
439
uuAide-mémoire d’entretienMDuUtilisation de l’Aide-mémoire d’entretienMD
Entretien
Réinitialiser l’affichage de la durée utile de l’huile moteur si on effect ue le service d’entretien soi-même.
1.Passer au mode d’al imentation MARCHE.
2. Aller au groupe Information d’entretien.
2 Fonctions personnalisées P. 99
3. Appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser).
u
Le mode réinitialisation de la durée utile de l’hu ile moteur apparaît sur l’affichage multifonctions.
4.Sélectionner Réinitialiser avec le bouton , puis appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/ré initialiser).
u Les éléments d’entretien affichés disparaissent, et l’affichage de la durée utile de l’huile
moteur revient à 100%.
Pour annuler le mode de réinit ialisation de la durée utile de l’huile moteur, sélectionner
Annuler , puis appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/ré initialiser).
■Réinitialisation de l’affichage1Réinitialisation de l’affichage
REMARQUE
Le fait de ne pas réinitialiser l’affichage de la durée utile de
l’huile moteur après un service d’entretien se traduira par
l’affichage incorrect des intervalles d’entretien du système,
ce qui peut entraîner de graves problèmes mécaniques.
Le concessionnaire réinitialisera l’affichage de la durée utile
de l’huile moteur après avoir ef fectué les travaux d’entretien.
Si le service d’entretien n’est pas effectué par un
concessionnaire, réinitialiser l’ affichage de la durée utile de
l’huile moteur soi-même.
Il est possible de réinitialiser l’affichage de la durée utile de
l’huile moteur à partir de l’affichage audio/d’information. 2
Fonctions personnalisées* P. 263
Modèles avec deux affichagesDurée utile de l’huile moteur
Codes d’éléments
d’entretien
Bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser) Bouton
Modèles avec
affichage couleurModèles sans
affichage couleur
Codes d’éléments
d’entretien
Durée utile de l’huile moteur
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 439 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

485à suivre
Gérer les imprévus
En cas de pneu à plat
Réparation temporaire d’un pneu à plat
Si le pneu a subi une grande coupure ou d’autres dommages sévère s, le véhicule devra être
remorqué. Si le pneu n’a qu’une petite perforation, causée par un clou par exemple, la trousse
de réparation temporaire de pneu peut être utilisée afin de permettre la conduite jusqu’à la
station-service la plus proche pour une réparation permanente.
En cas de crevaison pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner
graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s’arrêter dans un endroit sécuritaire.
1. Stationner le véhicule sur une su rface ferme, de niveau et non glissante, puis serrer le frein
de stationnement.
2. Déplacer le levier de vitesses en position
(P.
3. Allumer les feux de détresse et régler le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
1 Réparation temporaire d’un pneu à plat
La trousse ne doit pas être utilisée dans les situations
suivantes. Communiquer plutôt avec un concessionnaire ou
un service d’assistance routière pour faire remorquer le
véhicule.
•L’enduit d’étanchéité pour les pneus est périmé.•Il y a plusieurs pneus de crevés.•La crevaison ou la perforation est de plus de 4 mm
(3/16 po).
•Le flanc du pneu est endommagé ou la perforation est à
l’extérieur de la surface de contact.
•Les dommages sont causés pa r la conduite du véhicule
alors que la pression des pneus est extrêmement basse.
•Le talon du pneu n’est plus ancré.•La jante est endommagée.
Ne pas retirer le clou ou la vis qui a crevé le pneu. Si l’objet
est retiré du pneu, la réparation de la perfo ration à l’aide de
la trousse pourrait s’avérer impossible.
REMARQUE
Ne pas utiliser un produit de réparation pour crevaison autre
que celui fourni avec le véhicul e. Si un produit de réparation
différent est utilisé, le capteu r de pression de pneu pourrait
subir des dommages irréversibles.
Lorsque la
perforation est :Utilisation de la trousse
Moins de 4 mm (3/16 po)Oui
Plus de 4 mm (3/16 po)Non
Surface de
contact
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 485 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

