Page 129 of 347

Instrumentos y mandos127Nivel de combustible, motor de
bicombustible
Para motores bi-combustible, el
centro de información del conductor
muestra el nivel de combustible para
el tipo de combustible que no está en funcionamiento actualmente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores de bicom‐
bustible: Se indica el consumo instan‐
táneo para el modo seleccionado actualmente, CNG o gasolina.
Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida útil del aceite. El número en porcentajesignifica lo que queda de vida útil de
aceite en el momento 3 114.
Pres.neumático
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante lamarcha 3 281.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3 233.
Siguiente distancia
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3 217. Si se activa el control crucero
adaptativo, esta página muestra el ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.
Cronómetro
Para arrancar y parar, pulse 9. Para
restaurar, pulse > y confirme con
restaurar.Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior actual.
AdBlue
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. El número en porcentaje
significa el AdBlue restante. Además,
se indica si el nivel es suficiente o
bajo.
Menú de información Eco, @
● Consumidores máximos
● Tendencia economía
● Índice Eco
En la pantalla de nivel superior, las
páginas de Consumidores máximos,
Tendencia economía e Índice Eco se visualizan en el menú de información
de viaje/combustible, seleccione Info.
Princ. consum.
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible.
Page 130 of 347

128Instrumentos y mandosEn condiciones de conducción espo‐
rádica, el motor activará automática‐
mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se
indica como una de las consumidoras principales, sin activación por parte
del conductor.
Tend. de Cons.
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en intervalos de 5 km y muestran el efecto de la topografía o
del estilo de conducción en el
consumo de combustible.
Índice de economía
El consumo medio de combustible se
indica en escala económica. Para una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner el indicador dentro de la zona
verde. Cuanto más se mueva el indi‐
cador hacia el rojo, mayor será el
consumo de combustible. Simultá‐
neamente se indica el valor del
consumo medio.
En función de la versión del vehículo,
el índice Eco muestra valores que
hacen referencia a la página A/1 del
cuentakilómetros parcial o al ciclo de
conducción actual. En el último caso,
el indicador se pone a cero la próxima vez que se conecte el encendido.
Menú Audio
El Menú Audio permite explorar la
música, seleccionar desde favoritos o cambiar la fuente de audio.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.Menú Teléfono
El Menú Teléfono permite gestionar y realizar llamadas telefónicas, despla‐
zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú Navegación El Menú Navegación permite guiar la
ruta.
Véase el manual de infoentreteni‐
miento.
Menú de información del
vehículo, ? u Opciones
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Opciones. Es posible que algunas no
estén habilitadas en su vehículo. Dependiendo de la pantalla, algunas
funciones se presentan con símbolo.
Page 131 of 347

Instrumentos y mandos129Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los
submenús:
● Unidades
● Páginas de información
● Aviso de velocidad
● Carga de neumático
● Información sobre el programa
Unidades
Pulse SET/CLR o > mientras se
visualizan las unidades. Seleccione
unidades imperiales o métricas
girando la rueda de ajuste o pulsando P . Confirme pulsando SET/CLR o
9 .
Páginas de información
Pulse > mientras se visualizan las
páginas de información. Se visualiza
una lista de todos los elementos en el Menú Información. Seleccione las
funciones a visualizar en la página de
Información pulsando 9. Las pági‐
nas seleccionadas disponen de 9 en
una casilla de selección. Las funcio‐
nes no visibles disponen de una casi‐lla de selección en blanco. Consulte
Menú Información mencionado ante‐
riormente.
Aviso de velocidad
La función de aviso de velocidad
alerta al conductor cuando se excede
una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR o > mientras se
visualiza la página. Gire la rueda de
ajuste o pulse Q o P para seleccio‐
nar y ajustar el valor. Pulse
SET/CLR o 9 para ajustar la veloci‐
dad. Una vez ajustada la velocidad,
esta función se puede desactivar
pulsando SET/CLR o 9 mientras se
visualiza esta página. Si se supera el
límite de la velocidad seleccionada,
se visualiza un aviso emergente con
sonido.
Carga neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 281.
Información sobre el programa
Muestra la fuente abierta de informa‐
ción del programa.
Pantalla de información La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
de 7" con función de pantalla
táctil
Page 132 of 347

