Centralina do vão do motorfig. 88
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPERES
Dispositivo de arranqueF03
20
Ventoinha elétrica do interior do habitáculo F08 40
Aquecedor adicional (versões Turbo TwinAir e 1.3 JTD
M-2)F09 5
Avisadores acústicos com duplo tom F10 15
Luzes de máximosF14 15
Aquecedor adicional (PTC 1)F15 30
Compressor do condicionador F19 7,5
Óculo traseiro térmico, sistema de descongelação F20 30
Eletrobomba de combustível no depósito F21 15
Luzes de nevoeiroF30 15
Aquecedor adicional (PTC2)F81 60
Aquecedor adicional (PTC1)F82 50
Aquecedor adicional (PTC2)F82 40
DisponívelF83 –
Sistema de áudio HI-FI (centralinas de controlo, altifalante Bassbox) equipamento da caixa
de velocidades manualF84 20
Tomada de corrente no túnelF85 15
Descongeladores dos espelhos elétricos exteriores/Descongeladores dos pulverizadores
dianteiros/Bobina do relé do para-brisas aquecidoF87 7,5
118
EM EMERGÊNCIA
extrair o macaco;
utilizando a chave 1, apertar a fundo
os parafusos, passando alternadamente
de um parafuso para o diametralmente
oposto, segundo a ordem numérica
ilustrada na fig. 100;
ao substituir uma roda em liga, é
aconselhável posicioná-la virada com a
parte estética para cima.
Proceder, assim que possível, à repara-
ção da roda de uso normal, dado que,
sendo de dimensões maiores relativa-
mente à roda sobresselente, uma vez
posicionada no respetivo vão, cria um
ligeiro desnível do plano de carga na
bagageira.
REMOÇÃO SUBWOOFER (versões com
HI-FI Bose)
(se presente)
ATENÇÃO O seguinte procedimento é
válido só para os veículos dotados de
sistema áudio HI-FI Bose com Subwoofer
(se presente).
Subwoofer e roda sobresselente
Nestas versões as ferramentas para a
substituição da roda encontram-se no
interior de uma bolsa própria localizada
na bagageira.
Para remover o Subwoofer, proceder
como indicado a seguir:
abrir a bagageira, puxar a lingueta
situada sobre o tapete de revestimento e
levantar este último;
soltar o dispositivo de bloqueio 1
fig. 101, levantar o Subwoofer e em
seguida retirar o cabo de ligação 2 do
velcro 3;
apoiar o Subwoofer na lateral da
bagageira, puxar o contentor e remover a
roda sobresselente;
efetuar a substituição da roda agindo
como descrito anteriormente (ver
“Procedimento de substituição da roda”).Uma vez concluída a operação:
reposicionar o contentor (com a seta
para frente) na sua sede a apoiar o
Subwoofer sobre si mesmo, tendo o
cuidado de arrumá-lo conforme as
indicações presentes no contentor
fig. 102 de forma que a mensagem
“BOSE” esteja posicionada no sentido
correto de leitura;
apoiar o cabo 2 fig. 101 no velcro
3 para evitar picá-lo;
apertar o dispositivo de bloqueio 1 e,
por fim, baixar o tapete de revestimento
da bagageira.
100A0J0271C
101A0J0180C
123
TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO VOLANTE
Botão Interação
Aceitação da chamada telefónica a receber
Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera
Ativação do reconhecimento vocal para a função Telefone
Interrupção da mensagem vocal, de forma a começar um novo comando vocal
Interrupção do reconhecimento de voz
Recusa da chamada telefónica recebida
Conclusão da chamada telefónica em curso
Desativação/reativação do microfone durante uma conversação telefónica
Ativação/desativação da Pausa das fontes CD, USB/iPod,Bluetooth®
Ativação/desativação da função Mute do Rádio
+/-Regulação do volume áudio: mãos-livres, leitor de mensagens SMS, avisos vocais e fontes musicais
Ativação do reconhecimento vocal
Interrupção da mensagem vocal, de forma a começar um novo comando vocal
Interrupção do reconhecimento de voz
Pressão curta (modalidade Rádio): seleção da estação seguinte/anterior
Pressão prolongada (modalidade Rádio): procura das frequências superiores/inferiores até largar
Pressão curta (modalidade CD, USB/iPod,Bluetooth®): seleção da faixa seguinte/anterior
Pressão longa (modalidade CD, USB/iPod,Bluetooth®): avanço rápido/retrocesso rápido até soltar
196
MULTIMÉDIA
LIGAR/DESLIGAR O SISTEMA
O sistema liga/desliga premindo a tecla/
seletor
(ON/OFF).
