DOPĹŇANIE PALIVA DO
VOZIDLA
Počas dopĺňania paliva vypnite motor,
zaraďte ručnú brzdu, otočte štartovací
kľúč do polohy STOP a nefajčte.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte iba bezolovnatý benzín.
Oktánové číslo používaného benzínu
(R.O.N.) nesmie byť nižšie ako 95. Aby ste
nezničili katalyzátor, nikdy nedopĺňajte
do vozidla, a to ani v prípade núdze, ani
minimálny objem olovnatého benzínu.
DIESELOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výlučne motorovú
naftu, ktorá je v zhode s európskou
normou EN590. Používanie iných
výrobkov alebo zmesí môže
nenapraviteľne poškodiť motor
s následným ukončením záruky na
spôsobené škody.
V prípade použitia/dlhodobého státia
vozidla v horských/chladných oblastiach
sa odporúča natankovať vozidlo naftou,
ktorá je k dispozícii v danej oblasti.
V tejto situácii sa okrem toho odporúča
udržiavať v nádrži množstvo paliva vyššie
ako 50 % potrebnej kapacity.
UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE
107)
Otvorenie
Otvorte dvierka 1 obr. 73 potiahnutím
smerom von, držte uzáver 2, vsuňte
štartovací kľúč do zámku a otočte s ním
proti smeru hodinových ručičiek. Otočte
potom uzáver proti smeru hodinových
ručičiek a vyberte ho.
Uzáver je vybavený zariadením proti
strate 3, ktoré ho upevňuje o dvierka,
takže sa nemôže stratiť. Počas
tankovania zaveste uzáver na zariadenie
4.
Zatvorenie
Nasaďte späť uzáver (s kľúčom) a otočte
v smere hodinových ručičiek, až kým
nezačujete jedno alebo viac zacvaknutí.
Otočte kľúčom vpravo a vyberte ho,
potom zatvorte dvierka.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť
mierne zvýšenie tlaku v nádrži. Prípadnýzvuk vypustenia vzduchu pri
odskrutkovaní uzáveru je teda normálny.
MOTORY SO ZARIADENÍM LPG
Plniace hrdlo plynu sa nachádza vedľa
uzáveru plniaceho hrdla benzínu. Je
vybavené „spätným ventilom”, ktorý sa
nachádza v samotnej koncovke.
Pre prístup k hrdlu 2 obr. 74 otvorte
vstupný kryt 1.
Počas tankovania dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
vypnite motor;
zatiahnite ručnú brzdu;
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP;
nefajčite;
príslušný plniaci adaptér odovzdajte
zamestnancovi vykonávajúcemu plnenie
LPG.
73A0J0327C
74A0J0315C
101
Poistková skrinka v úložnom priestoreobr. 92
CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Systém otvárania elektrickej otváracej strechy F1 20
Elektrická zástrčka v batožinovom priestore F3 15
Vyhrievanie predných sedadiel F6 15
UPOZORNENIE
28)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte za kovové drôty alebo iný náhradný materiál.
29)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora, urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou poistkovú skrinku
a takisto motorčeky stieračov.
POZOR!
112)V prípade, že by sa poistka opakovane kazila, obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
113)V žiadnom prípade nenahrádzajte poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu intenzity prúdu: VZNIKÁ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
114)Ak zasiahne všeobecná bezpečnostná poistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
115)Pred výmenou poistky dbajte na to, aby ste prepli štartovacie zariadenie do polohy STOP, vytiahli kľúč zo zapaľovania (pokiaľ je mechanický)
a presvedčte sa, že ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
116)Ak sa poškodí všeobecná poistka ochrany bezpečnostných systémov (systém air bag, brzdový systém), systém pohonných jednotiek (systém
motora, systém prevodovky) alebo systém riadenia, obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
115
NÚDZOVÉ ŠTARTOVANIE
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Ak ikonana displeji prístrojového
panela zostane svietiť neprerušovane,
obráťte sa okamžite na autorizované
servisy Alfa Romeo.
