
80)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento,
os airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag - para versões/mercados,
onde previsto) devem ser desativados
atuando no menu principal do display,
certificando-se da sua efetiva desativação
através do acendimento da luz avisadora
situada no tablier em posição central.
Além disso, o banco do passageiro deve
ser regulado para a posição mais recuada,
para evitar eventuais contactos da
cadeirinha de crianças com o tablier.
81)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na cadeira-auto.
82)Existem cadeirinhas equipadas com
ganchos ISOFIX que permitem uma fixação
estável ao banco sem utilizar os cintos de
segurança do veículo. Consultar o
parágrafo “Instalação de uma cadeira-auto
ISOFIX” para as instruções de montagem.
83)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascido ou para
criança, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.84)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo.
Não deixá-lo solto no interior do
habitáculo. Deste modo, evita-se que, em
caso de travagem brusca ou de acidente,
possa provocar lesões nos ocupantes.
85)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.
86)Se uma cadeirinha ISOFIX Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeirinha não será capaz de proteger
a criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
87)Montar a cadeira-auto apenas com o
veículo parado. A cadeirinha está
correctamente fixa aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram correctamente efectuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabricante da
cadeirinha é obrigado a fornecer junto com
a mesma.
88)Certificar-se sempre de que o troço de
tiracolo do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
89)Não usar a mesma ancoragem inferior
para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.
SISTEMA DE
PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR
(SRS) – AIRBAG
O veículo pode estar equipado com:
air bag frontal para o condutor;
air bag frontal para o passageiro;
air bag frontal para joelhos lado
condutor;
air bag laterais anteriores para a
protecção da bacia, tórax e costas
(Side bag) do condutor e do
passageiro;
air bag laterais para a protecção da
cabeça dos ocupantes dos lugares
anteriores e dos ocupantes dos lugares
posteriores laterais (Window bags).
AIRBAGS FRONTAIS
90) 107)
Os air bags frontais (condutor e
passageiro) e o air bag para os joelhos
do condutor (onde presente) protegem
os ocupantes dos lugares anteriores
nas colisões frontais de gravidade
média-alta, através da interposição da
almofada entre o ocupante e o volante
ou o painel de instrumentos.
81

AIR BAG LATERAIS (Side
bag - Window bag)
(se presente)
Para aumentar a protecção dos
ocupantes, em caso de choque lateral,
o veículo está equipado com air bag
laterais para a protecção da bacia, do
tórax e das costas (Side Bag) do
condutor e do passageiro e air bag
para a protecção da cabeça.
A não ativação dos air bag laterais nas
outras tipologias de colisão (frontal,
traseira, inclinação, etc.) não é sintoma
de funcionamento irregular do sistema.
Air bag laterais dianteiros (Side
bag)
São constituídos por dois tipos de
almofadas nos encostos dos bancos
dianteiros fig. 71 que protegem a zona
da bacia, do tórax e das costas dos
ocupantes em caso de choque lateral
de gravidade médio-alta.Air bag laterais de proteção da
cabeça (Window bag)
É constituído por duas almofadas de
"cortina" alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho e
cobertos por acabamentos fig. 72
adequados que têm como objetivo
proteger a cabeça dos ocupantes
anteriores em caso de impacto lateral,
graças à sua ampla superfície de
desenvolvimento.
Avisos
A melhor proteção por parte do
sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correta
posição no banco permitindo, deste
modo, um correto desdobramento do
window bag.A activação dos airbags frontais e/ou
laterais é possível sempre que o veículo
seja submetido a fortes colisões que
afectem a zona na parte inferior da
carroçaria, como por exemplo colisões
violentas contra degraus, passeios
ou ressaltos fixos do solo, quedas do
veículo em grandes buracos ou
depressões nas estradas.
A activação dos air bags liberta uma
pequena quantidade de pós. Estes pós
não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio; além disso,
a superfície da almofada desdobrada e
o interior do veículo podem ficar
cobertos por um resíduo poeirento:
este pó pode irritar a pele e os olhos.
