Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
REZERVA PALIVA/OBMEDZENÝ DOJAZD
Kontrolka sa rozsvieti, keď v nádrži zostane približne
5 do 7 litrov paliva.
Keď je odhadovaný dojazd menší ako 50 km (alebo
ekvivalentná hodnota v míľach), na displeji sa pri
niektorých verziách zobrazí výstražné hlásenie.
26)
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLO
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zadného hmlového
svetla.
PORUCHA ABS
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka sa zapne, keď systém nie je funkčný. V takom
prípade si brzdové zariadenie udrží nezmenenú
výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS.
Displej zobrazí príslušné hlásenie.Pokračujte opatrne v jazde a len čo to bude možné,
obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
VYPNUTIE SYSTÉMU START&STOP
Kontrolka sa rozsvieti pri vypnutí systému Start&Stop
(podrobnejšie informácie nájdete v odseku „Systém
Start&Stop” v kapitole „Naštartovanie a jazda”).
Pri niektorých verziách sa na displeji zobrazuje príslušné
hlásenie.
50
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Symbol na displeji Čo znamená Čo robiť
PORUCHA SYSTÉMU ALFA ROMEO CODE/PORUCHA
ALARMU
(kde je k dispozícii)
Na displeji zobrazí symbol, aby signalizoval poruchu
systému Alfa Romeo CODE alebo alarmu (kde je
k dispozícii).Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo kvôli
odstráneniu poruchy.
POKUS O NÁSILNÉ VNIKNUTIE DO VOZIDLA
Zobrazenie symbolu na displeji (spolu so zobrazením
hlásenia) indikuje pokus o násilné vniknutie do vozidla.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
VŠEOBECNÁ PORUCHA
(kde je k dispozícii)
Symbol na displeji sa zobrazí pri výskyte nižšie uvedených
udalostí:
prehriatie prevodovky Alfa TCT (kde je k dispozícii);
zablokovanie prívodu paliva;
porucha senzora tlaku motorového oleja.
V týchto prípadoch sa čo najskôr obráťte na servisnú sieť
Alfa Romeo kvôli odstráneniu poruchy.
OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ OBLOŽENIE
(kde je k dispozícii)
Symbol sa zobrazí, keď je opotrebované predné a zadné
brzdové obloženie.Čo najskôr zabezpečte výmenu.
PORUCHA SYSTÉMU START&STOP
Symbol sa zobrazí na displeji pri poruche systému
Start&Stop. Pri niektorých verziách sa zobrazí príslušné
upozornenie.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
MOŽNÝ VÝSKYT POĽADOVICE NA CESTE
Na displeji sa zobrazí symbol, keď vonkajšia teplota klesne
na teplotu nižšiu alebo rovnú ako 3 °C.
UPOZORNENIE V prípade poruchy senzora vonkajšej
teploty sa na displeji namiesto danej hodnoty teploty
zobrazia pomlčky.
59
POZOR!
82)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
83)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
84)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
85)Ak sa otočením kľúča do polohy MAR
kontrolka
nerozsvieti alebo zostane
svietiť počas jazdy (pri niektorých verziách
spolu so zobrazením správy na displeji), je
možné že je porucha na systémoch na
pripútanie. V takomto prípade sa môže stať,
že sa airbagy alebo napínače neaktivujú
v prípade nehody, alebo v oveľa menej
prípadoch sa aktivujú nesprávne. Pred
pokračovaním v jazde sa obráťte na servisnú
sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole
systému.
86)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach fajku,
ceruzku a pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne zraniť.
87)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať
v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.88)So štartovacím kľúčom v polohe MAR, aj
pri vypnutom motore, sa airbagy môžu
aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené,
ak do neho narazí iné vozidlo. Takže, aj keď
vozidlo stojí, detské sedačky namontované
proti smeru jazdy sa NESMÚ nainštalovať na
predné sedadlo, pokiaľ je aktívny predný
airbag spolujazdca. Aktivácia airbagu by
v prípade nárazu mohla prevážanému
dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru jazdy.
Okrem toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky
s prístrojovou doskou. Ihneď po odmontovaní
sedačky airbag spolujazdca opäť aktivujte.