NAŠTARTOVANIE S POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
124)
34) 35)
Ak je akumulátor vybitý, motor sa dá
naštartovať pomocou iného akumulátora
s rovnakou kapacitou alebo o niečo
väčšou, ako je ten vybitý.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom obr. 108:
prepojte kladné svorky (znak +
v blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;
ďalším káblom pripojte zápornú svorku
( – ) pomocného akumulátora
k uzemneniu
na motore alebo na
prevodovke vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
naštartujte motor; po naštartovaní
motora odpojte káble v opačnom poradí,
ako ste ich zapájali.
Ak sa po niekoľkých pokusoch motor
nenaštartuje, obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo.
NÚDZOVÉ ŠTARTOVANIE(verzie so systémom Start&Stop)
125)
V prípade núdzového štartu s pomocným
akumulátorom nikdy nepripájajte
záporný kábel (–) pomocného
akumulátora na záporný pól 1
obr. 108 akumulátora vozidla, ale na bod
uzemnenia motora/prevodovky.
ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM
POHYBOM
Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesaní.
UPOZORNENIE
34)Nespájajte priamo záporné svorky
batérií! Ak je pomocný akumulátor v inom
automobile, zabráňte vzájomnému kontaktu
kovových dielov týchto dvoch vozidiel.35)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní: mohli
by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
POZOR!
124)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, nesmie prísť do
kontaktu s pokožkou a s očami. Odporúčame
nepribližovať sa k batérii s otvoreným
ohňom alebo cigaretami a nevyvolávať
iskrenie.
125)Pred otvorením kapoty motora sa
presvedčte, či je vozidlo vypnuté a kľúč je
v polohe STOP. Venujte pozornosť nápisu na
značke, ktorá je na prednej strane.
Odporúčame kľúč vybrať, ak sa vo vozidle
nachádzajú ďalšie osoby. Pred opustením
vozidla je nutné vytiahnuť kľúč zo
zapaľovania alebo ho otočiť do polohy STOP.
Pri čerpaní paliva sa uistite, či je vypnuté
zapaľovanie (kľúč otočený v polohe STOP).
108A0J0392C
123
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Fungovanie
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným vypnutím motora;
automatické odblokovanie dverí;
rozsvietenie vnútorných svetiel.
Spustenie systému je signalizované
hlásením na displeji.
Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste sa
uistili, že nedochádza k únikom paliva,
napr. v priestore motora, pod vozidlom
alebo v blízkosti nádrže.
126)
Po náraze otočte kľúč v spínacej skrinke
do polohy STOP, aby ste nevybili
akumulátor.
Kvôli obnoveniu správneho fungovania
vozidla je treba urobiť nasledujúci postup:
otočte štartovací kľúč do polohy MAR;
zapnite pravú smerovku;
vypnite pravú smerovku;
zapnite ľavú smerovku;
vypnite ľavú smerovku;
zapnite pravú smerovku;
vypnite pravú smerovku;
zapnite ľavú smerovku;
vypnite ľavú smerovku;
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP;
otočte štartovací kľúč do polohy MAR.Verzie so zariadením LPG
V prípade nárazu vozidla sa okamžite
preruší prívod benzínu, zatvoria sa
poistné elektromagnetické ventily LPG
a preruší sa aj vstrekovanie, čo spôsobí
vypnutie motora.
POZOR!
126)Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu požiaru.
PREVODOVKA ALFA TCT -
VYTIAHNUTIE KĽÚČA
36)
Štartovací kľúč sa dá vytiahnuť, iba keď je
páka prevodovky v polohe P (Park).
V prípade vybitého akumulátora, pokiaľ je
vsunutý štartovací kľúč, ostane
zablokovaný v zariadení.
Pri mechanickom vytiahnutí kľúča
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu;
odblokujte páku 1 obr. 109 na
reguláciu polohy volantu a potiahnite
smerom k sebe volant, až na doraz;
pomocou imbusového kľúča z výbavy
obr. 110 odskrutkujte upevňovacie
skrutky 2 obr. 111 čalúnenia 3;
odstráňte spodné obloženie 4
obr. 112 stĺpika riadenia uvoľnením
z osadenia;
109A0J0342C
124
NÚDZOVÝ STAV
ŤAHANIE VOZIDLA
Ťažné oko, dodané spolu s automobilom,
je uložené v sade náradia, v batožinovom
priestore.
