Page 89 of 159

Uvod891Informacioni displej / ekran
osetljiv na dodir .....................94
2 Početni meni ......................... 94
Dugmad na ekranu za pristup:
Audio : audio funkcije
Galerija : funkcije za slike i filmove
Telefon : funkcije za
mobilne telefone
Projekcija : projekcija sa telefona
Nav : BringGo ®
aplikacija
Podešavanja :
podešavanja sistema
OnStar : OnStar Wi-Fi
podešavanja ......................... 91
3 Indikatori za vreme, datum
i temperaturu ......................... 97
4 g
Kratki pritisak: otvaranje
menija telefona ...................119ili otvaranje funkcije
projekcije sa telefona (ako
je uključena) ........................ 112
Dug pritisak: uključivanje
prepoznavanja glasa ...........114
5 v
Kratki pritisak: prelazak na
sledeću stanicu kada je
radio aktivan ........................ 100
ili prelazak na sledeću
numeru kada su aktivni
spoljašnji uređaji .................108
Dugi pritisak: pretraživanje
nagore kada je radio
aktivan ................................. 100
ili brzo premotavanje
napred kada su aktivni
spoljašnji uređaji .................108
6 m
Kratak pritisak:
uključivanje Infotainment
sistema ako je bio isključen ..91
ili utišavanje sistema ako
je uključen ............................ 91Dugi pritisak: isključuje
Infotainment sistem ...............91
Okretanje: podešavanje
jačine zvuka .......................... 91
7 t
Kratki pritisak: prelazak na prethodnu stanicu kada je
radio aktivan ........................ 100
ili prelazak na prethodnu
numeru kada su aktivni
spoljšanji uređaji .................108
Dugi pritisak: pretraživanje
nadole kada je radio aktivan 100
ili brzo premotavanje
unazad kada su aktivni
spoljšanji uređaji .................108
8 ;
Kratko pritisnuti: otvaranje
početnog menija ...................91
Dugo pritisnuti: otvaranje
funkcije projekcije sa
telefona (ako je uključena) ..112
Page 90 of 159

90UvodKomande upravljača
1qw
Kratak pritisak: otvorite
OnStar meni ukoliko nema
povezanog telefona ..............91
ili obavite telefonski poziv
ukoliko je telefon povezan ..115
ili biranje poslednjeg broja
sa liste poziva kada je
prikazan meni telefona ........119
ili prebacivanje između
poziva kada su pozivi na
čekanju ................................ 119
Dug pritisak: uključivanje
prepoznavanja glasa ...........114
2 SRC (Izvor) ........................... 91
Pritiskanje: izbor audio
izvora .................................... 91
Okrenuti prema gore/dole:
izbor sledeće/prethodne
pretpodešene stanice
kada je radio aktivan ...........100
ili izbor sledeće/prethodne
numere/poglavlja/slike
kada su aktivni spoljašnji
uređaji ................................. 108
ili izbor narednog/
prethodnog unosa u listi
poziva kada je funkcija
telefona aktivna i lista
poziva otvorena ..................119
Okrenuti prema gore / dole i zadržati: brz prolazak
kroz unose u listi poziva ......1193 +
Pritiskanje: pojačavanje
jačine zvuka
4 –
Pritiskanje: smanjenje
jačine zvuka
5 xn
Pritiskanje: završetak /
odbijanje poziva ..................119
ili deaktiviranje
prepoznavanja govora ........114
ili aktiviranje / deaktiviranje
funkcije isključivanja zvuka ...91
Page 91 of 159

