Page 175 of 257

Conduite et utilisation1739Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Une étiquette comportant des symbo‐ les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
autorisés. En Europe, les pistolets
des pompes de remplissage sont marqués au moyen de ces symboles.
N'utiliser que le type de carburant
autorisé.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
Remarque
Pour assurer l'affichage correct du
niveau de carburant, le contact doit
être coupé avant de faire le plein.
Éviter l'ajout de faibles quantités de
carburant (par ex. moins de 5 l) pour
assurer une indication précise.
Le volet de remplissage de carburant se trouve sur le côté gauche du
véhicule.
Le volet de remplissage de carburant
ne peut être ouverte que si le véhicule est déverrouillé et que la porte sur le
côté gauche est ouverte.
Remarque
Ne pas ouvrir la porte coulissante
latérale gauche lors d'un remplis‐
sage en carburant.
Tirer pour ouvrir le volet.Avertissement
Dans les véhicules avec AdBlue,
le bouchon protecteur d'AdBlue
est le bouchon inférieur bleu
3 150. Le bouchon de remplis‐
sage de carburant est le bouchon
supérieur noir (avec flèche dans
l'illustration).
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact. Prendre
immédiatement contact avec un
atelier.
Pour ouvrir, tourner lentement le
capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Le bouchon de remplissage peut être
déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Placer l'absorbeur en position verti‐
cale sur le goulot de remplissage et
presser légèrement pour l'insérer.
Pour l'appoint, mettre en marche le pistolet de la pompe.
Page 180 of 257

178Soins du véhicule● Puisque la durée de vie duAdBlue est limitée à deux ans, le
liquide doit être remplacé s'il est
trop vieux. Prendre contact avec
un atelier.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé. Le véhiculene doit pas être en arrêt automati‐ que 3 145.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage génère
des tensions extrêmement
élevées. Ne pas toucher.
Afin de les repérer plus facilement,
les bouchons de remplissage d'huile moteur, de liquide de refroidissement,
de liquide de frein, de liquide de lave- glaces ainsi que la poignée de jauge
d'huile sont de couleur jaune.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 224 of 257

222Service et maintenanceSélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 225.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 225.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC),
approuvé pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐
ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlue
Utiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 150.
Page 229 of 257
Caractéristiques techniques227
Désignation de vente
1.6 CDTI 95
1.6 CDTI 95 ecoFLEX 3)1.6 CDTI 1203)1.6 BITurbo 125
ecoFLEX 3)1.6 BITurbo 145
ecoFLEX 3)Appellation du moteurR9M 413 (MJ)R9M 413 (MK)R9M 452 (MH)R9M 452 (MG)Nombre de cylindres4444Cylindrée [cm 3
]1598159815981598Puissance du moteur
[kW]708892107à un régime de3500350035003500Couple [Nm]260300320340à un régime de1500175015001750Type de carburantGazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)Gazole (diesel)3) Euro 6 avec AdBlue.
Page 230 of 257
228Caractéristiques techniques
Désignation de vente
1.6 CDTI 95
1.6 CDTI 95 ecoFLEX 3)1.6 CDTI 1203)Appellation du moteurR9M 415 (MR)R9M 415 (MS)Nombre de cylindres44Cylindrée [cm 3
]15981598Puissance du moteur [kW]7088à un régime de35003500Couple [Nm]260300à un régime de15001750Type de carburantGazole (diesel)Gazole (diesel)3) Euro 6 avec AdBlue.
AdBlue 3 150.
Page 238 of 257
236Caractéristiques techniques
Empattement
Double cabineL1L2Hauteur de toitH1H1Largeur de baie de porte latérale coulissante - à 100 mm du plancher [mm]10301030Hauteur de baie de porte latérale [mm]12841284CapacitésRéservoir de carburantRéservoir à carburant, capacité nominale [l]80
Réservoir d'AdBlue
AdBlue, contenance nominale [l]22,5
Page 244 of 257

242Informations au clientREACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐
tion and Restriction of Chemicals (REACH) est un règlement de l'Union
européenne adopté pour améliorer la
protection de la santé humaine et de
l'environnement contre les risques
liés aux substances chimiques. Visi‐
ter le site www.opel.com/reach pour
de plus amples renseignements et pour accéder aux informations
communiquées en application de
l'article 33.
Marques commercialesdéposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
est une marque commer‐
ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
gies, Inc.Google Inc.
Android™ et Google Play™ Store sont des marques déposées de
Google Inc.Stitcher inc.
Stitcher™ est une marque déposée
de Stitcher, inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
est une marque commer‐
ciale déposée de VDA.Enregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements desdonnées d'événements
Des unités de commande électroni‐
que sont installées dans votre
véhicule. Les unités de commande
traitent les données qui sont reçues
par les capteurs du véhicule, par
exemple, ou qui sont générées d'el‐
les-mêmes ou encore qui s'échan‐
gent entre les unités. Certaines
commandes sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre véhicule,
d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'aide à la conduite), d'au‐ tres encore assurent des fonctions de
confort ou d'infodivertissement.
Données de fonctionnement dans
le véhicule
Les unités de commande traitent les
données de fonctionnement du
véhicule.
Page 250 of 257

248Index alphabétiqueAAccessoires électriques ................93
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 177
Accoudoir ..................................... 51
Accouplement de remorque .......174
AdBlue ................ 105, 111, 150, 221
Additifs d'huile moteur ................221
Affichage d'informations .............108
Affichage de service ....................98
Affichages d'informations ...........108
Aide au démarrage en côte .......159
Aide au stationnement ...............167
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 167
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 102
Alarme antivol .............................. 39
Alerte .......................................... 110
Allumage des feux de jour ..........116
Allume-cigares ............................. 94
Anneaux d'arrimage ....................82
Antiblocage de sécurité .............158
Antiblocage de sécurité (ABS) ..104
Antibrouillard .............................. 107
Antigel......................................... 181
Appel de phares ........................116
Appuis-tête .................................. 47
Arrêt automatique ...............143, 145
Arrêter le moteur......................... 104Assistance au freinage ..............159
Autocollants de pare-brise ............44
Avertisseur sonore ................. 15, 89
B Banquette ..................................... 79
Barre de remorquage .................174
Batterie ....................................... 183
Batterie AGM .............................. 183
Batterie, démarrage par câbles auxiliaires ................................ 212
Batterie du véhicule ...........183, 212
Batterie en fibre de verre microporeuse .......................... 183
Blocage du démarrage ................41
BlueInjection ............................... 150
Boîte à fusibles ........................... 196
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 196
Boîte à gants ............................... 77
Boîte de rangement ......................79
Boîte de vitesses .........................17
Boîte manuelle ........................... 157 Bouches d'aération .....................135
Bouches d'aération fixes ...........136
Bouches d'aération réglables ....135
Boulons antivol ........................... 208
Bouton d'alimentation ...........18, 141