UCHYTENIE ŤAŽNÉHO OKA
127) 128) 129)
Ťahanie s uchytením v prednej časti
Vsuňte skrutkovač alebo podobný nástroj
do spodnej štrbiny a odstráňte viečko 1
obr. 114. Dbajte pritom na to, aby ste
nepoškodili lak. Vyberte ťažné oko 2 zo
súpravy nástrojov a priskrutkujte ho až
na doraz k závitovému čapu .
Ťahanie s uchytením v zadnej časti
Vsuňte skrutkovač alebo podobný nástroj
do hornej štrbiny a odstráňte viečko 1
obr. 115. Dbajte pritom na to, aby ste
nepoškodili lak. Vyberte ťažné oko 2 zo
súpravy nástrojov a priskrutkujte ho až
na doraz k závitovému čapu .„RÝCHLE” verzie: odstráňte viečko
1 stlačením vo vrchnej časti, vyberte zo
súpravy nástrojov ťažné oko
2 a priskrutkujte ho až na doraz
k závitovému čapu.
POZOR!
127)Pri verziách vybavených mechanickým
kľúčom, skôr, ako začnete vozidlo ťahať,
otočte kľúč v spínacej skrinke do polohy
MAR a následne do polohy STOP bez toho,
aby ste ho vytiahli. Po vytiahnutí kľúča sa
automaticky zapne blokovanie volantu,
následne nie je možné otáčať kolesami.
Okrem toho skontrolujte, či je radiaca páka
v polohe neutrálu (pri verziách vybavených
automatickou prevodovkou overte, či je
radiaca páka v polohe N). Pri verziách
s elektronickým kľúčom prepnite štartovacie
zariadenie do polohy MAR a následne do
polohy STOP bez toho, aby ste otvorili dvere.128)Počas vlečenia pamätajte na to, že
posilňovače bŕzd a volantu nie sú aktívne
a na zabrzdenie je potrebné vyvinúť väčšiu
silu na pedál a pri otáčaní volantu je
potrebná väčšia sila ako zvyčajne. Na
ťahanie nepoužívajte ohybné káble a jazdite
plynule. Počas ťahania skontrolujte, či
upevnenie spoja k vozidlu nepoškodzuje
dotýkajúce sa časti. Pri ťahaní automobilu je
povinnosťou dodržiavať zvláštne dopravné
predpisy, ktoré sa týkajú ťahacieho
zariadenia takisto ako predpísaného
správania sa na ceste. Počas ťahania vozidla
neštartujte motor. Pred naskrutkovaním oka
dobre vyčistite závitovú časť. Pred začatím
ťahania ešte raz skontrolujte, či ste úplne
zaskrutkovali oko do príslušného otvoru.
129)Predné a zadné ťažné háky sa smú
používať len pre núdzové operácie na
cestnom povrchu. Ťahanie je povolené na
krátke vzdialenosti pomocou vhodného
prostriedku, ktorý zodpovedá pravidlám
cestnej premávky (pevná tyč), pohyb vozidla
po cestnom povrchu za účelom prípravy na
ťahanie či prepravu pomocou nákladného
vozidla. Háky sa NESMÚ používať na
vytiahnutie vozidla z priestoru mimo
vozovky alebo v prípade prekážok a/alebo
na ťahanie pomocou lán alebo iných
ohybných zariadení. Za dodržania vyššie
opísaných podmienok sa musí ťahanie
vykonať s dvoma vozidlami (ťahajúce
a ťahané), zoradenými na rovnakej osi
stredovej línie.
114A0J0038C
115A0J0039C
126
NÚDZOVÝ STAV
131)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Nepribližujte sa príliš blízko
k chladiacemu ventilátoru chladiča:
elektrický ventilátor sa môže zapnúť, preto
hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozor na
šály, kravaty a nepriliehavé časti odevu:
mohli by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
132)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja počkajte, kým motor
vychladne, až potom odskrutkujte uzáver,
predovšetkým pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
133)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
134)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov čelného
skla je nevyhnutným predpokladom pre
dobrú viditeľnosť. Opakované fungovanie
zariadenia s chýbajúcou kvapalinou by
mohlo rýchlo poškodiť alebo zničiť niektoré
časti zariadenia.