Rodar o botão/seletor no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume ou no sentido contrário para o
diminuir.
MODO DE RÁDIO (TUNER)
Para ativar o nodo Rádio, premir o botão
RÁDIO no painel frontal.
Selecionar a banda premindo o respetivo
botão gráfico: “AM”, “FM”, “DAB”.
Seleção da banda de frequência
Premir brevemente o botão gráfico "AM/
FM" para passar da banda AM para a FM
e vice-versa.
Se estiver previsto o sintonizador DAB,
premir brevemente os botões gráficos
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB" para
aceder à seleção da banda desejada.
Visualização no display
Uma vez selecionada a estação de rádio
pretendida, no display serão exibidas as
seguintes informações:
Na parte superior:visualização da lista
de estações de rádio memorizadas (pre-
set) é evidenciada a estação atualmente
em escuta.
Na parte central:visualização do nome
da estação de rádio em escuta e botõesgráficos para seleção da estação de rádio
anterior ou seguinte.
Na parte inferior:seleção das estações
de rádio, banda, sintonização, informa-
ções sobre a faixa e definições áudio.
Pesquisa da estação de rádio anterior/
seguinte
Para efetuar a pesquisa da estação de
rádio pretendida, rode o botão/seletor
BROWSE ENTER, prima os botões gráfi-
cos
ouno display ou utilize
os comandos no volante.
.
Durante a função de pesquisa para a
frente, se o sistema atingir a estação
inicial depois de ter percorrido toda a
banda, parará automaticamente na esta-
ção a partir da qual foi iniciada a pes-
quisa.
Pesquisa rápida da estação de rádio
anterior/seguinte
Manter premidos os botões gráficos
ouno display: ao soltar o
botão, é apresentada a primeira estação
de rádio sintonizável.
Sintonização de rádio AM/FM
Premir o botão gráfico "Sinton." no dis-
play e, depois, digitar a frequência da
estação de rádio através do teclado no
display.
Nesta modo, os botões gráficos+e–per-
mitem a regulação fina da frequência
sintonizada.Para apagar um número incorreto (e digi-
tar o número correto da estação) prima o
botão gráfico
(Apagar).
Depois de ter digitado o último algarismo
da estação, o ecrã é desativado e o sis-
tema sintoniza-se automaticamente na
estação selecionada (o número da esta-
ção de rádio é exibido na caixa de texto
“Sinton.”).
O ecrã desaparecerá automaticamente
após 5 segundos ou manualmente pre-
mindo os botões gráficos "OK" ou “X”.
Saída do ecrã "Sinton. direta"
Premir o botão gráfico "Sair" ou "Rádio"
no display para regressar ao ecrã princi-
pal do sistema.
Rádio DAB
(se presente)
Uma vez selecionada a modalidade rádio
DAB, no display serão visualizadas as
informações relativas à estação em es-
cuta.
Seleção da estação de rádio anterior/
seguinte através de:
rotação do botão/seletor BROWSE
ENTER;
pressão breve nos botões gráficos
ouno display;
premindo os comandos no volante
.
A pressão prolongada nos botões gráfi-
197
cosouativa o deslocamento
rápido da lista das estações.
O botão gráfico “Visualiz.” permite
visualizar:
a lista de todas as estações DAB;
a lista das estações filtradas por
"Géneros";
a lista das estações filtradas por
"Ensembles" (grupo de broadcast).
Definição das pré-seleções
As pré-seleções estão disponíveis em
todas as modalidades do sistema e são
ativadas tocando num dos botões gráfi-
cos de pré-seleção situados na parte su-
perior do display.
