
66
Neispravnost u radu
Ako se na ploči s instrumentima
upali ovo svjetlo upozorenja,
obavezno se morate obratiti mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici
radi provjere sustava. Moguće je
da se zračni jastuci ne aktiviraju u
slučaju snažnog sudara.
Bočni zračni jastuci
Napuhavanje
Neispravnost u radu
Ako se na ploči s instrumentima
upali ova žaruljica, obavezno se
morate obratiti mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici radi provjere
sustava.
Moguće je da se zračni jastuci ne aktiviraju u
slučaju snažnog sudara. U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
prevrtanja vozila, zračne zavjese možda
se neće napuhnuti.
Isto tako, nijedan bočni zračni jastuk neće
se napuhnuti u slučaju frontalnog sudara
ili sudara na stražnjoj strani.
Prednji zračni jastuci napuhuju se između prsa
i glave vozača i obruča upravljača, odnosno
između prsa i glave suvozača i armaturne
ploče, ublažavajući njihovo polijetanje prema
naprijed.
U slučaju snažnog bočnog sudara oni štite
vozača i suvozača, smanjujući opasnosti od
ozljeda tijela između kuka i ramena.
Bočni zračni jastuci ugrađeni su u armaturu
naslona sjedala, na strani vrata. Napuhuju se na samo jednoj strani vozila u
slučaju snažnog bočnog sudara koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B
, okomito
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutrašnjem dijelu
vozila.
Bočni zračni jastuk doprinosi zaštiti suvozača
između donjeg trupa i glave.
Sigurnost

67
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Koristite pravilno postavljen sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja, neki
predmet...), te ništa ne smijete pričvrstiti ni
zalijepiti u blizini ili u smjeru aktiviranja zračnih
jastuka, jer bi to moglo uzrokovati ozljede
prilikom njihova napuhavanja.
Nisu dopuštene nikakve preinake u originalnoj
definiciji vozila, naročito oko zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila, zatražite provjeru sustava
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora
se obaviti isključivo u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili ruku
do kojih bi moglo doći pri napuhavanju zračnih
jastuka. Zračni jastuk napuhuje se gotovo
trenutačno (u nekoliko milisekunda) i isto tako
brzo se ispuhuje, uz ispuštanje vrućih plinova
kroz tome namijenjene otvore.Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Pazite da suvozač ne stavlja noge na
armaturnu ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda
cigaretom ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču,
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo
kakvog neodobrenog ili nepravilno izvedenog
zahvata (preinaka ili popravak) na prednjim
vratima ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može
biti onemogućen rad tih senzora – opasnost
od neispravnog rada bočnih zračnih jastuka!
Takvi radovi moraju se izvršiti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake koje omogućuju
napuhavanje bočnih zračnih jastuka.
Za informacije o asortimanu navlaka
prilagođenih vašem vozilu obratite se mreži
CITROËN.
Ne pričvršćujte ništa za naslon i ne vješajte o
njega (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ozljede prsnog koša ili ruku pri aktiviranju
bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
5
Sigurnost

80
Savjeti za vožnju
Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
Pazite na promet i držite ruke na obruču
upravljača kako biste spremno reagirali u
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću
pažnju vozač treba obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na dužem putovanju svakako se preporučuje
da se odmorite svaka dva sata.
U slučaju nevremena, vozite oprezno, kočite na
vrijeme i povećajte sigurnosni razmak.
Va ž no!
Nikad ne vozite s pritegnutom ručnom
kočnicom – opasnost od pregrijavanja i
oštećenja sustava kočnica!
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
motora, nemojte parkirati vozilo niti
ostavljati motor da radi u blizini zapaljivih
površina (trava, lišće, itd.). Opasnost od
požara!Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
dok je motor pokrenut. Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj
N ili P, ovisno o vrsti mjenjača.
Vožnja po poplavljenim
prometnicama
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila.
Ako baš morate prijeći preko poplavljenog
mjesta:
-
p
rovjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu, -
i
sključite funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što sporije, pazeći da se motor sam
ne ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako
bi se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem
vozila, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Vožnja

