
155
Sažeta tablica kontrola na prednjoj ploči
TipkaFunkcije Način rada
Uključivanje Kratki pritisak na tipku 
Isključivanje Kratki pritisak na tipku 
Namještanje glasnoće Okretanje gumba u lijevo/desno
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka (Mute/Pause)Kratki pritisak na tipku 
Uklj/isklj zaslonaKratki pritisak na tipku
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni prikazKratki pritisak na tipku
PostavkeKratki pritisak na tipku
BROWSE ENTER Prolazak kroz popis ili namještanje radio stanice
Lijevo/desno okretanje gumba
Potvrda prikazane opcije Kratki pritisak na tipku
APPS Pristup dodatnim funkcijama npr.: prikaz sata, 
kompas (ako je ugrađeno), vanjska temperatura, radio 
media režim i Uconnect™ LIVE usluge, ako postoje Kratki pritisak na tipku
PHONE Prikaz informacija telefona Kratki pritisak na tipku 
TRIP
(Uconnect™ 5” LIVE  izvedbe) Pristup izborniku putovanja
Kratki pritisak na tipku 
NAV
(Uconnect™ 5” Nav  LIVE izvedbe) Pristup navigacijskom izborniku
Kratki pritisak na tipku 
MEDIA Odabir izvora: USB/iPod, AUX, Bluetooth® Kratki pritisak na tipku
RADIO Ulazak u Radio način rada Kratki pritisak na tipku  

157
Sažeta tablica kontrola na upravljaču
TipkaInterakcija (pritisak/rotacija)
 Prihvat dolaznog poziva
 Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i stavljanje aktivnog poziva na čekanje
 Prikaz zadnjih 10 poziva na ploči s instrumentima
 Odbijanje dolaznog poziva
 Prekid poziva u tijeku
 Izlazak iz prikaza zadnjih poziva na ploči s instrumentima (samo ako je aktivno pr etraživanje poziva)
 Deaktiviranje/aktiviranje mikrofona tijekom telefonskog razgovora
 Aktiviranje/deaktiviranje pauze USB/iPod, Bluetooth® izvora
 Aktiviranje/deaktiviranje radio Mute funkcije
+/- 
 Kratki pritisak: povećanje/smanjenje glasnoće u koracima
 Dugi pritisak: kontinuirano povećanje/smanjenje glasnoće dok se ne pusti
 Aktiviranje prepoznavanja glasa
 Prekid glasovne poruke kako bi se dala nova glasovna naredba
 Prekid prepoznavanja glasa
Okretanje desnog kotačića prema gore ili dolje
Kratki pritisak (Radio režim): odabir slijedeće/prethodne stanice
 Dugi pritisak (Radio režim): traženje stanica prema gore/dolje dok se ne pusti
 Kratki pritisak (USB/iPod, Bluetooth® režim): odabir prethodne/slijedeće pjesme
 Dugi pritisak (USB/iPod, Bluetooth® režim): brza reprodukcija naprijed/u nazad dok se ne pusti
 Kratki pritisak (telefon): odabir slijedećeg/prethodnog poziva (samo ako je aktivno pretraživ
anje)  

158
Uključivanje/
isključivanje sustava
Sustav se uključuje/isključuje pritiskom 
na tipku 
 (ON/OFF).
Tipku/gumb okrenite u smjeru kazaljke 
na satu za povećanje glasnoće ili u obr -
nutom smjeru za smanjenje glasnoće.
Radio način rada
Nakon što se na zaslonu odabere želje-
na radio stanica, prikazuju se slijedeće 
informacije:
U vrhu: prikazuje se popis spremljenih 
radio stanica (memoriranih); označena 
je stanica koja se trenutno sluša.
U sredini: prikaz naziva trenutne radio 
stanice i tipke za odabir prethodne ili 
slijedeće radio stanice.
Na dnu: prikaz slijedećih tipki:
“Browse”: popis dostupnih radio 
stanica;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”: 
odabir željenog frekvencijskog područja 
(tipka se može konfigurirati prema oda-
branom području: AM, FM ili DAB);
“Tune” : ručno namještanje radio 
stanica (nije dostupno za DAB radio 
stanice);
“Info”: dodatne informacije o izvoru 
koji se sluša;
“Audio”: pristup prikazu “Audio 
setting” – audio postavke. Audio izbornik
Uporabom ”Audio” izbornik može se 
namjestiti slijedeće:
“Equaliser” (ako postoji);
“Balance/Fader” (namještanje od-
nosa lijevih/desnih i prednjih/stražnjih 
zvučnika);
“Speed/Volume” (automatsko namje-
štanje glasnoće prema brzini vozila);
“Loudness” (ako je ugrađeno);
“Auto-On Radio”;
”radio Off Delay”.