130Instrumentos y mandoso
● Pantalla de información en color
de 8" con función de pantalla
táctil
El vehículo dispone de una Pantalla
de información en color de 7" con
función táctil.
El vehículo dispone de una Pantalla
de información en color de 8" con
función táctil.
La pantalla de información puede
indicar:
● hora 3 100
● temperatura exterior 3 100
● fecha 3 100
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 231
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 221
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento● mensajes del sistema
● ajustes de personalización del vehículo 3 134
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Gire MENU para seleccionar una
página del menú.
Pulse MENU para confirmar una
selección.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pantalla de información en color
de 7"
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Page 133 of 347

Instrumentos y mandos131Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 134.
Pantalla de información en color
de 8"
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de vozFuncionamiento del botón
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Gire MENU para seleccionar un icono
o una función de la pantalla de menú o desplazarse a una lista de
submenú.
Pulse MENU para confirmar una
selección.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Funcionamiento de la pantalla táctil
La pantalla debe encenderse
pulsando X. Pulse ; para seleccio‐
nar la página de inicio.
Toque con el dedo el icono de panta‐ lla del menú o una función.
Desplácese por la lista más larga del
submenú con el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque q en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 134.
Page 134 of 347

132Instrumentos y mandosModo asistente
Algunas funciones del centro de infor‐
mación del conductor y la pantalla de información se pueden limitar para
algunos conductores. El comparti‐
mento de carga está bloqueado y no
puede desbloquearse.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen en el centro
de información del conductor, en
algunos casos junto con una adver‐ tencia y un aviso acústico.
En la pantalla de nivel medio, pulse
SET/CLR en la palanca de intermi‐
tentes para confirmar un mensaje.
En la pantalla de nivel alto, pulse 9
en el volante para confirmar un mensaje.
Mensajes del vehículo y de
servicio
Los mensajes del vehículo se mues‐ tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Mensajes en la pantalla de
información en color
Algunos mensajes importantes
pueden aparecer adicionalmente en
la pantalla de información en color.
Algunos mensajes sólo aparecen
durante unos segundos.
Page 135 of 347

Instrumentos y mandos133Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico que indica que no se
han abrochado los cinturones de
seguridad tiene prioridad sobre el
resto.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si el control de velocidad adap‐ table se desactiva automática‐
mente.
● Si se acerca demasiado a un vehículo precedente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de escape alcanza su nivel máximo de llenado.
● Si la función de seguridad del portón trasero eléctrico detecta
obstáculos en el área de movi‐
miento.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para un arranque automático.
Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
1. Desconecte los consumidores eléctricos que no sean necesarios
para una conducción segura,
como la calefacción de asiento, la luneta térmica trasera u otros
consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐ cerá después de arrancar el motor
dos veces sin caída de tensión.
Page 136 of 347

134Instrumentos y mandosSi la batería del vehículo no se puederecargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo. Ajustes memoriza‐ dos 3 24.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Pantalla de información gráfica
Pulse MENU para abrir el menú
correspondiente.
Seleccione Ajustes (Settings) ,
desplácese por la lista y seleccione Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings)
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
Ajustes del vehículo (Vehicle
Settings)
● Temperatura y calidad del aire
Veloc. máx. ventilador autom. :
Modifica el nivel del caudal de
aire de climatización del habitá‐
culo en el modo automático.
Asientos calefacción autom. :
Activa automáticamente la cale‐
facción del asiento.
Desempañamiento automát. :
Facilita el desempañado del
parabrisas seleccionando