Nakoniec pripomíname, že keď je kľúč
zasunutý a otočený v polohe STOP,
následkom nárazu sa neaktivuje žiadne
bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
89)Otočením štartovacieho kľúča do polohy
MAR sa kontrolka
rozsvieti na niekoľko
sekúnd, potom musí pri aktivovanom airbagu
na strane spolujazdca zhasnúť.
90)Zásah čelného airbagu sa predpokladá
v prípade nárazu silnejšieho, než pre ktorý sú
nastavené napínače bezpečnostných pásov.
Pre nárazy v intervale medzi dvoma
hranicami aktivácie je preto normálne, že sa
spustia iba napínače.91)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže predné
airbagy nezasiahnu v prípade predných
nárazov pri nízkej rýchlosti, bočných
nárazov, zrážok alebo prevrátení, v týchto
prípadoch sú cestujúci chránení, okrem
prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
92)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
87
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa, ako čo najlepšie využiť
všetky jeho možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v každej situácii, aby sa naše
vozidlo stalo príjemným spoločníkom, ktorý sa postará o naše
pohodlie a našu peňaženku.
ŠTARTOVANIE A JAZDA
NAŠTARTOVANIE MOTORA........................90
PRISTÁTÍ ...................................91
POUŽÍVANIE MANUÁLNEJ PREVODOVKY...............92
POUŽÍVANIE PREVODOVKY ALFA TCT.................93
SYSTÉM START&STOP. ..........................96
TEMPOMAT..................................97
PARKOVACIE SENZORY..........................99
ŤAHANIE PRÍVESOV............................100
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA...................101
NAŠTARTOVANIE MOTORA
93) 94) 95)
17) 18) 19) 20)
Pred naštartovaním vozidla upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne si
zapnite bezpečnostné pásy.
Pri štartovaní motora nikdy nestláčajte
pedál akcelerátora.
Podľa potreby sa na displeji môžu
zobrazovať hlásenia s pokynmi pre
štartovanie.
POSTUP PRE BENZÍNOVÉ VERZIE
Okrem verzií Turbo TwinAir
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku
zaraďte do neutrálu;
maximálne stlačte spojkový pedál bez
stlačenia plynového pedála;
otočte štartovací kľúč do polohy AVV
a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Verzie Turbo TwinAir
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a páku
prevodovky presuňte do neutrálu alebo,
v prípade, že by bol zaradený iný
rýchlostný stupeň ako neutrál, úplne
stlačte pedál spojky;
otočte štartovací kľúč do polohy AVV
a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Verzie so zariadením LPG
Aby bolo zaručené správne
naštartovanie, riaďte sa vyššie
uvedenými pokynmi.
Motor sa štartuje vždy na benzín,
nezávisle od predtým zvoleného režimu
pohonu. Na ochranu benzínového
čerpadla pred poškodením a umožnenie
dočasného prechodu z LPG pohonu na
benzínový pohon, v prípade požiadavky
vyššieho výkonu je potrebné, aby sa
v benzínovej nádrži vždy nachádzala
dostatočná rezerva paliva.
UPOZORNENIA
Okrem verzií Turbo TwinAir:aksa
motor nenaštartuje na prvý raz, vráťte
kľúč do polohy STOP a až potom pokus
o štartovanie zopakujte.
Len pre verzie Turbo TwinAir:
v prípade, že sa vozidlo nenaštartuje na
prvý pokus, prepnite štartovací kľúč do
polohy STOP a skúste znovu naštartovať
tak, že páku prevodovky presuniete do
neutrálu a spojkový pedál stlačíte až na
podlahu.
Ak s kľúčom v polohe MAR zostane na
displeji zobrazený symbol
spolu
s kontrolkou
, odporúčame prepnúť
kľúč do polohy STOP a potom znovu do
MAR. Ak symbol zostane zobrazený nadispleji, skúste to s iným kľúčom, ktorý
máte vo výbave. Ak by sa napriek tomu
motor nepodarilo naštartovať, obráťte sa
na servisnú sieť Alfa Romeo.
Ak je motor vypnutý, nenechávajte
kľúč v spínacej skrinke v polohe MAR.