493
uuEn cas de pneu à plat uRéparation temporaire d’un pneu à plat
à suivre
Gérer les imprévus
4. Vérifier la pression d’air à l’aide du boyau réservé
à l’air sur le compresseur.
5. Tourner le commutateur de sélection en position
AIR ONLY (air seulement).
u Ne pas mettre le compresseur d’air en marche
pour vérifier la pression.
2 Gonflage d’un pneu dégonflé P. 496
6. Si la pression d’air est
•Inférieure à 130 kPa (19 psi) :
Cesser la conduite et ne pas ajouter d’air. La fuite
est trop importante. Appeler pour obtenir de
l’aide et faire remorquer le véhicule. 2 Remorquage d’urgence P. 522
•Avant : 240 kPa (35 psi)/arrière : 230 kPa (33
psi) ou plus :
•Avant : 230 kPa (33 psi)/arrière : 220 kPa (32
psi) ou plus :
•Pression recommandée ou supérieure :
Continuer la conduite pendant dix minutes de
plus ou jusqu’à l’arrivée à la station-service la plus
proche. Ne pas dépasser 80 km/h. S’il est
impossible de se rendre à une station-service,
immobiliser le véhicule, puis vérifier la pression
des pneus.
u Si la pression d’air ne diminue pas après les dix
minutes de conduite, il n’est pas nécessaire de
vérifier la pression de nouveau.
Côté AIR ONLY
(air seulement)
MARCHE
Boyau réservé à l’air
Modèles avec pneus P215/45R17 87V
Modèles avec pneus 225/40R18 92V
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 493 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

uuEn cas de pneu à plat uRéparation temporaire d’un pneu à plat
494
Gérer les imprévus
•Supérieure à 130 kPa (19 psi), mais inférieure
à 240 kPa (35 psi) à l’avant/230 kPa (33 psi) à
l’arrière :
Mettre le compresseur d’air en marche pour
gonfler le pneu jusqu’à ce que la pression de
pneu atteigne : 240 kPa (35 psi) à l’avant/230
kPa (33 psi) à l’arrière.
•Supérieure à 130 kPa (19 psi), mais inférieure
à 230 kPa (33 psi) à l’avant/220 kPa (32 psi) à
l’arrière :
Mettre le compresseur d’air en marche pour
gonfler le pneu jusqu’à ce que la pression de
pneu atteigne : 230 kPa (33 psi) à l’avant/220
kPa (32 psi) à l’arrière.
2 Gonflage d’un pneu dégonflé P. 496
Prudemment, poursuivre la conduite pendant dix
minutes ou jusqu’à l’arrivée à la station-service la
plus proche. Ne pas dépasser 80 km/h.
u Cette procédure devrait être répétée tant que
la pression d’air se trouv e à l’intérieur de cette
plage.
Modèles avec pneus P215/45R17 87V
Côté AIR ONLY
(air seulement)
MARCHE
Modèles avec pneus 225/40R18 92V
1 Distribution de l’enduit d’étanchéité dans le pneu
3ATTENTION
Mettre le moteur en marche alors que le véhicule
est dans un endroit renfermé, même
partiellement renfermé, peut causer une
accumulation rapide de monoxyde de carbone
toxique.
Respirer ce gaz incolore et inodore peut
provoquer des évanouissements et même la
mort. Démarrer le moteur pour alimenter le
compresseur d’air seulement si le véhicule est à
l’extérieur.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 494 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

511
uuDémarrage de secours u
Gérer les imprévus
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, retirer les câbles volants dans l’ordre suivant.
1. Débrancher le câble volant de la masse du véhicule.
2. Déconnecter l’autre bout du câble vo lant sur la borne de batterie - du véhicule
d’assistance.
3. Débrancher le câble volant de la borne de batterie + du véhicule.
4. Déconnecter l’autre bout du câble vo lant sur la borne de batterie + du véhicule
d’assistance.
Faire inspecter le véhicule da ns une station-service ou chez un concessionnaire à proximité.
■Après le démarrage du moteur
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 511 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