135)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
136)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.137)Symboluvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
UPOZORNENIE
2)Použitý motorový olej a vymenený olejový
filter obsahujú látky nebezpečné pre životné
prostredie. V prípade výmeny oleja a filtra
Vám odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný
servis Alfa Romeo.
3)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Pri
výmene oleja odporúčame obrátiť sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.
NABÍJANIE AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis procedúry dobíjania
akumulátora je uvedený výlučne ako
informatívny. Pri týchto úkonoch sa
obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy STOP a od
zatvorenia dverí vodiča pred odpojením
elektrického napájania akumulátora
a jeho opätovným pripojením počkajte
aspoň 1 minútu.
Odporúčame pomalé nabíjanie pri nízkej
intenzite prúdu počas doby približne
24 hodín. Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda pozitívny
kábel (+) sa musí pripojiť k pozitívnej
svorke a negatívny kábel (–) k negatívnej
svorke. Svorky akumulátora sú označené
symbolmi pozitívnej svorky (+)
a negatívnej svorky (–) a sú označené na
kryte akumulátora. Na svorkách káblov
okrem toho nesmie byť korózia a musia
byť pevne pripojené k svorkám
akumulátora. Ak sa používa nabíjačka
„rýchleho" typu s akumulátorom
namontovaným vo vozidle, pred
pripojením nabíjačky odpojte oba káble
od akumulátora vozidla. Nabíjačku
„rýchleho" typu nepoužívajte na
143
dosiahnutie štartovacieho napätia. Je
nevyhnutné opäť pripojiť správne káble
elektrického zariadenia k akumulátoru,
teda pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť
k pozitívnej svorke a negatívny kábel (–)
k negatívnej svorke. Svorky akumulátora
sú označené symbolmi pozitívnej svorky
(+) a negatívnej svorky (–) a sú označené
na kryte akumulátora. Na svorkách
káblov okrem toho nesmie byť korózia
a musia byť pevne pripojené k svorkám
akumulátora.
VERZIE BEZSYSTÉMU START&STOP
(kde je k dispozícii)
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
zapojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia, dodržte
polarizáciu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte od
akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.
VERZIE SOSYSTÉMOM START&STOP
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte konektor 1
obr. 121 (stlačením tlačidla 2) od senzora
3 monitorujúceho stav akumulátora,ktorý je nainštalovaný na zápornom póle
akumulátora (–) 4;
zapojte kladný kábel (+) nabíjacieho
zariadenia ku kladnému pólu (+)
akumulátora a záporný kábel (-)
nabíjacieho zariadenia ku kolíku
4 záporného pólu (-) akumulátora;
zapnite nabíjacie zariadenie. Po
dokončení nabíjania vypnite zariadenie
a potom ho odpojte od akumulátora;
potom, čo ste odpojili nabíjacie
zariadenie, znovu zapojte konektor
1 k senzoru 3 akumulátora.
STIERAČ PREDNÉHO/ZADNÉHO
OKNA
STIERAČE
138)
42)
Zdvihnutie gumičiek stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
otočte štartovací kľúč do polohy MAR
a použite pravú páčku na volante, čím
aktivujete jednorazové stieranie stierača.
Keď gumička na strane vodiča príde do
najvyššej časti čelného skla, otočte
štartovací kľúč do polohy STOP
a zdvihnite stierač do kľudovej polohy;
skôr, než opäť zapnete stierače, vráťte
gumičky do kontaktu s predným sklom.
Výmena gumičiek stierača
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zdvihnite rameno stierača, stlačte
jazýček 1 obr. 122 na ukotvovacej
pružine a vyberte gumičku;
novú stieraciu gumičku namontujte
vložením lišty do príslušného otvoru
ramena. Skontrolujte, či sa dobre
uchytila;
sklopte rameno stierača na čelné sklo.
121A0J0389C
144
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
UPOZORNENIE Nezapínajte stierače, ak
sú stieracie gumičky z čelného skla
zdvihnuté.
