque de chumbo
As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo com
as prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser eliminadas juntamente
com o lixo doméstico.
Coloque as pilhas e as baterias gastas
num ponto de recolha especial.
Com uma caixa de velocidades
pilotada, nunca tente efectuar o
arranque do motor empurrando o
veículo.O borne (-) da bateria não está acessível.
Um ponto de massa remota está implantado na
estrutura do guarda-lamas dianteiro direito.
Em caso de avaria
216
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Reboque
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
ve
ículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
ve
ículos de quatro rodas motrizes,
-
im
possibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
re
boque apenas com duas rodas no solo,
-
au
sência de barra de reboque homologada...
Modo de execução para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
A argola de reboque
está instalada na mala,
sob a super fície inferior ou pode encontrar-
se, consoante a versão, sob o banco do
passageiro dianteiro.
Em caso de avaria