POSTUP PRI DIESELOVÝCH VERZIÁCH
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku
presuňte do neutrálu;
otočte štartovací kľúč do polohy MAR:
na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
;
počkajte, kým kontrolka nezhasne;
maximálne stlačte spojkový pedál bez
stlačenia plynového pedála;
štartovací kľúč otočte do polohy AVV
ihneď po zhasnutí kontrolky
. Čakať
príliš dlho znamená zbytočné žhavenie
žeraviacich sviečok. Kľúč uvoľnite ihneď
po naštartovaní motora.
POZOR!
93)Je nebezpečné nechať bežať motor
v uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
94)Až do naštartovania motora nie je
aktívny posilňovač bŕzd, preto pri stláčaní
pedálu brzdy treba vyvinúť omnoho väčšiu
námahu ako zvyčajne.
90
ŠTARTOVANIE A JAZDA
pri verziách 1.4 Turbo Multi Air 170 HP
Veloce posuňte páku smerom doľava
a potom dopredu obr. 65;
pri verziách Turbo TwinAir, 1.4 Benzín,
1.4 Turbo Multi Air a 1.3 JTD
M-2posuňte
páku smerom doprava a potom dozadu
obr. 64, obr. 66.
UPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom vozidle.
POZOR!
98)Pre správne radenie rýchlostných
stupňov treba stlačiť na doraz spojkový
pedál. Preto na podlahe pod pedálmi nesmú
byť žiadne prekážky: uistite sa, že prípadné
rohože sú správne rozprestreté
a nezasahujú do dráhy pedálov.
UPOZORNENIE
21)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže dlhodobo spôsobiť opotrebovanie
vnútorných prvkov prevodu.
POUŽÍVANIE PREVODOVKY
ALFA TCT
(kde je k dispozícii)
RADIACA PÁKA
Páka obr. 67 sa môže posunúť do
nasledujúcich polôh:
P= Parkovanie
R= Spiatočka
N= Neutrál
D= Drive (automatická jazda dopredu)
+= Preradenie do vyššieho
rýchlostného stupňa režime sekvenčného
radenia
-= Preradenie do nižšieho
rýchlostného stupňa režime sekvenčného
radenia
V prípade používania páky v sekvenčnomrežime, pri jej presune z bodu D doľava,
polohy smerom k + alebo smeromk-sú
nestabilné.
Na páke je k dispozícii tlačidlo 1 (na
prednej časti, pozrite si obrázok), ktoré je
nutné stlačiť, ak chcete páku posunúť do
polôh P alebo R.
Prechod z polohy D do „Režimu
sekvenčného radenia" a naopak je voľný.
Prechod z polohy D do polohy N je voľný.
Prechod z polohy N do polohy R
a z polohy R do polohy P je možný iba so
stlačeným tlačidlom na radiacej páke.
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Naštartovanie je možné iba s pákou
prevodovky v polohe P alebo v polohe N
(so stlačeným brzdovým pedálom alebo
bez jeho stlačenia).
Pri naštartovaní motora je systém
v polohe N alebo v polohe P (táto poloha
zodpovedá polohe neutrálu, ale vozidlo
má mechanicky zablokované kolesá).
VYPNUTIE MOTORA
Vypnúť motor je možné pri akejkoľvek
polohe páky prevodovky.
Verzie so systémom Start&Stop
Aby ste mohli vypnúť motor, je potrebné
vozidlo zastaviť dostatočne silným
zatlačením brzdového pedálu: ak tlak nie
je dostatočný, motor sa nezastaví. Túto
vlastnosť možno využiť v určitých
67A0J0360C
93
SYSTÉM START&STOP
(kde je k dispozícii)
Systém Start&Stop zastavuje
automaticky motor vždy, keď vozidlo
stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič
zaradiť rýchlosť. To zvyšuje úžitkovú
hodnotu vozidla znížením spotreby,
emisií škodlivých výfukových plynov
a akustického znečisťovania.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Spôsoby zastavenia motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví, ak
je zaradený neutrál a uvoľnený pedál
spojky.