Nastavenia predvolieb
Predvoľby sú k dispozícii pre všetky
režimy systému a aktivujú sa dotykom
grafických tlačidiel predvolieb
nachádzajúcich sa v hornej časti displeja.
Ak je rádio naladené na rozhlasovú
stanicu, ktorú chcete uložiť do pamäti,
podržte dlhšie stlačené grafické tlačidlo
zodpovedajúce želanej predvoľbe alebo
kým nezaznie zvukový signál potvrdenia.
Systém môže uložiť do pamäti v každom
režime až 12 rozhlasových staníc:
v hornej časti displeja sa zobrazujú
3 rozhlasové stanice.
Stlačením grafického tlačidla „All" na
displeji zobrazíte všetky rozhlasové
stanice uložené v zvolenom frekvenčnom
pásme.
Audio
Aby ste mali prístup k ponuke „Audio",
stlačte tlačidlo APPS na prednom paneli,
posúvajte sa po Menu a potom zvoľte
a stlačte položku „Audio" na displeji.
Pomocou ponuky „Audio" je možné urobiť
nasledujúce nastavenia:
„Equalizer" (kde je k dispozícii):
umožňuje regulovať nízke, stredné
a vysoké tóny;
„Balance/Fade" (nastavenie vyváženia
zvuku vpravo/vľavo a vpredu/vzadu);
„Volume/Speed" (okrem verzií so
sústavou HI-FI) automatická kontrolahlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
„Loudness" (kde je k dispozícii):
zlepšuje kvalitu zvuku pri nízkej
hlasitosti;
„Auto-On Radio": umožňuje zvoliť
medzi zapnutým rádiom, vypnutým
rádiom alebo obnovením stavu, v ktorom
bolo rádio pred otočením štartovacieho
kľúča do polohy STOP;
„Radio Off Delay ": umožňuje nechať
rádio zapnuté počas vopred určenej doby
aj po otočení štartovacieho kľúča do
polohy STOP.
REŽIM MEDIA
Stlačením grafického tlačidla „Source"
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré sú
k dispozícii: CD,
Bluetooth®, AUX,
USB/iPod
Zmena skladby (nasledujúcej/
predchádzajúcej)
Krátko stlačte grafické tlačidlo
alebo stlačte tlačidlona
volante, prípadne otočte doprava
tlačidlo/gombík BROWSE ENTER na
prehratie ďalšej skladby. Krátko stlačte
grafické tlačidlo
alebo stlačte
tlačidlo
na volante, prípadne otočte
doľava tlačidlo/gombík BROWSE ENTER,
vrátite sa tak na začiatok zvolenej
skladby alebo na začiatok
predchádzajúcej skladby, ak sa skladba
prehráva kratšie ako 8 sekúnd.Rýchly posun skladieb dopredu/dozadu
Stlačte a podržte stlačené grafické
tlačidlo
, aby sa začal rýchly posun
vybratej skladby dopredu alebo podržte
stlačené grafické tlačidlo
, aby ste
sa v skladbe posunuli rýchlo dozadu.
Voľba skladby (Browse)
Možnosti výberu závisia od zapojeného
zariadenia alebo od typu vsunutého CD.
Stlačením grafického tlačidla „Browse"
sa táto funkcia aktivuje na zdroji
prehrávania.
POZNÁMKA Niektoré zariadenia
Bluetooth®neponúkajú možnosť
prehľadávania skladieb pomocou
všetkých kategórií.
POZNÁMKA V rámci každého zoznamu
grafické tlačidlo „ABC" umožňuje prejsť
priamo na želané písmeno v zozname.
Toto tlačidlo môže byť vypnuté pre
niektoré zariadenia
Apple®.
Otočením tlačidla/ovládača BROWSE
ENTER zvoľte želanú kategóriu a potom
stlačte samotné tlačidlo/ovládač, aby ste
potvrdili voľbu.
Stlačte grafické tlačidlo „X", ak chcete
funkciu zrušiť.
Zobrazenie informácií o stope
Stlačením grafického tlačidla „Info" sa
zobrazia na displeji informácie
o počúvanej skladbe, ak to zdroj
188
MULTIMÉDIÁ