Em caso de exposição, lavar com
sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição inerentes ao
air bag devem ser efectuadas na Rede
de Assistência Abarth. Em caso de
abate do veículo, é necessário dirigir-se
à Rede de Assistência Abarth para
desactivar o sistema.
A activação dos pré-tensores, air bag
frontais e air bag laterais é efectuada de
modo diferenciado, com base no tipo
de colisão. A não ativação de um
ou mais airbags não indica um mau
funcionamento do sistema.
71AB0A0074C
72AB0A0075C
86
SEGURANÇA

96)Em algumas versões, em caso de
avaria do LED(situado na moldura
presente no quadro de instrumentos),
acende-se a luz avisadora
no quadro
de instrumentos e são desativados os
airbags do lado do passageiro.
97)Não cobrir o encosto dos bancos
dianteiros com revestimentos ou
coberturas na presença de Side-bag.
98)Se o veículo tiver sido objeto de roubo
ou tentativa de roubo, se tiver sofrido
atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema
de air bags na Rede de Assistência Abarth.99)Com a chave da ignição inserida na
posição MAR, mesmo com o motor
desligado, os airbags podem ser ativados
também com o veículo parado, caso
este sofra embate de outro veículo em
andamento. Assim, mesmo com o veículo
parado, as cadeirinhas para crianças
que se montam no sentido oposto ao de
andamento NÃO devem ser instaladas
no banco dianteiro do passageiro na
presença de airbag do passageiro ativo. A
ativação do airbag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais à criança
transportada. Portanto, desativar sempre o
airbag do lado do passageiro quando no
banco dianteiro do passageiro for instalada
uma cadeirinha para crianças montada
no sentido oposto ao de andamento. Além
disso, o banco dianteiro do passageiro
deve ser regulado para a posição mais
recuada, para evitar possíveis contactos
da cadeirinha para crianças com o tablier.
Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha. Por fim, recorda-se que
se a chave for rodada para a posição de
STOP, nenhum dispositivo de segurança
(airbag ou pré-tensor) é ativado em caso
de colisão. A falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser
considerada como sinal de avaria do
sistema.
100)Ao rodar a chave de arranque para a
posição MAR, a luz avisadora
acende-se durante alguns segundos,
depois disso, em caso da proteção do
airbag ativa, deve apagar-se.
101)Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas estações
de lavagem automáticas para bancos).102)A intervenção do airbag frontal está
prevista para colisões de gravidade
superior à dos pré-tensores. Para colisões
incluídas no intervalo entre os dois limites
de ativação é, portanto, normal que só
entrem em funcionamento os pré-tensores.
103)Não prender objetos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas
de sustentação.
104)O airbag não substitui os cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficácia.
Além disso, uma vez que os airbags
frontais não são ativados em caso de
colisões frontais a baixa velocidade,
colisões laterais, colisões traseiras ou
capotamentos, nestes casos os ocupantes
apenas são protegidos pelos cintos de
segurança que devem estar sempre
apertados.
105)Não apoiar a cabeça, os braços ou
os cotovelos na porta, nos vidros e na área
do window bag para evitar possíveis
lesões durante a fase de insuflação.
106)Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
107)Não viajar com objetos ao colo, em
frente ao tórax nem com cachimbos ou
lápis na boca, etc. Em caso de colisão
com intervenção do airbag, poderão
causar danos graves.