POZNÁMKA Automatické zastavenie
motora je možné iba po prekonaní
rýchlosti približne 10 km/h, aby sa
zabránilo opakovanému zastaveniu
motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie motora je signalizované
zobrazením symbolu
na displeji.
Spôsoby opätovného naštartovania
motora
Ak chcete motor znova naštartovať,
stlačte pedál spojky.
MANUÁLNE ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Pri manuálnom zapnutí/vypnutí systému
stlačte tlačidlo obr. 70 na paneli vedľa
volantu.
Aktivácia systému Start&Stop:je
signalizovaná zobrazením hlásenia na
displeji.
Vypnutie systému Start&Stop:je
signalizované zobrazením symbolu
a hlásenia na displeji. Pri deaktivácii
systému sa rozsvieti aj kontrolka
na
prístrojovej doske.
SITUÁCIE KEDY SA MOTOR NEVYPNE
25)
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie
bezpečnosti sa pri aktívnom zariadení
motorová jednotka za istých podmienok
nezastaví, a to: pri mimoriadnych
poveternostných podmienkach či stavemotora, otvorených dverách vodiča alebo
nezapnutom bezpečnostnom páse
vodiča.
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V stave zastavenia motora pomocou
systému Start&Stop, ak vodič odopne
svoj bezpečnostný pás a otvorí dvere na
strane vodiča alebo spolujazdca, je
možné naštartovať motor iba kľúčom
zapaľovania.
Tento stav je vodičovi signalizovaný
pípaním a tiež blikaním symbolu
na
displeji (pri niektorých verziách spolu so
zobrazením správy).
FUNKCIA „ENERGY SAVING”(kde je k dispozícii)
Ak po opätovnom automatickom štarte
motora vodič nevykoná žiaden úkon vo
vozidle dlhšie ako približne 3 minúty,
systém Start&Stop definitívne zastaví
motor, aby sa zabránilo míňaniu paliva.
V týchto prípadoch je opätovný štart
motora možný iba pomocou kľúča
zapaľovania.
POZNÁMKA Motor sa dá udržať vždy
naštartovaný tak, že vypnete systém
Start&Stop.
70A0J0307C
96
ŠTARTOVANIE A JAZDA
PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Start&Stop
deaktivuje.
Porucha je signalizovaná rozsvietením
symbolu
na displeji (pri niektorých
verziách sa na displeji zobrazí aj príslušné
hlásenie).
V takom prípade sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
NEČINNOSŤ VOZIDLA
100)
V prípade nečinnosti vozidla (alebo po
výmene akumulátora) je nutné venovať
zvláštnu pozornosť odpojeniu
elektrického napájania od akumulátora.
UPOZORNENIE Predtým, než odpojíte
elektrické napájanie akumulátora,
počkajte aspoň 1 minútu potom, čo ste
štartovací kľúč otočili do polohy STOP.
UPOZORNENIE
25)Pokiaľ by ste chceli využívať
klimatizáciu, môžete systém Stop/Start
vypnúť, čím sa zaistí nepretržité fungovanie
klimatizačného zariadenia.
POZOR!
100)V prípade výmeny akumulátora sa
vždy obráťte na Autorizovaný servis Alfa
Romeo. Vymeňte akumulátor za akumulátor
rovnakého typu (HEAVY DUTY)
a s rovnakými vlastnosťami.
TEMPOMAT
(kde je k dispozícii)
OPIS
Je to asistenčné zariadenie
s elektronickou kontrolou pri jazde, ktoré
umožňuje jazdiť pri rýchlosti vyššej ako
30 km/hod na priamych a suchých
úsekoch cesty s malými zmenami
prevodov (napr. jazda po diaľnici)
požadovanou rýchlosťou bez toho, aby
ste museli stláčať plynový pedál. Použitie
zariadenia nie je výhodné vtedy, ak sú
cesty mimo mesta preplnené. Zariadenie
nepoužívajte v meste.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
101) 102)
Otočte prstenec 1 obr. 71 do polohy ON.
Zariadenie sa nesmie aktivovať pri 1.
rýchlostnom stupni ani pri spiatočke:
odporúča sa zaradiť ho pri 5. rýchlostnom
stupni alebo vyššom.
97