522
Gérer les imprévus
Remorquage d’urgence
Appeler un service de remorquage professionnel si un remorquage du véhicule s’impose.
■Dépanneuse à plate-forme
L’opérateur charge le véhicule à l’arrière du camion.
C’est le meilleur moyen de transporter ce véhicule.
■Dépanneuse à système de levage des roues
La dépanneuse est équipée de de ux bras pivotants qui passent sous les pneus avant et les
soulèvent du sol. Les pneus a rrière restent sur le sol. Cette méthode de remorquage est
acceptable pour ce véhicule.
1 Remorquage d’urgence
REMARQUE
Soulever ou remorquer le véhi cule par les pare-chocs causera
des dommages graves. Les pare-chocs ne sont pas conçus
pour porter le poids du véhicule.
REMARQUE
Un remorquage inadéquat comme, par exemple, remorquer
le véhicule derrière une autocaravane ou tout autre véhicule
à moteur, peut endommager la boîte de vitesses.
Ne jamais remorquer le véhicule avec seulement une corde
ou une chaîne.
Une telle manœuvre serait trè s dangereuse étant donné que
les cordes ou les chaînes peuvent ballotter d’un côté à l’autre
ou se rompre.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 522 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

523
Renseignements
Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros
d’identification et autres rens eignements exigés par la loi.
Spécifications........................................ 524
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV), numéro du moteur et numéro de la boîte de
vitesses ................................................... 526
Dispositifs émettant des ondes radio ... 527
Signalement des défauts de sécurité .. 528Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de disponibilité ............. 529
Couvertures de la garantie ................... 531
Manuels autorisés ................................. 533
Renseignements du service à la clientèle..534
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 523 Friday, September 8, 2017 3:24 PM

529à suivre
Renseignements
Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de disponibilité
Ce véhicule comprend un code de mise en service qui fait partie intégrante du système d’auto-
diagnostic de bord.
Certains états utilisent ces code s à des fins d’essai pour vérifier si les composants du système
de recyclage des vapeurs de carburan t du véhicule fonctionnent normalement.
Il se peut que les codes ne puissent être lus correctement si l’essai a été effectué
immédiatement suite à la déconnexion ou la décharge co mplète de la batterie.
Pour savoir s’ils sont réglés, régler le mo de d’alimentation à MARCHE, sans démarrer le
moteur. Le témoin d’anomalie s’ allumera pendant plusieurs seconde s. S’il s’éteint ensuite, les
codes de disponibilité sont régl és. S’il clignote cinq fois, les code s de disponibilité ne sont pas
réglés.
Si un essai du véhicule s’impose avant que les codes de disponibilit é ne soient prêts, préparer
le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :
1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu’au 3/4 de sa capacité.
2. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 6 heures ou plus.
3. S’assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
4. Sans toucher la pédale d’accélé rateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
pendant 20 secondes.
5. Garder le véhicule en position
(P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min et
maintenir ce régime jusqu’à ce que l’indicateur de température atteigne au moins 1/4 de
l’échelle (environ trois minutes).
6. Laisser tourner le mote ur au ralenti sans poser le pied sur l’accélérateur pendant 20
secondes.
1 Essai des codes de disponibilité
Les codes de disponibilité sont effacés lorsque la batterie est
débranchée et réglés de nouve au après plusieurs jours de
conduite dans des conditions variées.
Si une installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont pas réglés , le propriétaire sera requis de
se présenter plus tard pour un autre essai.
Si l’installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont toujours pas réglés, consulter le
concessionnaire.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 529 Friday, September 8, 2017 3:24 PM