82
F Ako vaše vozilo ima benzinski motor, uključite elektropokretač okretanjem ključa
u položaj 3
do pokretanja motora, bez
pritiskanja papučice gasa. Otpustite ključ
odmah nakon pokretanja motora.
F
A
ko vaše vozilo ima dizelski motor, okrenite
ključ u položaj 2
(kontakt) kako bi se
uključio sustav predgrijanja goriva.
Pričekajte da se isključi ova žaruljica
na ploči s instrumentima i uključite
elektropokretač okretanjem ključa u
položaj 3
do pokretanja motora, bez
ubrzavanja. Otpustite ključ odmah
nakon pokretanja motora.
U zemljama s hladnijom klimom žaruljica
može ostati upaljena i dulje vrijeme. Ako je
motor zagrijan, žaruljica se ne pali.
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
kontakt. Pričekajte nekoliko trenutaka prije
ponovnog pokretanja motora. Ako se motor
ne pokrene nakon nekoliko pokušaja,
nemojte više pokušavati: prisutna je
opasnost od oštećenja elektropokretača
ili motora. Obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici. Pri umjerenoj temperaturi, ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i
vozite umjerenom brzinom.
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutarnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove, poput ugljikovog monoksida
(opasnost od trovanja ili smrti).
U jako hladnim uvjetima (temperatura
niža od -23
°C) preporučuje se da
motor četiri minute radi u praznom
hodu radi osiguravanja ispravnog rada i
dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila,
motora i mjenjača.
Gašenje motora
F Zaustavite vozilo. F
D
ok motor radi u praznom hodu, okrenite
ključ u položaj 1 .
F
I
zvadite ključ iz kontakt brave.
F
Z
a zaključavanje stupa upravljača okrećite
upravljač dok se ne zaključa.
Radi lakšeg otključavanja stupa
upravljača, preporučuje se da se kotači
izravnaju prije isključivanja motora.
F
P
rovjerite da je ručna kočnica
dobro pritegnuta, naročito ako je
vozilo na nagibu.
Nikada ne prekidajte kontakt prije
potpunog zaustavljanja vozila. Nakon
zaustavljanja motora isključuju se i
funkcije ser vouređaja kočnica i upravljača:
postoji opasnost od gubitka nadzora nad
vozilom.
9 R

87
Nevaljana vrijednost ručno
uključenog stupnja prijenosa
Ovaj simbol se prikazuje ako stupanj
prijenosa nije dobro uključen (ako
ručica ostane u međupoložaju).
Zaustavljanje vozila
Neispravnost u radu
Uz uključen kontakt, paljenje ove
žaruljice, zvučni signal i poruka
upozorenja na ekranu upozoravaju
na neispravnost mjenjača.
U tom slučaju mjenjač prelazi u sigurnosni
način rada i ostaje blokiran u trećem stupnju
prijenosa. Tada se može osjetiti jak udarac pri
prebacivanju iz stupnja P u R i iz N u R. Ta j
udarac neće uzrokovati oštećenje mjenjača. Postoji opasnost od oštećenja mjenjača:
-
a
ko istodobno pritisnete papučicu gasa
i papučicu kočnice,
-
u s
lučaju kvara akumulatora, ako na
silu pokušate premjestiti ručicu iz
položaja P u neki drugi položaj.
Radi manje potrošnje goriva pri dužem
stajanju uz pokrenut motor (zastoji u
prometu itd.), postavite ručicu mjenjača
u položaj N i pritegnite ručnu kočnicu.
Na ploči s instrumentima gasi se
D
, a redom se prikazuju brojevi
uključenog stupnja prijenosa.
U slučaju premale ili prevelike brzine vrtnje
motora, izabrani stupanj prijenosa bljeska
nekoliko sekundi, zatim se prikazuje stvarno
uključen stupanj prijenosa.
Iz položaja D (automatski rad) u položaj M
(ručno mijenjanje) možete prijeći u svakom
trenutku.
Kad je vozilo zaustavljeno ili se kreće vrlo
sporo, mjenjač automatski uključuje pr vi
stupanj prijenosa.
Programi sport i snijeg nisu aktivni tijekom
ručnog upravljanja. Prije zaustavljanja motora postavite ručicu u
položaj
P ili N.
U oba slučaja vozilo zakočite vozilo pritezanjem
ručne kočnice.
Ako ručica mjenjača nije u položaju P , na
to će vas upozoriti poruka upozorenja na
zaslonu u trenutku otvaranja vrata vozača,
odnosno otprilike 45 sekundi nakon
isključivanja kontakta.
F
R
učicu stavite u položaj P
; poruka
nestaje.
Na poplavljenoj cesti ili na riječnom
prijelazu vozite brzinom hoda. Ne vozite brže od 100 km/h ako je to lokalnim
propisima dopušteno.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
6
Vožnja

