51
Ovladač světel
Za určitých klimatických podmínek
(například nízká teplota, vlhkost) se
na vnitřním povrchu skel světlometů
a zadních světel může objevit sražená
pára; tato pára zmizí několik minut po
zapnutí světel.
Cestování do zahraničí
Konstrukce potkávacích světel umožňuje
používat vozidlo bez jakékoliv úpravy i
v
zemích, kde se jezdí na opačné straně
než v
zemi prodeje vašeho vozidla.
Prstenec volby režimu
hlavního osvětlení
Světla zhasnutá (vypnuté zapalování) /
denní světla (běžící motor).
Pouze obrysová světla.
Potkávací nebo dálková světla.
Přepínání světlometů
Přitažením páčky se přepíná mezi
tlumenými a dálkovými světly.
Jsou-li světla vypnutá nebo jsou-li zapnutá
pouze obrysová světla, může řidič zapnout
dálková světla tím, že přitahuje a
uvolňuje
páčku sdruženého ovladače.
Zobrazení na přístrojové
desce
Otočením nastavte požadovaný symbol proti
značce. Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
Prstenec pro volbu mlhových
světel
Mlhová světla fungují pouze společně
s
potkávacími nebo dálkovými světly.
Samotné zadní světlo do mlhy
F Pro jeho rozsvícení otočte prstencem směrem dopředu.
F
P
ro jeho zhasnutí otočte prstencem směrem
dozadu.
4
Osvětlení a viditelniost
61
Systém proti blokování
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného
účinku (REF)
Nepřerušované rozsvícení této
kontrolky signalizuje poruchu funkce
systému ABS.
Rozsvícení této varovné kontrolky
společně s
kontrolkami STOP
a
ABS, které je doprovázeno
zobrazením hlášení a
zvukovým
signálem, oznamuje výskyt poruchy
systému elektronického rozdělování
brzdné síly (EBFD).
Normální funkce systému ABS se
může projevovat lehkými vibracemi do
brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění silně
sešlápněte brzdový pedál a
držte jej
sešlápnutý bez střídavého uvolňování. V případě výměny kol (pneumatik a
disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.Protiprokluzový systém
(ASR) / dynamické řízení
stability (DSC)
Funkce
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s
přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné tyto systémy deaktivovat, aby
mohla kola prokluzovat a
obnovit přilnavost.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy
opět zapněte.
U vozidla je i
nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Urychleně se obraťte na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při
zachování maximální bezpečnosti.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis. Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.F
S
tiskněte toto tlačítko a podržte
jej stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na
přístrojové desce.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy ASR a
DSC nebudou mít vliv na
činnost motoru a
brzdový systém v případě
odchýlení vozidla od požadované dráhy.
Opětovná aktivace
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h jej můžete znovu
aktivovat ručně.
F
C
hcete-li provést ruční
opětovnou aktivaci, znovu
stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka v
tlačítku zhasne.
5
Bezpečnost
62
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zobrazením hlášení
zvukovým signálem, signalizuje
poruchu systémů.ASR / DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
v
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno plně využít výhody,
které tyto systémy poskytují v
zimních
podmínkách, doporučuje se používání
zimních pneumatik.
V takovém případě je nezbytné, aby
všechna čtyři kola byla vybavena
pneumatikami, které jsou pro vaše vozidlo
s c hvá l e ny.
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a
bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v
jediném okamžiku pásy
a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Nechejte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Bezpečnost
81
Startování – vypínání
motoru
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíč obsahuje elektronický čip, který má tajný
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby šlo spustit motor.
Tento elektronický imobilizér zablokuje systém
řízení motoru chvíli po vypnutí zapalování, čímž
znemožní neoprávněné nastartování motoru.V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky,
zvukovým signálem a
hlášením na
displeji.
V takovém případě nebudete moci nastartovat.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
CITROËN.
