Page 17 of 212

označené „červenou značkou").
Vrátenie zadného sedadla do pôvodnej
polohy
Posuňte nabok bezpečnostné pásy
a skontrolujte, či sú vyrovnané
a nepokrútené.
Zodvihnite operadlo, ktoré ste predtým
sklopili, tak aby ste počuli zacvaknutieblokovacieho mechanizmu ukotvenia,
pričom zrakom overte, že „červený
prúžok" nachádzajúci sa na pákach 1
obr. 12 zmizol. „Červený pruh" informuje,
že operadlo nie je ukotvené.
Nakoniec založte naspäť opierky hlavy na
svoje miesta.
POZOR!
6)Akékoľvek nastavenie sa môže vykonávať
výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
7)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je sedadlo
na vodiacich koľajničkách dobre upevnené.
V prípade nezablokovania by mohlo dôjsť
k neočakávanému posunutiu sedadla
s následnou stratou kontroly nad vozidlom.
8)Pre maximálnu ochranu, držte operadlo vo
vzpriamenej polohe, oprite si dobre chrbát
a majte pás dobre priliehajúci na trup
a panvu.
OPIERKY HLAVY
PREDNÉ
Je možné nastaviť ich výšku
a automaticky sa zablokujú
v požadovanej polohe.
Pri nastavení výšky postupujte
nasledujúcim spôsobom:
nastavenie opierky nahor: vytiahnite
opierku nahor až do zaklapnutia
blokovania;
zasunutie opierky nadol: stlačte
tlačidlo 1 obr. 13 a potlačte opierku hlavy
nadol.
9)
Pri odstránení opierky hlavy postupujte
nasledovne:
opierku hlavy zdvihnite čo najvyššie;
stlačte tlačidlá1a2,potom vytiahnite
opierky hlavy smerom nahor.
11A0J0083C
12A0J0082C
13A0J0130C
15
Page 18 of 212

ZADNÉ
Na zadných sedadlách sú k dispozícii dve
opierky hlavy s možnosťou nastavenia
výšky (pokyny pre nastavenie nájdete
v predchádzajúcom odseku).
U niektorých verzií je dostupná aj opierka
pre sedadlo v strede.
Pri odstránení opierky hlavy postupujte
nasledovne:
opierku hlavy zdvihnite čo najvyššie;
stlačte tlačidlá 1 obr. 14, potom
vytiahnite opierky hlavy smerom nahor.
POZOR!
9)Opierky hlavy musia byť nastavené tak,
aby podopierali hlavu a nie krk. Len v takom
prípade plnia svoju ochrannú funkciu.
VOLANT
10) 11)
Je možné nastaviť ho po osi a zvislo.
Pri nastavení odblokujte páčku 1
obr. 15 jej potlačením dopredu (poloha A)
a nastavte volant. Po nastavení
zablokujte páčku 1 potiahnutím smerom
k volantu (poloha B).
POZNÁMKA „Rýchle" verzie a verzie
„Sport” majú k dispozícii volant so
športovou úpravou.
POZOR!
10)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť
s vypnutým motorom.11)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik riadenia
(napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť, okrem
poklesu výkonnosti systému a straty záruky,
aj závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
14A0J0083C15A0J0034C
16
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 19 of 212

SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Manuálne nastavenie: pomocou páčky 1
obr. 16 je možné nastaviť zrkadlo do
dvoch rôznych polôh: normálnej alebo
proti oslepovaniu.
Elektrochromické zrkadlo
U niektorých verzií je dostupné elektricky
tónované zrkadlo vybavené tlačidlom
ON/OFF na aktiváciu/deaktiváciu funkcie
elektrického tónovania. Zaradením
spiatočky sa vždy nastaví zafarbenie pre
denné používanie.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
12)
Elektrické nastavovanie
Nastavenie/sklopenie zrkadiel je možnévykonávať iba so štartovacím kľúčom
v polohe MAR.
Zvoľte želané zrkadlo pomocou
zariadenia 1 obr. 17:
Poloha A: voľba ľavého zrkadla;
Poloha C: voľba pravého zrkadla.
Pri nakláňaní vybraného zrkadla stláčajte
tlačidlo 2 v štyroch smeroch naznačených
šípkami.
UPOZORNENIE Po ukončení
nastavovania otočte zariadenie 1 do
polohy B, aby ste zabránili náhodnému
posunutiu.
Sklopenie zrkadla elektricky
(kde je vo výbave)
Sklopenie zrkadiel dosiahnete stlačením
tlačidla 3. Opätovným stlačením tlačidla
sa zrkadlá vrátia do polohy pre jazdu.Manuálne sklopenie zrkadla
V prípade potreby zrkadlá sklopte
smerom k vozidlu.
UPOZORNENIE Počas jazdy musia byť
spätné zrkadlá vždy správne otvorené.
POZOR!
12)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča, tým že je zahnuté, mierne ovplyvňuje
vnímanie vzdialenosti.
16A0J0108C
17A0J0022C
17
Page 20 of 212

VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páčka obr. 18 ovláda väčšinu
vonkajších svetiel. Vonkajšie osvetlenie
funguje, iba keď je štartovací kľúč
v polohe MAR.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ SVETLÁ (DRL)„Daytime Running Lights"
So štartovacím kľúčom v polohe MAR
a s prstencom 1 otočeným do polohy
sa zapnú denné svetlá. Ostatné
žiarovky a vnútorné osvetlenie ostanú
zhasnuté.
UPOZORNENIE Denné svetlá sú
alternatívou stretávacích svetiel pri
jazde cez deň, kde je povinné svietiť; keď
nie je predpísané svietiť cez deň,
v každom prípade jazda so zapnutými
dennými svetlami je povolená.UPOZORNENIE Denné svetlá
nenahradzujú stretávacie svetlá pri jazde
v tuneli ani v noci. Použitie denných
svetiel upravuje vyhláška o premávke
krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte predpisy.
OBRYSOVÉ / STRETÁVACIE SVETLÁ
S kľúčom v polohe MAR otočte
prstencom 1 do polohy
.
Denné prevádzkové svetlá sa vypnú
a zapnú sa obrysové a stretávacie svetlá.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč
v polohe STOP alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením prstenca 1 najprv
do polohy
a potom do polohy.
S parkovacími svetlami sa zapnú aj
predné a zadné obrysové svetlá a svetlá
poznávacej značky (denné svetlá DRL
zostanú naopak vypnuté).
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
Pôsobením na páčku smerového svetla je
možné vybrať stranu (pravú alebo ľavú)
svetiel
AUTOMATICKÁ KONTROLA SVETIEL
(AUTOLIGHT) (Senzor stmievania)
(kde je k dispozícii)
Senzor sa nachádza sa na čelnom skle
a umožňuje zachytávať zmeny vonkajšej
intenzity svetla v závislosti od nastavenej
citlivosti svetla pomocou Menu Setup:
čím je väčšia citlivosť, tým menšia je
potreba vonkajšieho svetla pre zapnutie
vonkajších svetlometov.
Aktivácia
Otočením prstenca 1 do polohy
sa
dosiahne súčasné automatické
rozsvietenie obrysových svetiel
a stretávacích svetiel, a to podľa intenzity
vonkajšieho osvetlenia.
Pri automatickom vypnutí svetiel sa
vypnú aj hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlo (ak sú zapnuté). Pri
nasledujúcom automatickom rozsvietení
svetiel je nutné znovu aktivovať tieto
svetlá.
S aktivovaným senzorom možno vykonať
iba blikanie svetlami. Pre rozsvietenie
stálych diaľkových svetiel otočte najskôr
prstenec 1 do polohy
a aktivujte
diaľkové svetlá.
18A0J0063C
18
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 21 of 212

DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá, keď je
prstenec 1 v polohe
, potiahnite
páčku smerom k volantu, až za maximálnu
stabilnú polohu. Na prístrojovom paneli
sa rozsvieti kontrolka
.
Ak páčku potiahnete k volantu ešte raz za
maximálnu stabilnú polohu, diaľkové
svetlá sa vypnú, znovu sa zapnú
stretávacie svetlá a zhasne kontrolka
.
Ak je aktívna automatická kontrola
svetiel, nie je možné zapnúť nepretržité
svietenie diaľkových svetiel.
BLIKANIE
Dosiahne sa potiahnutím páčky smerom
k volantu (nestabilná poloha), nezávisle
od polohy prstenca 1. Na prístrojovom
paneli sa rozsvieti kontrolka
.
KOREKTOR SKLONU SVETLOMETOV
Funguje, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe
MAR a stretávacie svetlá sú zapnuté.
Nastavenie sklonu svetlometov
Pre nastavenie stláčajte tlačidlá
a
obr. 19. Na displeji sa zobrazí poloha,
týkajúca sa nastavenia.
Poloha 0: jedna alebo dve osoby na
predných sedadlách.
Poloha 1: 4 osoby.
Poloha 2: 4 osoby + náklad
v batožinovom priestore.
Pozícia 3: vodič + maximálna možná
záťaž uložená v batožinovom priestore.
POZNÁMKA Doštička s ovládačmi sa
môže líšiť v závislosti od verzie.
UPOZORNENIE Skontrolujte nastavenie
zakaždým, keď sa zmení hmotnosť
prepravovaného nákladu.
HMLOVÉ SVETLÁ
(kde sú k dispozícii)
Fungovanie
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
tlačidla
obr. 20. Ak sú svetlá zapnuté,
na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLO
Fungovanie
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
tlačidla
.
Zadné hmlové svetlo sa zapne, iba ak sú
zapnuté stretávacie svetlá.
Svetlo vypnete opätovným stlačením
tlačidla.
Ak je svetlo zapnuté, na prístrojovej
doske sa rozsvieti kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte páku do polohy (stabilná):
smerom hore: aktivácia pravej
smerovky;
smerom dole: zapnutie ľavej smerovky.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
prerušovane kontrolka
alebo.
19A0J0306C
20A0J0303C
19
Smerové svetlá sa automaticky vypnú pri
uvedení automobilu do priameho smeru
jazdy.
Page 22 of 212

Funkcia „Lane change” (zmena pruhu)
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do nestabilnej
polohy na menej ako pol sekundy.
Smerovka na zvolenej strane 3-krát
zabliká, potom sa automaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME”
Umožňuje osvetlenie priestoru pred
vozidlom počas určitej doby.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo s vytiahnutým štartovacím kľúčom,
zatiahnite páčku 1 smerom k volantu do
2 minút od vypnutia motora.
Pri každom samostatnom uvedení páky
do pohybu sa rozsvietenie svetiel predĺži
o 30 sekúnd, až po maximálne
210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa
svetlá vypnú automaticky.
Pri každom pôsobení na páčku sa
rozsvieti kontrolka
na prístrojovej
doske. Na displeji sa naopak zobrazia
hlásenie a nastavená doba fungovania
svetiel.
Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlačení
páčky a zostane svietiť až do
automatického vypnutia funkcie. Každé
stlačenie páčky iba predlžuje dobu
rozsvietenia svetiel.Vypnutie
Držte páčku pritiahnutú smerom
k volantu na dlhšie ako 2 sekundy.
VONKAJŠIE SVETLÁ PRI VYSTUPOVANÍ
Osvetľujú vozidlo a priestor pred ním po
odomknutí dverí.
Aktivácia
Keď odomknete dvere na odstavenom
vozidle stlačením tlačidla
na
diaľkovom ovládači (alebo batožinový
priestor stlačením tlačidla
),
rozsvietia sa stretávacie svetlá, zadné
obrysové svetlá a osvetlenie značky.
Svetlá zostanú svietiť približne
25 sekúnd, pokiaľ pomocou diaľkového
ovládača opäť dvere alebo batožinový
priestor nezamknete alebo pokiaľ dvere
(alebo batožinový priestor) otvoríte
a znovu zatvoríte. V takom prípade sa
vypnú do 5 sekúnd.
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ STROPNÉ SVETLO
Stropné svetlo sa zapne/vypne
vypínačom 1 obr. 21.
Polohy vypínača 1:
stredná poloha (poloha A): svetlá
3a4sarozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení dverí;
stlačením v ľavej časti (poloha 0):
svetlá3a4zostanú vždy zhasnuté;
stlačením v pravej časti (poloha B):
svetlá3a4zostanú vždy rozsvietené.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínač 2 obr. 21 ovláda bodové svetlá.
Polohy vypínača 2:
stredná poloha (poloha A): svetlá
3 a 4 zostanú vždy zhasnuté;
stlačením v ľavej časti (poloha 0):
21A0J0066C
20
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
zapnutie svetla 3;
Page 23 of 212