Uvod91Upotreba
Elementi upravljanja Infotainment sistemom se upravlja
pomoću funkcijskih dugmadi, ekrana
osetljivog na dodir i menija koji se
prikazuju na displeju.
Unosi se vrše opcionalno preko: ● centralne upravljačke jedinice na
komandnoj tabli 3 88
● ekrana osetljivog na dodir 3 94
● audio komandi na upravljaču 3 88
● prepoznavanja govora 3 114
Uključivanje ili isključivanje
Infotainment sistema
Kratko pritisnuti X za uključivanje
sistema. Posle uključivanja, zadnji izabrani izvor Infotainment sistemapostaje aktivan.
Dugo pritisnuti X za isključivanje
sistema.Automatsko isključivanje
Ukoliko se Infotainment sistem uključi pritiskom na X uz isključen kontakt,
automatski se ponovo isključuje
10 minuta nakon zadnjeg korisničkog
unosa.
Podešavanje jačine zvuka
Okrenuti X. Trenutno podešavanje
se može videti na displeju.
Kada se Infotainment sistem
uključuje, podešava se poslednja
izabrana jačina zvuka, ukoliko je bila
slabija od maksimalne jačine zvuka pri uključivanju. Za detaljan opis
3 97.
Kompenzacija jačine zvuka zavisno
od brzine
Kada je kompenzacija jačine zvuka
zavisno od brzine aktivirana 3 97,
jačina zvuka se podešava automatski
da bi se prilagodila buci od puta i vetra
tokom vožnje.
Isključivanje zvuka
Pritisnuti X za isključivanje zvuka
Infotainment sistema.Za otkazivanje funkcije isključivanja
zvuka, ponovo pritisnuti X. Ponovo
će biti podešena jačina zvuka koja je
poslednji put bila izabrana.
Režimi rukovanja
Pritisnuti ; za prikaz početnog
menija.
Napomena
Za detaljan opis korišćenja menija
preko ekrana osetljivog na dodir
3 94.
Audio
Izabrati Audio za otvaranje glavnog
menija audio režima koji je poslednji
put bio izabran.
Izabrati Izvor na ekranu za prikaz
trake za biranje interakcije.
Page 92 of 159

92Uvod
Za promenu na neki drugi audio
režim: dodirnuti neku od stavki sa
trake za biranje interakcije.
Za detaljan opis za: ● Funkcije radija 3 100
● Spoljašnji uređaji 3 108
Galerija
Izabrati Galerija za otvaranje menija
za slike i filmove u slučaju fajlova
skladištenih na spoljašnjim
uređajima,npr. USB uređaj ili pametni telefon.
Izabrati l ili m za prikaz menija za
slike ili filmove. Izabrati fajl željene
slike ili filma za prikaz odgovarajuće
stavke na displeju.
Za detaljan opis za:
● Funkcije za slike 3 109
● Funkcije za filmove 3 110
Telefon
Pre korišćenja funkcije telefona,
neophodno je uspostaviti vezu
između Infotainment sistema i
mobilnog telefona.
Za detaljan opis pripreme i
uspostavljanja Bluetooth veze
između Infotainment sistema i
mobilnog telefona 3 115.
Ako je mobilni telefon povezan,
izabrati Telefon za prikaz glavnog
menija.
Pogledati detaljan opis rukovanja
mobilnim telefonom preko
Infotainment sistema 3 119.
Projekcija
Za prikaz konkretnih aplikacija
pametnog telefona prikazanih na Infotainment sistemu, povezati
pametni telefon.
Page 93 of 159
Uvod93Za početak funkcije projektovanja,
izabrati Projekcija .
Zavisno od povezanog inteligentnog
telefona, prikazuje se glavni meni sa
različitim aplikacijama koje se mogu
izabrati.
Za detaljan opis 3 112.
Nav
Za pokretanje BringGo aplikacije navigacije, izabrati Nav.
Za detaljan opis 3 112.
Podešavanja
Izabrati Podešavanja za otvaranje
menija različitih postavki vezanih za sistem - npr. isključivanje Zvučni
odgovor pri dodiru .
OnStar
Za prikaz menija sa OnStar Wi-Fi
podešavanjima, izabrati OnStar.
Za detaljan opis videti Uputstvo za upotrebu.
Page 94 of 159
94Osnovno upravljanjeOsnovno
upravljanjeOsnovno upravljanje ....................94
Podešavanja tona ........................96
Podešavanja jačine zvuka ...........97
Podešavanja sistema ..................97Osnovno upravljanje
Displej Infotainment sistema ima
površinu osetljivu na dodir koja
dozvoljava direktnu interakciju sa
prikazanim komandama menija.Pažnja
Ne koristite šiljate ili tvrde
predmete, kao što su hemijske
olovke, olovke ili slične predmete
za rukovanje ekranom osetljivim
na dodir.
Dugme 9 na ekranu
Pri rukovanju menijima pritisnite 9 u
odgovarajućem podmeniju kako biste se vratili na naredni viši nivo menija.
Kada se dugme 9 ne prikazuje na
ekranu, nalazite se na najvišem nivou
datog menija. Pritisnuti ; za
prikazivanje početnog ekrana.
Biranje ili aktiviranje dugmeta na
ekranu ili stavke menija
Dodirnuti dugme na ekranu ili stavku
menija.
Aktivira se odgovarajuća funkcija
sistema ili se prikazuje poruka, ili se
prikazuje podmeni sa dodatnim
opcijama.
Page 95 of 159

Osnovno upravljanje95Premeštanje stavki na početnom
meniju
Dodirnuti i zadržati element koji treba
premestiti, sve dok se oko ikona ne
pojave crveni okviri. Pomerite prst na željenu lokaciju i pustite element.
Napomena
Pritisak koji se primenjuje mora da
bude konstantan, a prst mora da se
pomera konstantnom brzinom.
Sve druge stavke se preuređuju.
Pritisnuti neko od dugmadi na
komandnoj tabli za izlaz iz režima
uređivanja.
Napomena
Iz režima uređivanja se automatski izlazi nakon 30 sekundi neaktivnosti.
Pomeranje listi
Ako postoji više dostupnih stavki
nego što je moguće prikazati na
ekranu, lista se mora pomerati.
Za kretanje kroz listu stavki menija,
možete opciono:
● Postaviti prst bilo gde na ekranu i pomerati ga na gore ili na dole.
Napomena
Pritisak koji se primenjuje mora da
bude konstantan, a prst mora da se
pomera konstantnom brzinom.
● Dodirnuti S ili R pri vrhu ili dnu
trake za pomeranje.
● Prstom pomerati klizač trake za pomeranje naviše i naniže.
Za povratak na vrh liste, dodirnuti
naslov liste.
Listanje strana
Napomena
Strane mogu da se listaju samo ako je dostupno više od jedne strane.
Page 96 of 159

96Osnovno upravljanjeZa pomeranje sa jedne na drugu
stranu:
● Postaviti prst bilo gde na ekran i pomerati ga u levo za pomeranjena narednu stranu, ili u desno za pomeranje na prethodnu stranu.
Napomena
Pritisak koji se primenjuje mora da
bude konstantan, a prst mora da se
pomera konstantnom brzinom.
● Dodirnuti q ili p na ekranu.
Podešavanja tona U meniju za podešavanja tona moguse podesiti karakteristike tona. Meniju se može pristupiti preko svakog
glavnog audio menija.
Za otvaranje menija za podešavanja
tona, izaberite Meni u odgovarajućem
glavnom audio meniju. Po potrebi
prođite kroz listu stavki menija i
izaberite Podešavanja tona .
Prikazuje se odgovarajući meni.
Režim ekvilajzera
Koristite ovo podešavanje za
optimizaciju tona muzičkog stila, npr.
Rok ili Klasična .
Izabrati željeni stil zvuka na traci za
biranje interakcije u dnu ekrana. Ako
odaberete Prilagođeno , možete
ručno podesiti sledeća podešavanja.
Бас
Ovu postavku koristite za poboljšanje ili pojačanje niskih frekvencija audio
izvora.
Za podešavanje postavke, dodirnuti + ili -.
Сред. Тон
Ovu postavku koristite za poboljšanje ili slabljenje frekvencija srednjeg
opsega audio izvora.
Za podešavanje postavke, dodirnuti + ili -.
Вис. тон
Ovu postavku koristite za poboljšanje ili pojačanje visokih frekvencija audio
izvora.
Za podešavanje postavke, dodirnuti + ili -.
Podešavanje balansa i fejdera
Pomoću slike na desnoj strani menija
podesite balans i fejder.
Za definisanje tačke u putničkom
prostoru gde je zvuk najviši, dodirnuti
odgovarajuću tačku na slici.
Alternativno, pomeriti crvenu oznaku do željene tačke.
Napomena
Postavke za balans i fejder važe za
sve audio izvore. Ne mogu se
podešavati pojedinačno za svaki
audio izvor.