Spínač zapalování s k líčkem
Poloha Zapnutí zapalování
Umožňuje používání elektrických pr vků výbavy
vozidla nebo dobíjení přenosných zařízení.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla
klesne na rezer vní úroveň, systém se
přepne do režimu úspory energie: napájení
se automaticky vypne, aby bylo uchováno
dostatečné nabití akumulátoru. Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je
zatěžovaly a
působily na spínací skříňce
tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Startování motoru
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy
a
sešlápněte úplně spojkový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte polohu P , poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a
klíče.
V určitých případech může být nezbytné
rázné pootočení volantu, aby se kola
uvolnila (například tehdy, jestliže se
některé z
kol opírá o obrubník).
Má 3
polohy:
-
p
oloha 1
(Stop) : zasouvání a
vyjímání klíče,
sloupek řízení uzamknut,
-
p
oloha 2
(Zapnuto zapalování) : sloupek
řízení odemknut, zapalování zapnuto,
předžhavení naftového motoru, chod
motoru,
-
p
oloha 3
(Star tování) .
6
Řízení
82
F U vozidla se zážehovým motorem zapněte startér otočením klíče do polohy 3 , až do
nastartování motoru, bez sešlápnutí pedálu
akcelerace. Jakmile se motor rozběhne,
uvolněte klíč.
F
U v
ozidla se vznětovým motorem otočte
klíč až do polohy 2
(zapnutí zapalování) pro
aktivaci zařízení na předžhavení motoru.
Vyčkejte, až tato kontrolka na
přístrojové desce zhasne, poté
zapněte startér otočením klíče do
polohy 3, až do nastartování motoru,
bez sešlápnutí pedálu akcelerace.
Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč.
V zimě je doba svícení kontrolky delší. Je-
li motor zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.
Pokud motor nenastartuje ihned, vypněte
zapalování. Před dalším pokusem znovu
nastartovat chvíli vyčkejte. Pokud ani po
několika pokusech motor nenastartuje,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i
motoru. Obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis. V zimním období nenechávejte motor
zahřívat při stojícím vozidle – po
nastartování se ihned rozjeďte a
jeďte
zpočátku mírnou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
větrání – spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, například oxid
uhelnatý. Hrozí otrava a
smrt.
V náročných zimních podmínkách ( je-li
venkovní teplota nižší než -23
°C) je před
rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu
4
minut naprázdno, aby byla zajištěna
řádná funkce mechanických součástí
motoru a
převodovky a nezkrátila se jejich
životnost.
Zastavení motoru
F Zastavte vozidlo. F
N
echejte motor běžet naprázdno a otočte
klíč do polohy 1 .
F
V
ytáhněte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootočte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla je
doporučeno před vypnutím motoru uvést
přední kola do přímého směru.
F
Z
kontrolujte, zda je parkovací
brzda řádně zatažená, zejména
tehdy, pokud vozidlo stojí ve
svahu.
Nikdy nevypínejte zapalování před
úplným zastavením vozidla. Když je motor
vypnutý, jsou vyřazeny z
činnosti funkce
posilovače brzd a
posilovače řízení: hrozí
riziko ztráty kontroly nad vozidlem.
t ] H Q t
83
Při opouštění vozidla mějte klíč vždy
u sebe a vozidlo zamkněte.
Klíč ponechaný v poloze
„ Zapnutí zapalování“
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zůstal
klíč ve spínací skříňce v
poloze 1 (Stop).
V případě ponechání klíče ve spínací
skříňce v
poloze 2 (Zapnutí zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné
hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte
klíč do polohy 1
(Stop) a poté jej znovu
otočte do polohy 2
(Zapnutí zapalování) .
Režim úspory energie
Více informací o režimu úspor y energie
n aleznete v příslušné kapitole.
Po vypnutí motoru (poloha 1- Stop
) můžete
dále používat maximálně 30 minut některé
funkce, jako jsou autorádio a telematický
systém, stěrače oken, potkávací světla, stropní
světla, ...
Parkovací brzda
Zamknutí
Odblokování
F Přitáhněte páku parkovací brzdy mírně nahoru, stiskněte odjišťovací tlačítko a poté
páku sklopte dolů až na doraz.