Se estiverem sintonizadas numa estação
de rádio que se pretende memorizar, pre-
mir e manter premido o botão gráfico
correspondente à pré-seleção preten-
dida ou fim quando não tiver sido emitido
um sinal acústico de confirmação.
O sistema pode memorizar até 12 esta-
ções de rádio em cada modalidade: na
parte superior do display são exibidas
3 estações de rádio.
Premir o botão gráfico "Todos" no display
para visualizar todas as estações de rá-
dio memorizadas na banda de frequência
selecionada.
Áudio
Para aceder ao menu “Áudio” premir a
tecla APPS do painel, percorrer o Menu eem seguida selecionar e premir a opção
“Áudio” no display.
Através do menu "Áudio" é possível efe-
tuar as seguintes regulações:
“Equalizador” (se presente): para
regular os tons altos, médios e baixos;
“Balance/Fader" (regulação do balanço
direito/esquerdo e anterior/posterior do
som);
“Volume/Velocidade” (excluindo as
versões com sistema HI-FI) controlo
automático do volume em função da
velocidade;
“Loudness” (se presente): melhora a
qualidade do áudio em baixo volume;
“Auto-On Radio”: permite escolher
entre rádio ligado, rádio desligado ou
restabelecimento do estado ativo na
última rotação da chave de ignição para a
posição STOP;
“Atraso de rádio/off”: permite manter
ligado o rádio por um determinado tempo
após rodar a chave de ignição para a
posição STOP.
MODO MEDIA
Premir o botão gráfico "Fonte" para sele-
cionar a fonte áudio desejada entre as
disponíveis: CD,
Bluetooth®, AUX,
USB/iPod
Mudança de faixa (seguinte/anterior)
Premir rapidamente o botão gráfico
ou premir o comando ao volante
ou, em alternativa, rodar em sentidohorário a tecla/manípulo BROWSE EN-
TER para reproduzir a faixa seguinte.
Premir rapidamente o botão gráfico
ou premir o comando ao volante
ou, em alternativa, rodar em sentido
horário a tecla/manípulo BROWSE EN-
TER para voltar ao início do faixa selecio-
nada ou para voltar ao início da faixa an-
terior se a reprodução da faixa tiver
iniciado a menos de 8 segundos.
Avanço rápido/para trás rápido das
faixas
Premir e manter premido o botão gráfico
para fazer avançar a alta veloci-
dade a faixa selecionada ou manter pre-
mido o botão gráfico
para fazer a
faixa retroceder rapidamente.
Seleção da faixa (Visualiz.)
As possibilidades de seleção dependem
do dispositivo ligado ou do tipo de CD
inserido.
Premir o botão gráfico “Visualiz.” para
ativar esta função na fonte em re-
produção.
NOTA Alguns dispositivos
Bluetooth®
não oferecem a possibilidade de
percorrer as faixas através de todas as
categorias existentes.
NOTA Dentro de cada lista, o botão grá-
fico “ABC” permite saltar para a letra pre-
tendida ao longo da lista. Este botão
pode estar desativado nalguns dispositi-
vos
Apple®.
198
MULTIMÉDIA
Rodar o botão/seletor BROWSE ENTER
para selecionar a categoria desejada e,
de seguida, premir o mesmo botão/
seletor para confirmar a seleção.
Premir o botão gráfico "X" se se pre-
tender anular a função.
Visualização das informações da faixa
Premir o botão gráfico "Info" para visual-
izar no display as informações da faixa
em escuta para dispositivos que supor-
tam a funcionalidade. Premir o botão grá-
fico "X" para sair do ecrã.
Reprodução aleatória das faixas
Premir o botão gráfico “>” e, em seguida,
o botão gráfico “Aleat.” (Reprodução
aleatória) para reproduzir em ordem
aleatória as faixas presentes no CD,
USB/iPod ou
Bluetooth®.
Premir o botão gráfico "Aleat." uma se-
gunda vez para desativar a função.
Repetição da faixa
Premir o botão gráfico ">" e, de seguida, o
botão gráfico "Repetir" para ativar a fun-
ção.
Premir o botão gráfico "Repetir" uma
segunda vez para desativar a função.
