Page 191 of 334

189
C4-cactus_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Patronas izņemšana
F Ievietojiet melno cauruli.
F At brīvojiet baltās caurules izliekto pamatni.
F
Nov
ietojiet kompresoru vertikālā stāvoklī.
F
Iz
skrūvējiet patronu no apakšas.Uzmanieties no šķidruma
izšļakstīšanās.
Šī produkta derīguma termiņš norādīts
zem patronas.
Patrona ar šķidrumu ir lietojama
vienreiz; arī iesākta, tā jānomaina.
Pēc izlietošanas neizmetiet patronu
ārā, bet nododiet to CITROËN
pārstāvniecībā vai citā iestādē, kas
specializējas to savākšanā.
Neaizmirstiet iegādāties jaunu patronu,
kas pieejama CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
F
Vē
lreiz ieslēdziet kompresora elektronisko
kontaktdakšu automašīnas 12V
kontaktligzdā.
F
Vē
lreiz iedarbiniet automašīnu un darbiniet
tās motoru.
Tiklīdz iespējams, ierodieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Noteikti informējiet servisa centra
darbinieku, ka esat izmantojis šo
komplektu. Pēc tam, kad būs veikta riepas
diagnostika, jūs informēs, vai bojāto riepu
iespējams saremontēt vai tā jānomaina. F
No
regulējiet spiedienu riepā ar kompresora
palīdzību (lai piesūknētu - slēdzis B
pozīcijā " I"; lai izlaistu gaisu - slēdzis B
pozīcijā " O" un nospiežot pogu C ), ievērojot
spiediena parametrus, kas norādīti uz
automašīnā ielīmētās uzlīmes un atrodas
uz vadītāja durvīm.
Bū
tiska spiediena krišanās norāda, ka
bojātā vieta nav pilnībā aizlīmējusies,
tāpēc par automašīnas evakuāciju
sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību vai
kvalificētu remontdarbnīcu.
F
No
ņemiet komplektu un novietojiet to vietā.
F
Br
auciet ar ierobežotu ātrumu (līdz
80
k
m/h), nepārsniedzot 200 km.
8
Bojājumu gadījumā
Page 195 of 334

193
C4-cactus_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Riteņa noņemšana
Automašīnas
apstādināšana
Novietojiet automašīnu tā, lai tā
netraucētu satiksmei. Novietošanas
vietai jābūt horizontālai, stabilai un
neslīdošai.
Ieslēdziet stāvbremzi, izslēdziet
aizdedzi un ieslēdziet pirmo
pārnesumu, lai nobloķētu riteņus.
Pārbaudiet, lai mērinstrumentu
panelī būtu iedegusies stāvbremzes
signāllampiņa.
Pārliecinieties, ka no automašīnas
izkāpušie pasažieri atrodas drošā zonā.
Pārliecinieties, ka domkrats ir atbilstoši
novietots automašīnas pacelšanai
paredzētajās vietās.
Nepareizi lietojot domkratu, automašīna
var nokrist.
Nestrādājiet zem automašīnas, kas
pacelta ar domkratu. Izmantojiet balsta
statni.
Darbību saraksts
F Ar instrumentu 3 n oņemiet skrūvju uzgali(-ļus)
(atkarībā no aprīkojuma versijas).
F
At
bloķējiet skrūves ar riteņa demontāžas
atslēgu 1 .
Neizmantojiet:
-
do
mkratu citiem mērķiem.
Izmantojiet to tikai automašīnas
pacelšanai;
-
ci
tu domkratu, kas nav no ražotāja. Domkrats ir jāizmanto tikai, lai paceltu
automašīnu bojātas riepas nomaiņai.
Domkratam nav nepieciešama nekāda
apkope.
Domkrats atbilst Eiropas Savienības
regulu prasībām, piemēram, mašīnu
direktīvai 2006/42/EK.
8
Bojājumu gadījumā
Page 214 of 334

212
C4-cactus_lv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
12V akumulators
Akumulators atrodas zem motora pārsega.
Lai piekļūtu akumulatoram:
F
at
veriet motora pārsegu, izmantojot iekšējo
sviru, tad ārējo sviru;
F
no
stipriniet motora pārsega balstu;
F
no
ņemiet spailes (+) plastikāta pārsegu.
Piekļūšana akumulatoram
Motora iedarbināšana izmantojot rezerves akumulatoru vai izlādētā akumulatora uzlādēšana.
Pirms darbībām ar akumulatoru
nodrošiniet acu un sejas aizsardzību.
Jebkuras darbības uz akumulatoru
jāveic vēdināmā telpā un prom
no atklātas liesmas vai dzirksteļu
avotiem, lai izvairītos no sprādziena un
aizdegšanās riska.
Darbības beigās nomazgājiet rokas.
Versijām, kas aprīkotas ar Stop&Start,
ir specifiskas tehnoloģijas un
raksturlielumu 12V akumulators.
Tā nomaiņu drīkst veikt vienīgi
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Vispārēja informācija
Svina skābes akumulatori
Akumulatori satur kaitīgas vielas,
piemēram, sērskābi un svinu.
Tie jāiznīcina atbilstoši jūsu valstī
noteiktās likumdošanas prasībām un
nekādā gadījumā tos nedrīkst izmest
kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
Nododiet izmantotos akumulatorus un
baterijas speciālā savākšanas punktā.
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar elektronisko
pārnesumkārbu, lai iedarbinātu motoru,
nekādā gadījumā automašīnu nestumiet.
Akumulatora spaile (-) nav pieejama.
Masas punkts ir izvietots uz priekšējā kreisās
puses spārna.
Bojājumu gadījumā
Page 231 of 334
229
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
7 collu skārienekrāns
GPS navigācija - multimediju radio - Bluetooth® tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi 23 0
Komandpogas uz stūres
23
3
Izvēlnes
23
4
Mediji
236
R
adio
242
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
24
4
Mūzika
24
6
Navigācija
25
0
Navigācija - virziena rādīšana
25
8
Ceļu satiksme
26
2
Konfigurācija
26
4
Pieslēgtie pakalpojumi
27
2
C
IT
ROËN
Mu
lticity Connect
27
3
Tālrunis
27
4
Biežāk uzdotie jautājumi
28
2
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā. Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai
nepieciešama papildu uzmanība, jāveic, vienīgi automašīnai
stāvot.
Enerģijas taupīšanas režīma paziņojums brīdina par gaidāmo
snaudas režīma pārslēgšanu.
Skatiet sadaļu - Enerģijas taupīšana režīms.
.
Audio un telemātika
Page 233 of 334