Za jízdy znamená rozsvícení
této kontrolky a
kontrolky STOP,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením na displeji, že parkovací
brzda zůstala zatažená nebo není
dostatečně uvolněná.
F
Z
atažením páky parkovací brzdy zajistěte
vozidlo proti pohybu.
6
Řízení
87
Neplatná hodnota při ručním
řazení
Tento symbol se zobrazí, je-li špatně
zařazena poloha volicí páky (páka
v mezipoloze).
Zastavení vozidla
Porucha
Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a výstražným
hlášením na obrazovce, oznamuje
funkční poruchu převodovky.
V tomto případě se převodovka přepne do
záložního režimu a
zablokuje se na 3. stupni.
Při přepínání z
polohy P do polohy R a z polohy
N do polohy R možná budete cítit silné klepání.
To nezpůsobí žádné poškození převodovky. Poškození převodovky hrozí v
případě, že:
-
s
oučasně sešlápnete pedál akcelerace
a brzdový pedál,
-
s
e pokusíte o přesunutí voliče násilím
z polohy P do jiné polohy, je-li vybitý
akumulátor.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte volicí páku do
polohy N a zatáhněte parkovací brzdu.
Písmeno
D na přístrojové desce
zhasne a
objevují se řazené
rychlostní stupně.
Jestliže jsou otáčky motoru vzhledem ke
zvolenému stupni příliš vysoké nebo nízké,
zvolený převodový stupeň po několik sekund
bliká a
poté se rozsvítí skutečný, převodovkou
zařazený stupeň.
Přechod z
polohy D (automatická) do polohy M
(ruční) lze provést kdykoli.
U stojícího vozidla a
při velmi nízké rychlosti
zařadí převodovka automaticky pr vní rychlostní
stupeň.
Při ručním ovládání jsou režimy sport
a
sníh neaktivní. Před vypnutím motoru můžete volicí páku
převodovky přesunout do polohy P (parkování)
nebo N (neutrál).
V obou případech zajistěte vozidlo v klidu
zatažením parkovací brzdy.
Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volicí páka v poloze P
, zobrazí se na
displeji výstražné hlášení.
F
P
řesuňte volicí páku do polohy P
;
hlášení zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem. Nepřekračujte rychlost 100 km/h, třebaže to
místní předpisy povolují.
Urychleně se obraťte na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
6
Řízení
90
Pokud se motor nachází v režimu STOP,
o kamžitě se znovu rozběhne.
Systém Stop & Start se znovu aktivuje
automaticky při každém zapnutí zapalování.
Pomocí tlačítka
Stisknutím tohoto tlačítka deaktivujte systém.
Vypnutí systému je potvrzeno rozsvícením
kontrolky tlačítka a
zobrazením hlášení.
Nové stisknutí tohoto tlačítka znovu aktivuje
funkci.
Kontrolka tlačítka zhasne a
zobrazí se hlášení.
S dotykovou obrazovkou
Nastavení Stop & Start lze změnit
v nabídce Světla pro řízení /
Voz idlo . Otevírání kapoty motoru
Před zahájením provádění jakýchkoli činností
pod kapotou motoru deaktivujte systém
Stop & Start, abyste předešli jakémukoliv
riziku zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
důrazně doporučujeme deaktivovat
systém Stop & Start.
Více informací o
do
poručeních pro jízdu
,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v příslušné kapitole.
Porucha funkce
V případě poruchy systému bude
kontrolka v
tlačítku „ECO OFF“ po
určitou dobu blikat a
poté se tr vale
rozsvítí.
Nechejte je zkontrolovat ser visem sítě
CITROËN nebo jiným odborným ser visem. V případě výskytu poruchy v
režimu STOP se
motor vozidla může tr vale zastavit. Rozsvítí
se všechny kontrolky na přístrojové desce.
v takovém případě je nutno vypnout zapalování
a znovu spustit motor pomocí klíče.
Systém Stop & Start pracuje pouze s 12V
akumulátorem se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Veškeré zásahy na tomto typu
akumulátoru je nutno provádět výhradně
v ser visní síti CITROËN nebo v odborném
servisu.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.
Řízení