SUPORTE CD
Para ativar o modo CD; introduzir um CD
de áudio ou MP3 dentro da respetiva
sede ou premir a tecla MEDIA no painel.
Se o CD já estiver introduzido, premir o
botão gráfico “Fonte” e em seguida sele-
cionar "CD".
Para introduzir o CD, fazê-lo deslizar sua-
vemente pela ranhura de modo a ativar o
sistema de carregamento motorizado,
que o posicionará corretamente (no dis-
play ilumina-se o símbolo "CD"). Inserindo
um CD com o sistema ligado, é selecio-
nada automaticamente a modalidade CD
e o sistema começa a reproduzir as faixas
presentes.
Premir a tecla
(EJECT) no painel fron-
tal, com o sistema ligado, para ejetar o
CD.
Avisos
A presença de sujidade, riscos ou eventu-
ais deformações no CD pode provocar
interrupções durante a reprodução, bem
como má qualidade de som. Limpar cuida-
dosamente todos os CD com um pano
suave para eliminar eventuais impres-
sões digitais e pó. Segurar nos CDs pela
circunferência externa e limpe-os do cen-
tro para o exterior. Nunca utilizar produ-
tos químicos (por exemplo, botijas de
spray, produtos antiestáticos ou di-
luente) para a limpeza, dado que estes
podem danificar a superfície dos CDs.Após ter ouvido, recolocar o CD na sua
caixa, para evitar que se danifique. Não
expor os CD à luz solar direta, a altas
temperaturas ou à humidade por perío-
dos longos.
SUPORTE Bluetooth®
Registo de um dispositivoBluetooth®ativar a funcionalidadeBluetooth®no
dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel frontal;
em caso de fonte "Media" ativa, premir
o botão gráfico "Supor.";
escolher o suporte MediaBluetooth®;premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
procurarUconnect™no dispositivo
áudio
Bluetooth®;quando o dispositivo de áudio o
solicitar, introduzir o código PIN exibido
no display do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido. Selecionar
“Sim” ou “Não” ao pedido de registo do
dispositivo de áudio
Bluetooth®como
favorito;
o registo de um dispositivo de áudio
pode ocorrer também premindo a tecla
APPS no painel e selecionando depois
“Definições” e "Bluetooth".
199
SUPORTE USB/iPod
150)
Ao introduzir um dispositivo USB/iPod
com o sistema ligado, este começa a re-
produzir as faixas presentes no disposi-
tivo.
SUPORTE AUX
151)
Inserindo um dispositivo com tomada de
saída AUX, o sistema começa a reprodu-
zir a fonte AUX ligada caso a mesma já
esteja em reprodução.
Regular o volume através do botão/
seletor
no painel frontal ou através do
comando de regulação do volume do dis-
positivo ligado.
ATENÇÃO As funções do dispositivo li-
gado à tomada AUX são geridos direta-
mente pelo próprio dispositivo.
ATENÇÃO Não deixe ligado o cabo ligado
do leitor portátil à tomada AUX depois de
desligar, a fim de evitar possíveis ruídos
na produção a partir dos altifalantes.
MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal. Uma
mensagem no display confirma a conexão
do telefone.
Para consultar a lista dos telemóveis edas funcionalidades suportadas, consul-
tar o site www.driveuconnect.eu ou con-
tactar pelo número de atendimentos aos
clientes 00800.2532.0000 (o número
pode variar consoante o país em que se
encontra: consultar a tabela de referên-
cia apresentada no parágrafo “Lista dos
números de atendimento aos clientes”
nos anexosUconnect™).
Funções principais
Através dos botões gráficos visualizados
no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista do telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e desativar
o áudio do microfone do sistema para
conversas privadas.
Registar um telemóvel
Para registar o telemóvel, proceda da
seguinte forma:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente nenhum
telefone registado no sistema, no display
visualiza-se um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo, depois procurar
o dispositivoUconnect™no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado no
display do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã "Telefone" é sempre
possível registar um telemóvel premindo
o botão gráfico "Def.": premir o botão
gráfico "Adicion. Dispos." e proceder
como descrito no ponto acima;
selecionar “Sim” ou “Não” na
solicitação de registo do telemóvel como
favorito e será registado como favorito;
NOTA Após a atualização do software do
telefone é aconselhável, para um funcio-
namento adequado, remover o telefone
da lista dos dispositivos associados ao
rádio, cancelar a associação anterior do
sistema também na lista de dispositivos
Bluetooth®no telefone e efetuar um
novo registo.