88
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
Taj sustav omogućuje smanjivanje potrošnje
goriva, davanjem preporuka za uključivanje
višeg stupnja prijenosa.Uz automatski mjenjač, sustav je aktivan
samo u ručnom načinu rada.
Način rada
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti
vašega vozila, sustav vam može preporučiti da
preskočite jedan ili više stupnjeva prijenosa.
Tu preporuku možete prihvatiti i preskočiti više
stupnjeva.
Preporuke za postavljanje određenog stupnja
ne treba smatrati obveznima. Konfiguracija
ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su
presudni čimbenici u odabiru najprikladnijeg
stupnja prijenosa. Prema tome, vozač
je odgovoran za odluku o prihvaćanju ili
neprihvaćanju uputa sustava.
Ova funkcija ne može se isključiti.
Primjer:
-
U
ključen je treći stupanj prijenosa.
-
P
apučica gasa je pritisnuta. -
S
ustav vam može preporučiti da uključite
viši stupanj prijenosa.
Podatak se prikazuje u obliku strelice na ploči s
instrumentima. Na vozilu s ručnim mjenjačem, uz strelicu
se može prikazivati i broj preporučene
brzine.
Sustav prilagođava preporuke za promjenu
stupnja ovisno o uvjetima u vožnji (nagib,
opterećenje itd.) i radnjama vozača (zahtjev
za snagu, ubrzavanje, kočenje itd.).
Sustav nikada neće preporučiti:
-
u
ključivanje pr vog stupnja prijenosa,
-
u
ključivanje stupnja prijenosa za vožnju
unatrag,
-
p
rebacivanje u niži stupanj prijenosa.
Stop & Start
Sustav Stop & Star t privremeno postavlja motor
u stanje pripravnosti – način rada STOP – u
fazama zastoja u prometu (semafori, zastoji...).
Motor se automatski ponovno pokreće – način
rada START – kad želite krenuti. Ponovno
pokretanje je trenutačno, brzo i tiho.
Sustav Stop & Start je vrlo prikladan za
gradsku vožnju jer smanjuje potrošnju goriva
i emisije štetnih plinova, kao i buku dok vozilo
miruje.Za Stop & Start potreban je akumulator od
12
V posebnih specifikacija i tehnologije.
Sve radove na tom tipu akumulatora mora
provoditi isključivo mreža CITROËN ili
neka stručnoj radionici. Više podataka
o akumulatoru od 12
V potražite u
pripadajućem odjeljku.
Vožnja

90
Ako je motor u načinu rada STOP, odmah će se
ponovno pokrenuti.
Sustav Stop & Start automatski se ponovno
uključuje nakon svakog uključivanja kontakta.
S tipkom
Pritisnite ovu tipku za isključivanje sustava.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem žaruljice
na tipki i prikazom poruke.
Ponovnim pritiskom na tu tipku funkcija se
uključuje.
Žaruljica na tipki se gasi, a poruka se prikazuje.
S taktilnim ekranom
Postavke sustava Stop & Start mogu
se konfigurirati u izborniku Vožnja/
vozilo. Otvaranje poklopca motora
Prije svakog zahvata u prostoru motora
isključite sustav Stop & Start kako bi se
izbjegla svaka opasnost od ozljeda zbog
automatskog uključivanja načina rada START.
Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije nego što krenete u poplavljeno
područje, svakako se preporučuje
isključivanje sustava Stop & Start.
Više informacija o savjetima za vožnju
,
naročito na poplavljenom kolniku, možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
Neispravan rad
U slučaju neispravnosti sustava,
žaruljica na tipki ECO OFF treperi
nekoliko trenutaka, zatim ostaje
stalno upaljena.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u stručnoj
radionici. U slučaju neispravnosti načina rada STOP,
motor se može sam zaustaviti. Sve žaruljice
upozorenja na ploči s instrumentima se
uključuju. Tada je potrebno isključiti kontakt i
ponovno pokrenuti motor koristeći se ključem.
Za sustav Stop & Start potreban je
akumulator 12 V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaki zahvat na tom tipu akumulatora
mora se izvršiti isključivo u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o Akumulatoru 12 V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Vožnja

92
Prije reinicijalizacije sustava provjerite
je li tlak u svim gumama prilagođen
uvjetima upotrebe vozila i je li u skladu
s propisanim vrijednostima na naljepnici
tlaka u gumama.
Upozorenje na prenizak tlak u gumama
pouzdano je samo ako je reinicijalizacija
sustava izvršena uz ispravan tlak u sve
četiri gume.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama neće davati upozorenja ako je
tlak pogrešan u trenutku reinicijalizacije.
Bez autoradija
F Otvorite pretinac za rukavice.
F
D
uže pritisnite ovu tipku. Niskotonski zvučni signal naznačuje da
reinicijalizacija nije provedena.
Novi spremljeni parametri tlaka postaju
referentne vrijednosti u sustavu.
Uz autoradio
Reinicijalizacija se potvrđuje dubokim zvučnim
signalom.
F
P
ritisnite tipku
MENU za otvaranje glavnog
izbornika.
F
P
ritisnite tipku „
7“ ili „ 8“ kako biste
odabrali izbornik „ Osobne postavke –
konfiguracija “ i potvrdite pritiskom na
središnju tipku.
F
P
ritisnite tipku „
7“ ili „ 8“ kako biste odabrali
izbornik „ Određivanje parametara vozila “ i
potvrdite pritiskom na središnju tipku.
F
P
ritisnite tipku „
7“ ili „ 8“ kako biste odabrali
izbornik „ Pomoć pri vožnji “ i potvrdite
pritiskom na središnju tipku. F
P
ritiskom na tipku „
7“ ili „ 8“ odaberite „ Tlak
u gumama “, zatim „Reinicijalizacija “, a
zatim potvrdite pritiskom na središnju tipku.
Reinicijalizacija se potvrđuje porukom.
Uz taktilni ekran
Zahtjev za reinicijalizaciju daje se na
Vožnja/vozilo .
Upozorenje na prenizak tlak u gumama
je pouzdano samo ako je reinicijalizacija
sustava tražena uz ispravan tlak u sve
četiri gume.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za
snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati.
Vožnja