Za izlazak iz ”Audio” izbornika, pritisnite 
tipku 
/Done.
Media način rada
Odabir audio izvora
Pritisnite tipku ”Source” za odabir želje-
nog audio izvora među dostupnim izvo-
rima: AUX, USB, iPod i Bluetooth®.
Aplikacije koje se koriste na prijenosnim 
uređajima možda neće biti kompatibilne 
s Uconnect™ sustavom.
Odabir pjesme (Browse)
S aktivnim Media načinom rada, kratko 
pritisnite tipke 
 /  za reprodukciju 
prethodne/slijedeće pjesme ili držite 
tipke 
 /  pritisnute za brzo pre-
slušavanje u nazad/naprijed. Za jezike koji sustav ne podržava, koji 
imaju posebne znakove (npr. Grčki), tip-
kovnica nije dostupna. U ovim slučajevi-
ma ova funkcija će biti ograničena.
Bluetooth® IZVOR
Uparivanje Bluetooth® audio 
uređaja
Za uparivanje Bluetooth® audio uređa-
ja, učinite slijedeće:
aktivirajte Bluetooth® funkciju na 
uređaju;
pritisnite MEDIA tipku na prednjoj 
ploči;
ako je ”Media” izvor aktivan, pritisnite 
tipku ”Source”;
odaberite Bluetooth® Media izvor;
pritisnite tipku ”Add Device”;
na Bluetooth® audio uređaju potra-
žite Uconnect™ sustav (tijekom pro-
cesa uparivanja na zaslonu se prikazuje 
napredak operacije);
kada to zatraži audio uređaj, unesite 
PIN kod koji je prikazan na zaslonu 
sustava ili na uređaju potvrdite prikazani 
PIN;
MULTIMEDIJA  

159
ako je postupak uparivanja uspješ-
no završen, prikazuje se odgovarajući 
prikaz. Odgovorite sa ”Yes” na pitanje 
treba li upariti Bluetooth® audio uređaj 
kao omiljeni uređaj (uređaj će imati prio-
ritet u odnosu na sve druge uređaje koji 
će biti upareni). Ako se odabere ”No”, 
prioritet se određuje prema poretku 
uparivanja. Zadnji upareni uređaj će 
imati najveći prioritet;
audio uređaj može se također upariti 
pritiskom na tipku PHONE na pred-
njoj ploči i odabirom ”Settings” ili, iz 
izbornika ”Settings”, odabirom ”Phone/
Bluetooth®”.
Ako se prekine Bluetooth® veza 
između mobilnog telefona i sustava, 
pogledajte priručnik telefona.
Audio sustav može promijeniti pjesmu koja 
se reproducira promjenom naziva uređaja 
u Bluetooth® postavkama telefona (ako 
postoji), ako je uređaj spojen preko USB 
porta nakon Bluetooth® veze.
Telefonski način rada
Aktiviranje telefonskog načina rada
Za aktiviranje telefonskog načina rada 
pritisnite tipku PHONE na prednjoj ploči. 
Tipke na zaslonu mogu se koristiti za:
unos telefonskog broja (koristeći 
grafičku tipkovnicu na zaslonu);
prikaz i pozivanje kontakata iz imenika 
mobilnog telefona;
prikaz i pozivanje kontakata iz popisa 
nedavnih poziva;
uparivanje do 10 telefona/audio ure-
đaja za brže i lakše spajanje;
prijenos poziva sa sustava na mobilni 
telefon i obrnuto, te deaktiviranje mikro-
fona u slučaju privatnih razgovora.
Audio signal mobilnog telefona pre-
nosi se preko audio sustava vozila; 
kada se aktivira telefonski način rada, 
sustav automatski utiša trenutni izvor 
reprodukcije.
Za popis mobilnih telefona i podržanih 
funkcija, posjetite stranicu www.driveu-
connect.eu.
Uparivanje mobilnog telefona
Za uparivanje mobilnog telefona, učinite 
slijedeće:
aktivirajte Bluetooth® funkciju na 
mobilnom telefonu;
pritisnite PHONE tipku na prednjoj 
ploči;
ako sa sustavom nije uparen niti 
jedan telefon, na zaslonu se prikazuje 
odgovarajući prikaz;
odaberite ”Yes” za početak postupka 
uparivanja, te potražite Uconnect™ 
uređaj na mobilnom telefonu (ako se 
odabere ”No”, prikazuje se glavni prikaz 
telefonskog načina rada);
kada vas na to upozori mobilni 
telefon, koristite njegovu tipkovnicu za 
unos PIN koda prikazanog na zaslonu 
sustava ili na mobilnom telefonu potvrdi-
te prikazani PIN;
preko “Phone” prikaza uvijek možete 
upariti mobilni telefon pritiskom na tipku 
”Settings”: pritisnite tipku ”Add Device” i 
nastavite kako je gore opisano;
tijekom uparivanja na zaslonu se 
prikazuje napredak procesa;
kada je postupak uparivanja uspješ-
no završen, prikazuje se odgovarajući 
prikaz: odgovorite sa ”Yes” na pita-
nje želite li mobilni telefon upariti kao 
omiljeni (mobilni telefon će imati prioritet 
u odnosu na druge uparene mobilne te-
lefone). Ako nije uparen niti jedan drugi 
uređaj, sustav će prvi uređaj smatrati 
kao omiljeni uređaj.
NAPOMENA Nakon nadogradnje 
softvera telefona, u svrhu pravilnog rada 
preporuča se ukloniti telefon iz popisa 
uparenih uređaja, brisanje sustava iz 
popisa Bluetooth® uređaja iz telefona, 
te ponoviti postupak uparivanja.   

160
Provođenje telefonskog poziva
Ispod opisane operacije mogu se 
provesti samo ako ih podržava korišteni 
mobilni telefon.
Za sve dostupne funkcije, pogledajte 
priručnik mobilnog telefona.
Poziv se može provesti:
odabirom ikone  (telefonski imenik 
mobitela);
odabirom “Recent Calls” – zadnji pozivi;
odabirom ikone ;
pritiskom na tipku “Redial” – ponovni 
poziv.
Čitač SMS poruka
Sustav može pročitati poruke koje je 
primio mobilni telefon. 
Kako bi koristili ovu funkciju, mobilni 
telefon mora podržavati funkciju SMS 
exchange preko Bluetooth® veze.
Ako mobilni telefon ne podržava ovu 
funkciju, odgovarajuća tipka 
 je 
deaktivirana (prozirna).
Kada mobilni telefon primi poruku, na 
zaslonu će se prikazati prikaz s opcija-
ma ”Listen” – poslušaj, ”Call” – nazovi ili 
”Ignore” – ignoriraj.
Pritisnite tipku 
 za pristup popisu 
SMS poruka koje je primio mobilni tele-
fon (popis može prikazati maksimalno 
60 primljenih poruka). Pretraživanje SMS poruka 
(ako je omogućeno)
uz pomoć kontrola na upravljaču, 
možete pregledati i upravljati sa zadnjih 
10 primljenih SMS poruka, na zaslonu 
ploče s instrumentima. Za uporabu ove 
funkcije mobilni telefon mora podržavati 
SMS exchange funkciju preko Blueto-
oth® veze.
U izborniku odaberite ”Phone” i nakon 
toga odaberite ”SMS reader” koristeći 
tipke sa strelicama na upravljaču.
Podizbornik ”SMS reader” omogućuje 
prikaz zadnjih 10 SMS poruka.
UPOZORENJE Neki mobilni telefoni, 
prilikom spajanja s Uconnect™ susta-
vom možda neće u obzir uzeti potvrdu 
o isporuci SMS poruke. Ako se SMS 
poruka pošalje preko Uconnect™ 
sustava, korisnik bi se mogao suočiti 
s dodatnim troškovima, bez ikakvog 
upozorenja, zbog zahtjeva za potvrdom 
isporuke SMS poruke, koji je poslao 
telefon. Za bilo kakve probleme u svezi 
navedenog, kontaktirajte vašeg pruža-
telja usluga.
APPS način rada
Pritisnite APPS tipku na prednjoj oploči 
za prikaz slijedećih postavki:
Vanjska temperatura
Sat
Kompas (samo NAV inačice)
Putno računalo (ako postoji)
Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE USLUGE
Pritisnite APPS tipku kako bi ušli u 
Radio izbornik, gdje se nalaze sve 
aplikacijske usluge sustava, kao što su: 
Trip computer – putno računalo (ako 
postoji), Settings – postavke, Compass 
– kompas (ako je ugrađen) i Uconne-
ct™ LIVE aplikacije.
Ako postoji Uconnect™ ikona, sustav 
je namješten za spojene usluge i 
omogućuje uporabu aplikacija direktno 
preko radio uređaja, za više učinkovitu 
i naprednu uporabu vozila. Dostupne 
funkcije ovise o konfiguraciji vozila i 
tržištu.
Za uporabu Uconnect™ LIVE usluga 
potrebno je:
skinuti App  Uconnect™ LIVE s ”App 
Store” ili ”Google play” trgovine na vaš 
kompatibilni pametni telefon, pazeći da 
je omogućena podatkovna veza.
registrirati se na www.DriveUconne-
ct.eu ili www.fiat.it preko aplikacije 
Uconnect™ LIVE
pokrenuti Uconnect™ LIVE aplikaci-
ju na vašem pametnom telefonu i unijeti 
vaše detalje.
Za dodatne informacije o uslugama koje 
su dostupne na vašem tržištu, posjetite 
www.DriveUconnect.eu
MULTIMEDIJA  

161
Prvi pristup vozilu
Nakon pokretanja aplikacije Uconne-
ct™ LIVE i unosa vaših detalja, morate 
upariti vaš pametni telefon i audio uređaj 
Bluetooth™ vezom, kako je opisano u 
poglavlju ”Uparivanje mobilnog telefo-
na”, kako bi pristupili Uconnect™ LIVE 
uslugama u vašem vozilu. 
Popis podržanih mobilnih telefona 
dostupan je na adresi www.DriveU-
connect.eu.
Nakon završenog uparivanja, spojenim 
uslugama može se pristupiti pritiskom 
na Uconnect™ LIVE ikonu na zaslonu 
audio uređaja.
Kada je proces aktiviranja završen 
korisnik će o tome biti obaviješten poru-
kom. Ako je za usluge potreban osobni 
profil, vašim računima može se pristupiti 
preko aplikacije Uconnect™ LIVE ili 
u vašem osobnom računu na stranici 
www.DriveUconnect.eu.
Korisnik nije spojen
Ako korisnik ne provede Bluetooth 
uparivanje telefona, kada se pritisne 
Uconnect™ LIVE tipka, izbornik 
uključuje onemogućene tipke, osim 
eco:Drive™.
Dodatne informacije o eco:Drive™ 
funkcijama dostupne su u odgovaraju-
ćem poglavlju.Postavke Uconnect™ LIVE usluga 
koje se mogu postavljati preko 
audio sustava
Dijelu ”Settings” (postavke) može se 
pristupiti pritiskom na ikonu 
 u izbor
-
niku audio sustava koja se odnosi na 
Uconnect™ LIVE usluge. U ovom dije-
lu korisnik može provjeriti opcije sustava 
i promijeniti ih prema svojim potrebama.
Nadogradnje sustava
Ako je tijekom uporabe Uconnect™ 
LIVE usluga dostupna nadogradnja 
Uconnect™ sustava, korisnik će o 
tome biti obaviješten porukom na 
zaslonu.
Nadogradnja zahtijeva skidanje nove 
inačice softvera za upravljane Uconne-
ct™ LIVE uslugama. Nadogradnja 
se provodi preko podatkovne veze 
uparenog pametnog telefona. Količina 
prometa biti će prikazana korisniku.
Uconnect™ LIVE aplikacija
Kako bi pristupili spojenim uslugama u 
vozilu, na vašem pametnom telefonu 
mora biti instalirana Uconnect™ LIVE 
aplikacija, koja se može koristiti za 
pristup vašem profilu i prilagođavanje 
vašeg Uconnect™ LIVE iskustva.
Aplikacija se može skinuti s ”App Store” 
i ”Google Play” trgovina. Radi sigurnosti, aplikaciji se ne može 
pristupiti kada je telefon uparen s audio 
sustavom.
Za pristup Uconnect™ LIVE uslugama 
potrebni su osobni detalji (e-mail i za-
porka), tako da je sadržaj vaših osobnih 
računa zaštićen i može mu pristupiti 
samo pravi korisnik.
Spojene usluge kojima se može 
pristupiti u vozilu
Dostupne Uconnect™ LIVE usluge u 
izborniku ovise o tržištu.
eco:Drive™ i my:Car aplikacije razvi-
jene su kako bi unaprijedile iskustvo 
vožnje, te su dostupne na svim tržištima 
gdje se može pristupiti Uconnect™ 
LIVE uslugama.
Za dodatne informacije posjetite ww.Dri-
veUconnect.eu.
Ako je ugrađen navigacijski sustav, 
pristup Uconnect™ LIVE uslugama 
omogućuje uporabu TomTom LIVE 
usluga. Dodatne informacije o LIVE 
funkcijama dostupne su u odgovaraju-
ćem poglavlju.   

163
my:Car
my:Car aplikacija vam omogućuje stalnu 
kontrolu nad stanjem vašeg vozila.
my:Car može detektirati kvar u stvar-
nom vremenu i korisnika obavijestiti o 
isteku servisnog intervala. Za upravljanje 
aplikacijom pritisnite tipku ”my:Car”.
Na zaslonu će biti prikazan dio ”care:in-
dex” koji pruža sve detaljne informacije 
o statusu vozila. Pritisnite tipku ”Acitve 
warnings” za prikaz (ako postoji) detalja 
o pogreškama vozila koje su uzrokovale 
paljenja svjetla upozorenja. 
Status vozila može se vidjeti na adresi 
www.DriveUconnect.eu  ili preko aplika-
cije App Uconnect™ LIVE.
Postavke
Pritisnite tipku 
 na prednjoj ploči za 
prikaz glavnog ”Settings” izbornika.
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika 
mijenjaju se u skladu sa izvedbama.
Izbornik uključuje slijedeće stavke:
Display - zaslon;
Units - mjerne jedinice;
Voice commands - glasovne naredbe;
Clock & Date - sati i datum;
Lights - svjetla (ako je funkcija ugrađena);
Doors & Locks - vrata i brave;
Engine Off Options - opcije s ugaše-
nim motorom;
Audio;
Phone/Bluetooth® – telefon/Bluetooth®;
SiriusXM Setup (ako je ugrađeno);
Radio Setup;
Restore settings – vraćanje tvorničkih 
postavki
Clear Personal Data – obriši osobne 
podatke
NAVIGACIJA (samo 5” 
Uconnect Radio Nav 
LIVE izvedbe)
Programiranje rute
UPOZORENJE Radi sigurnosti i smanje-
nja ometanja tijekom vožnje, planiranje 
rute bi trebali obaviti prije početka 
vožnje.
Za planiranje rute učinite slijedeće:
dodirnite zaslon kako bi otvorili Glavni 
izbornik;
odaberite “Drive to”;
odaberite “Address”: postavku države 
možete promijeniti dodirom zastave prije 
odabira grada;
unesite naziv grada ili poštanski broj. 
Tijekom unosa prikazuju se gradovi 
sa sličnim nazivima. Kada se u popisu 
pojavi željeni grad dodirnite njegov naziv 
kako bi odabrali destinaciju.
unesite naziv ulice. Tijekom unosa u 
popisu se prikazuju ulice sličnog naziva, 
Kada se u popisu pojavi željena ulica, 
dodirnite njeni naziv kako bi odabrali 
destinaciju;
unesite kućni broj, te nakon toga 
dodirnite ”Done”;
ako se nalazite u izborniku naprednih 
postavki, aktivna je opcija ”Show locati-
on preview”, i vaša pozicija je prikazana 
na zemljovidu. Dodirnite ”Select” za 
nastavak ili dodirnite “Back” za unos 
druge adrese;
kada je nova ruta prikazana, dodirnite 
”Done”. Za više detalja o ruti, dodirnite 
“Details”. Za promjenu vaše rute, na 
primjer, za putovanje preko određene 
lokacije ili za odabir novog odredišta, 
dodirnite “Change route”. Sustav vas 
navodi do vašeg odredišta, koristeći 
glasovne upute i prikaze na zaslonu.
Nadogradnja zemljovida
Zemljovid se može nadograditi na dva 
različita načina:
Jamstvo najnovijih zemljovida: ako je 
dostupan novi zemljovid za vaš sustav 
unutar 90 dana od početne uporabe, 
može se jednom besplatno skinuti.
Nadogradnja zemljovida: moguće je 
kupiti novu inačicu zemljovida ugrađe-
nog u vaš sustav.
Priprema USB uređaja
Za nadogradnju zemljovida, mora se 
koristiti USB uređaj koji zadovoljava 
slijedeće zahtjeve:
idealno bi bilo da je USB uređaj 
prazan;
USB uređaj mora imati najmanje 8 GB 
slobodne memorije;   

169
Sažeta tablica tipki zaslona
TipkaFunkcije Način rada
RADIO Ulazak u režim radio prijemnika Kratki pritisak na tipku
MEDIA Odabir izvora: USB/iPod ili AUX, Bluetooth® Kratki pritisak na tipku
PHONE Prikaz informacija telefonaKratki pritisak na tipku
Uconnect™ Pristup dodatnim funkcijama (npr. kompas, Uconnect™ LIVE 
usluge) Kratki pritisak na tipku 
NAV(*) Pristup izborniku navigacijeKratki pritisak na tipku 
Settings Pristup izborniku postavkiKratki pritisak na tipku
Trip Pristup izborniku putnog računala Kratki pritisak na tipku
(*) Samo Uconnect™ 7” HD Nav LIVE inačice