88
SEGURANÇA

ÍNDICE
ALFABÉTICO
A
bastecimento do veículo
...........98
Abastecimentos....................151
Acessórios comprados pelo
utilizador...........................4
Air bag frontal para joelhos lado
condutor.........................84
Air bag laterais (Side Bag -
Window Bag).....................86
Airbag frontal do lado do
condutor.........................82
Airbag frontal do lado do
passageiro.......................83
Airbags frontais.....................81
Apoios de cabeça...................19
apoios de cabeça traseiros......19
Arranque de emergência...........117
Arranque do motor.................90
As chaves..........................11
chave com telecomando.........11
chave mecânica.................11
Bagageira
..........................38
ampliação da bagageira.........38
fecho...........................38
Bancos.............................15
bancos dianteiros...............15
Bancos anteriores desportivos.......16Bancos traseiros (desbloqueio
do encosto)......................17
Bateria............................132
conselhos para prolongar a
duração.......................132
controlo do estado de carga . . . . .132
recarga........................134
substituição....................132
Botão TRIP.........................46
Capot do motor
....................36
Capota.............................32
Carroçaria (limpeza e
manutenção)....................138
Centralinas fusíveis (localização). . . .109
Cintos de segurança
utilização dos cintos de
segurança......................70
Cintos de segurança
(manutenção).....................73
Climatizador automático.............28
Climatizador manual.................26
comandos......................26
Consumo de combustível..........156
Correntes de neve.................137
Corretor de focagem dos faróis......22
Dados para a identificação
chapa resumida dos dados
de identificação................143
etiqueta da tinta da
carroçaria......................143marcação do chassis...........143
marcação do motor............143
Dados técnicos....................143
Dimensões........................147
Display multifunções
reconfigurável.....................41
Dispositivo de arranque..............12
Elevação do veículo
...............136
Elevadores de vidros elétricos........30
Emissões de CO
2..................157
Espelhos retrovisores................20
Estacionado........................91
Faróis anteriores (lavagem)
.........139
Follow me home (dispositivo).........21
Função SPORT.....................96
Fusíveis (substituição)..............109
Gear Shift Indicator (sistema)
........43
Grupos ópticos anteriores
(substituição das lâmpadas)......106
Grupos ópticos traseiros
(substituição das lâmpadas)......108
Homologações ministeriais
........192
Indicadores de direcção
(substituição das lâmpadas)......106
Instalação de cadeirinha para
crianças com os cintos de
segurança........................75
Instalação de dispositivos
elétricos/eletrónicos................4

debloqueio/bloqueio das
portas..........................14
Pré-tensores........................71
limitadores de carga.............72
Prestações........................155
Quadro e instrumentos de
bordo
............................41
Reboque do veículo
...............119
Rodas e pneus.....................137
pressão de enchimento dos
pneus.........................146
Segurança
.........................70
cintos de segurança.............70
Sensores
estacionamento.................97
Sensores de estacionamento........97
Side Bag (Airbags laterais
dianteiros)........................86
Sinal de luzes.......................21
Sistema de bloqueio do
combustível.....................118
Sistema Fiat CODE..................13
Sistema iTPMS......................67
Sistema S.B.R.......................71
Sistemas de protecção dos
ocupantes........................69
Sistemas de protecção para
crianças..........................74
Substituição de lâmpada externa . . .106
Tampão do depósito de
combustível
......................98
Tecto de abrir.......................30
Tinta (manutenção).................138
Transmissores de rádio e
telemóveis.........................4
Travão de mão......................91
Trip computer.......................45
Uconnect™ 5”
ativar/desativar o sistema.......166
comandos de voz..............175
comandos no painel frontal.....162
comandos no volante..........164
definições......................172
eco:Drive™....................171
modo APPS...................169
modo Media...................166
modo telefone.................167
my:Car........................172
navegação.....................172
serviços Uconnect™ LIVE......169
suporte Bluetooth®............166
Uconnect™ 5”/7” HD
Conselhos, comandos e
informações...................160
Suporte AUX e USB............161
Uconnect™ 7” HD
Android Auto...................188
Apple CarPlay..................188ativar/desativar o sistema.......181
comandos de voz..............191
comandos no painel frontal.....176
comandos no volante..........179
definições......................189
modo Media...................181
modo telefone.................183
navegação.....................189
serviços Uconnect™ LIVE......186
suporte AUX...................183
suporte Bluetooth®............182
suporte USB...................183
trip computer..................183
Utilização da caixa de
velocidades manual...............92
Utilização da caixa sequencial
robotizada........................93
Utilização do manual
..................6
Vão do motor (lavagem)
...........139
Velas (tipo).........................144
Verificação dos níveis...............128
Vidros (limpeza)....................138
Volante.............................19
Window Bag (Air bag laterais
de proteção da cabeça)
...........86