231
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Motoram darbojoties, nospiežot
iespējams atslēgt skaņu.
Aizdedze izslēgta, nospiežot
ieslēdzas sistēma.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs
skaņas avots ir neatkarīgs, t.
sk. Traffic announcements (TA)
(satiksmes informācijas paziņojumi)
un navigācijas norādes).
Skaņas avota izvēle (atkarībā no arīkojuma
versijas):
-
ra
dio "FM" / "AM" / "DAB"*;
-
da
tu nesējs "USB";
-
CD l
asītājs (atrodas zem priekšējā labās
puses sēdekļa)**;
-
tā
lrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth*
un multimediju pārraidei Bluetooth*
(straumēšanai);
-
pi
e papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
** CD lasītājs ir pieejams kā papildaprīkojums. Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota
nosaukumiem) vai temperatūras uzstādīšanai. Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar vienu pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā.
Lai lielā karstumā pasargātu sistēmu,
skaņas līmenis var tikt ierobežots.
Tiklīdz salona temperatūra pazeminās,
atjaunojas sākotnējais iestatījums. Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas lupatiņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
.
Audio un telemātika
Page 258 of 334
256
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pārslēgties
starp
2
i
zvēlnēm.
1. līmenis 2. līmenis 3. līmenis
Traffic messages (satiksmes paziņojumi)
Settings (iestatījumi)
Diversion (maršruta novirze)
Map settings (kar tes iestatījumi)Navigation (navigācija)
Map settings (kar tes iestatījumi)
Settings (iestatījumi)
Settings (iestatījumi)
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Audio un telemātika
Page 259 of 334

257
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages (satiksmes
paziņojumi) On the route (maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle
(apk ā r t n ē)
Near destination (tuvu galamērķim)
Detour (apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (pārrēķināt maršrutu)
Finish
(pabeigt) Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(kar tes iestatījumi) Orientation
(orientācija)
Flat view north heading (uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (perspektīvā)
Maps (k a r te s)
Aspect (izskats)
""Day" map colour" (kartes dienas režīms)
""Night" map colour" (kartes nakts režīms)
Automatic day/night (automātiska diena / nakts)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(iestatījumi)
Route settings (aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
(b a l s s)
Alarm! (Uzmanību!)
Traffic options (ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
.
Audio un telemātika
Page 260 of 334

258
C4-cactus_lv_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Navigācija - virziena rādīšana
Galamērķa izvēle
Atlasīt "Enter destination " (ievadīt
galamērķi). Izvēlēties "
Save" (saglabāt), lai
saglabātu ievadīto adresi kontakta
vizītkartē.
Sistēma ļauj saglabāt līdz
200
v
izītkartēm.
Atlasīt " Confirm " (apstiprināt).
Nospiest " Show route on map "
(parādīt maršrutu kartē), lai sāktu
virziena rādīšanu.
Atlasīt "
Address " (adrese).
Piedāvātajā sarakstā iestatīt
" Country " (valsts), tad tādā
pašā veidā " City" (pilsēta)
vai tās pasta indekss," Road"
(iela), " N°" (Nr.).
Katru reizi vajag "Confirm"
(apstiprināt). Atlasīt "
Navigate to " (rādīt virzienu
uz).
Izvēlēties ierobežojumu kritērijus: " To l l s" (ar maksas
ceļiem), " Ferries" (ar prāmjiem), " Tr a f f i c" (satiksme),
" Strict " (tiešākais) vai " Close" (tuvākais).
Izvēlēties virziena rādīšanas kritēriju:
"Fastest " (ātrākais), " Shortest" (īsākais
ceļš), " Time/distance " (laiks / attālums)
vai " Ecological" (ekoloģiskākais).
Lai nodzēstu virziena rādīšanas
informāciju, nospiest " Settings"
(iestatījumi).
Nospiest " Stop navigation " (apturēt
navigāciju).
Lai atsāktu virziena rādīšanu,
nospiest " Settings" (iestatījumi).
Nospiest " Resume guidance "
(atsākt navigāciju).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz jaunu galamērķi
Vai
Audio un telemātika