Memorização dos nomes/números nos
contactos do telemóvel
Antes de registar o telemóvel,
assegurar-se de ter memorizado na lista
200
MULTIMÉDIA
locidade” e “Caixa de velocidades". Estes
índices serão de cor cinzenta até que o
sistema tenha dados suficientes para
avaliar o estilo de condução. Depois de
ter recolhido dados suficientes, os índi-
ces assumirão 5 cores com base na aval-
iação: verde escuro (ótimo), verde claro,
amarelo, laranja e vermelho (péssimo).
Em caso de paragens prolongadas, o dis-
play exibirá a média dos índices obtidos
até esse momento (o “índice médio”) para
depois voltar a colorir os índices em
tempo real logo que o veículo arranque
novamente.
my:Car
A aplicação my:Car permite ter sempre
sob controlo o estado de saúde do
veículo.
A my:Car pode detetar naus funciona-
mentos em tempo real e informar o con-
dutor sobre o prazo das revisões de ma-
nutenção. Para interagir com a aplicação,
premir o botão gráfico "my:Car".
No display será visualizado um ecrã em
que mostra onde é apresentada a secção
“care:Index” onde são fornecidas todas as
informações detalhadas sobre o estado
do veículo. Premindo o botão gráfico “Si-
nalizações ativas” é possível, se pre-
sentes, ter os detalhes das anomalias
detetadas a bordo do veículo que provo-
caram o acendimento de uma luz avisa-
dora.DEFINIÇÕES
Premir a tecla SETTINGS no painel (ver-
sões comUconnect™5” Radio LIVE) ou a
tecla APPS e o botão gráfico “Definições”
(versões comUconnect™5” Radio Nav
LIVE) no display para visualizar o menu
principal das “Definições”
NOTA A exibição das opções do menu
varia conforme as versões.
Ecrã;
Item (se presente);
Unidade de medida (se presente);
Relógio & Data;
Segurança/Assistência (se presente);
Luzes (se presente);
Portas e Bloqueio das portas;
Áudio;
Telefone/Bluetooth;
Rádio;
Restabelecimento das definições
originais;
Cancelamento dos dados pessoais;
Reposição Apps;
Mensagens DNA.
COMANDOS DE VOZ
Utilização dos comandos de voz
A tecla
nos comandos no volante per-
mite ativar a modalidade de reconheci-
mento vocal "Telefone"; é emitido um
"bip" (sinal sonoro) e no display é exibido
um ecrã de sugestões que convida o utili-
zador a pronunciar um comando.A tecla
se premida durante uma men-
sagem vocal do sistema, permite ativar a
modalidade de reconhecimento de voz
"Rádio/Media" que permite comandar o
rádio e os leitores USB/iPod/CD MP3.
Para se certificar de que os comandos de
voz são sempre reconhecidos pelo sis-
tema, é aconselhável seguir as seguintes
sugestões:
fale com um volume de voz normal;
antes de falar, aguarde sempre o
"beep" (sinalização acústica);
se possível, tentar reduzir ao mínimo o
ruído no interior do habitáculo.
Aconselha-se também fechar os vidros e
o tejadilho de abrir (se presente).
para um funcionamento ideal,
aconselha-se a fechar os vidros e o
eventual tejadilho de abrir (se presente)
para evitar fontes der perturbação
externas;
ATENÇÃO Os comandos vocais devem
ser sempre pronunciados em condições
de condução segura, respeitando as nor-
mas em vigor no país de circulação e utili-
zando o telemóvel corretamente.
Escolha múltipla
Em alguns casos específicos, o sistema
não consegue identificar de forma uní-
voca o comando de voz pronunciado e
necessita de escolher entre um máximo
de quatro alternativas. O sistema pro-
porá uma lista numérica das alternativas
204
MULTIMÉDIA