stlačením v pravej časti (poloha B):
zapnutie svetla 4.
UPOZORNENIE Pred vystúpením
z vozidla sa ubezpečte, či sú obidva
spínače v strednej polohe: po zatvorení
dverí sa vypnú aj svetlá, aby sa zabránilo
vybitiu akumulátora. V každom prípade,
keď vypínač zabudnete v natrvalo
zapnutej polohe, stropné svetlo sa vypne
automaticky po 15 minútach od vypnutia
motora.
NAČASOVANIE STROPNÝCH SVETIEL
Načasovanie pri vstupe do vozidla
Stropné svetlá sa zapnú po odomknutí,
otvorení a zatvorení dverí. Načasovanie
sa preruší otočením štartovacieho kľúča
do pozície MAR.
Načasovanie pri vystupovaní z vozidla
Stropné svietidlá sa rozsvietia
vytiahnutím kľúča do 2 minút od vypnutia
motora a pri otvorení a zatvorení
niektorých dverí s vytiahnutým kľúčom.
Načasovanie sa ukončí automaticky pri
zamknutí dverí.
STIERAČ PREDNÉHO/ZADNÉHO
OKNA
Funkcia je aktívna iba keď je štartovací
kľúč v polohe MAR.
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Fungovanie
13) 14)
Prstenec 2 obr. 22 sa môže otočiť do
nasledujúcich polôh:
O– stierač čelného skla zastavený;
- prerušovaná činnosť (nízka
rýchlosť);
AUTO– aktivácia dažďového senzora
(kde je k dispozícii);
– prerušovaná činnosť;
– nepretržité pomalé
fungovanie;
– rýchle súvislé stieranie.Posunutím páčky smerom hore
(nestabilná) sa funkcia časovo obmedzí
na čas, pokiaľ podržíte páčku manuálne
v danej polohe. Pri uvoľnení sa páčka vráti
do pôvodnej polohy a automaticky
zastaví stierač čelného skla.
Funkcia „Inteligentné umývanie”
Potiahnite páčku smerom k volantu
(nestabilná poloha), čím sa aktivuje
ostrekovač čelného skla. Podržte páčku
dlhšie ako pol sekundy, aby ste
automaticky aktivovali, jediným
pohybom, prúd ostrekovača a stierač
čelného skla.
Činnosť stierača čelného skla prestane
po troch pohyboch od uvoľnenia páčky.
Cyklus sa ukončí pohybom stierača
približne po 6 sekundách.
DAŽĎOVÝ SENZOR(kde je k dispozícii)
Je schopný zistiť prítomnosť dažďa
a následne spustiť umývanie čelného skla
v závislosti od vody na skle.
Senzor sa aktivuje otočením prstenca
2 do polohy „automaticky" (príkaz
„AUTO"): v tomto režime sa dosiahne
regulácia frekvencie stierania stierača
v závislosti od množstva vody na čelnom
skle.
V prípade, že sa nezistí dážď, nevykoná sa
žiaden pohyb stierača.
22A0J0064C
21
Page 24 of 212

STIERAČ/OSTREKOVAČ ZADNÉHO
SKLA
(kde je k dispozícii)
Funkcia sa aktivuje, iba keď je štartovací
kľúč v polohe MAR.
Otočením prstenca 1 z polohyOdo
polohy
sa aktivuje stierač zadného
skla, nasledujúcim spôsobom:
prerušovane, ak predný stierač nie je
zapnutý;
synchronizovane (polovičná frekvencia
stierača čelného skla), ak je stierač
predného skla zapnutý;
v stálom režime, ak je zaradená
spiatočka a riadenie aktívne.
Posunutím páčky smerom k palubnej
doske (nestabilná poloha) sa spustí prúd
vody z ostrekovača zadného skla. Ak
podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol
sekundy, aktivuje sa aj stierač zadného
skla. Pri uvoľnení sa aktivuje inteligentné
umývanie, ako pri stierači čelného skla.
POZOR!
13)Nepoužívajte stierač na očistenie
čelného skla od nahromadeného snehu alebo
ľadu. V prípade, že je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne ochranná
poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví (ani po
opätovnom naštartovaní), obráťte sa na
servisnú sieť Alfa Romeo.14)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.
22
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM