Page 281 of 351
Conservação do veículo279
Fixar o adaptador no lado esquerdo
do conector de alimentação.
Empurrar a chave de fendas através
da reentrância no adaptador.
Remover a tampa puxando próximo
da ponta da chave de fendas.N.ºCircuito1–2Sistema de climatização,
ventoinha3Banco elétrico, lado do condutor4Isqueiro/Tomada elétrica dian‐
teira5–6Vidro elétrico dianteiro7ABS8Volante aquecido9Módulo de controlo da carro‐
çaria 810Vidro elétrico traseiro11Tecto de abrir12Módulo de controlo da carro‐
çaria 413Aquecimento dos bancos
(apenas em veículos sem
buzina de alarme)
Page 282 of 351

280Conservação do veículoN.ºCircuito14Espelho retrovisor exterior15Módulo de controlo da carro‐
çaria 116Módulo de controlo da carro‐
çaria 717Módulo de controlo da carro‐
çaria 618Módulo de controlo da carro‐
çaria 319Conector da ligação de dados20Sistema de airbags21Sistema de controlo da climati‐
zação22Sistema de fecho centralizado,
tampa da bagageira23Sistema de chave electrónica24Função de memória dos bancos elétricos25Volante com sistema de airbagsN.ºCircuito26Interruptor de ignição/Tranca da direção27Módulo de controlo da carro‐
çaria 228Porta USB29–30Alavanca selectora31Limpa-vidros do óculo traseiro32Módulo de controlo da caixa de
velocidades33Sistema de alarme antirroubo/
Recetor acústico elétrico34Sensores de estacionamento/
Aviso de ângulo morto/Sistema
de informação e lazer/Porta
USB35OnStar36Visor de Informação/Conjunto
de instrumentos/Leitor de CD37Sistema de informação e lazer,
rádioDepois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Veículos com conector de
alimentação:
1. Aplicar a cobertura no lado direito.
2. Rebater o lado esquerdo da
cobertura para a frente. Ter
atenção para que o grampo de
fixação fique orientado como se
mostra na ilustração.
Page 283 of 351
Conservação do veículo281Caixa de fusíveis nabagageira
A caixa de fusíveis está situada no
lado esquerdo da bagageira, atrás de
uma tampa.
Retirar a tampa.
Desengatar a tampa da caixa de
fusíveis e removê-la.
Page 284 of 351
282Conservação do veículoN.ºCircuito1–2–3Módulo de reboque4Banco elétrico, lado do passa‐
geiro5–6Módulo de aviso de distância7–8–9Aquecimento dos bancos
traseiros (nos veículos sem
buzina de alarme)10Serviço11–12Aquecimento dos bancos dian‐
teiros (nos veículos com buzina
de alarme)13Aquecimento dos bancos
traseiros (nos veículos com
buzina de alarme)N.ºCircuito14Ignição15Ventilação dos bancos16Ponto de saída do reboque17Ponto de saída do reboque18–19–20–21Rebatimento elétrico dos
bancos traseiros (apenas
Caravan)22–
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Fusíveis adicionais encontram-se próximo da bateria do veículo.
N.ºCircuito1Bomba do combustível2Módulo de controlo do motor3Alimentação
Page 285 of 351
Conservação do veículo283Ferramentas do veículo
Ferramentas
Dois volumes de 5 portas com
roda sobresselente
Abrir a cobertura do piso da
bagageira 3 86.
O macaco, o olhal de reboque, uma
cinta para fixar uma roda danificada e
as ferramentas estão situados na
caixa de ferramentas por baixo da
roda sobresselente. Roda
sobresselente 3 298.
Sports Tourer com roda
sobresselente
Abrir a cobertura do piso da
bagageira 3 86.
O macaco, o olhal de reboque e as
ferramentas estão situados na caixa
de ferramentas por baixo da roda
sobresselente. Roda sobresselente
3 298.
Dois volumes de 5 portas sem
roda sobresselente
Abrir a cobertura na parede direita da
bagageira.
Algumas ferramentas e o olhal de reboque estão arrumadas numa
caixa de ferramentas juntamente com o kit de reparação de pneus.
Page 286 of 351

284Conservação do veículoSports Tourer sem roda
sobresselente
Abrir a cobertura no lado direito da
bagageira.
As ferramentas e o olhal de reboque
estão arrumadas numa mala
juntamente com o kit de reparação de pneus.
Rodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 326.De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Designação dos pneus
P. ex. 215/50 R 16 95 H215:Largura do pneu, mm50:Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:Tipo de cinta: RadialRF:Tipo: RunFlat16:Diâmetro da jante, polegadas95:Índice de carga, p. ex. 95 é
equivalente a 690 kgH:Letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolha um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
Page 287 of 351

Conservação do veículo285É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 319.
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente.
Isto aplica-se igualmente aos
veículos com sistema de controlo da pressão dos pneus.Pressão dos pneus 3 326.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta
esquerda indica o tipo de pneus de
origem e as pressões
correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão ECO dos pneus serve para
alcançar o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções.Para o valor correcto da pressão dos
pneus, seguir o procedimento abaixo:
● Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 317.
● Identificar o respectivo pneu.
● As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 326.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Page 288 of 351

286Conservação do veículo9Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Se for necessário reduzir ou
aumentar a pressão dos pneus num
veículo com sistema de controlo da
pressão dos pneus, desligar a
ignição.
Sujeição à temperatura A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de
10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão
efetiva dos pneus. Um pneu
arrefecido mostra um valor
diminuído, o que não indica uma fuga
de ar.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos
pneus verifica a pressão dos quatro
pneus uma vez por minuto quando a
velocidade do veículo ultrapassa
determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem estar à pressão indicada.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalida a autorização de utilização.
É possível mostrar as pressões
actuais dos pneus no Centro de
Informação do Condutor.
Mostrador do nível médio: