Page 204 of 277

202Conservação do veículoLíquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido do limpa-vidros aprovado que
contenha anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 242.
Travões
No caso de os calços dos travões estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 242.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
Page 207 of 277
Conservação do veículo205Vidro traseiro
1. Retirar a cobertura da escova dorespectivo conjunto.
2. Levantar a lâmina da escova.
3. Pressionar o pino de fixação.
4. Puxar a escova para fora.Substituir lâmpadas
Desligar a ignição e desligar o
interruptor relevante ou fechar as
portas.
Segurar numa lâmpada nova apenas pela base. Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Apenas utilizar o mesmo tipo de
lâmpada para substituição.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do motor.
Advertência
Depois de conduzir com chuva forte ou depois de lavar o veículo,
algumas lentes de luzes exteriores
podem parecer embaciadas.
Isso é provocado pela diferença de
temperatura entre o interior e o
exterior do farol.
É semelhante à condensação no
interior das janelas do veículo
quando chove e não é indicativo de
um problema no veículo.
Page 209 of 277

Conservação do veículo207
4.Desligar o conector de fixação da
cablagem da lâmpada.
5. Instalar a nova lâmpada no conjunto do farol rodando-a para
a direita.
6. Restabelecer a ligação da tomada da cablagem.
7. Colocar a tampa de protecção.
Para o lado do condutor, voltar a instalar o tubo de enchimento da
garrafa do limpa-para-brisas
pressionando-o firmemente para dentro da garrafa. Garantir que o tubo
de enchimento engata no retentor
central elétrico sob o capô.
Conjunto do farol de nível
superior
O veículo do modelo superior possuifaróis de máximos e médios de LED,
luzes de mudança de direção, uma
luz lateral e luzes de condução diurna
no conjunto de faróis.
Faróis de nevoeiro As lâmpadas estão acessíveis a
partir da parte inferior do veículo
1. Rodar a roda respetiva para dentro a fim de aceder mais
facilmente e remover três
parafusos torx na parte exterior
da caixa da roda.
Ferramentas do veículo 3 216.
2. Puxar e segurar o forro para aceder ao casquilho da lâmpada.
3.Puxar a nervura de retenção para
fora e remover a ligação da ficha
do casquilho da lâmpada.
4. Rodar o casquilho da lâmpada para a esquerda e retirá-lo do
reflector.
5. Remover e substituir o casquilho com a lâmpada e ligar a ligação
da ficha.
Page 210 of 277
208Conservação do veículo6.Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector, rodando para a direita e
encaixar.
7. Voltar a montar o forro e apertar os três parafusos torx.
Luzes traseiras
Lado esquerdo
1. Desencaixar as duas coberturas no lado exterior correspondente
inserindo uma chave de
parafusos. Retirar as duas
tampas e desapertar os
parafusos. Retirar o painel.
2. Desencaixar primeiro a cobertura inserindo uma chave de
parafusos na reentrância. Em
seguida, desencaixar a cobertura
no lado frontal e superior. Retirar
a cobertura.
Lado direito
1. Retirar a porta de arrumação e o kit de reparação de pneus.
2. Retirar a tampa.
Page 212 of 277
210Conservação do veículo
1. Rodar o casquilho da lâmpadapara a esquerda e retirá-lo do
refletor.
2. Desencaixar o casquilho da lâmpada da ligação da ficha,
pressionando a presilha de
retenção.
3. Remover e substituir o casquilho com a lâmpada e ligar a ligação
da ficha.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector e rodar no sentido
horário para engatar.Instalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Numa caixa por cima do terminal
positivo da bateria encontram-se
alguns fusíveis principais. Se
necessário mande-os substituir numa oficina.
Antes de se substituir um fusível, desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido. Não substituir o fusível
enquanto não se corrigir o que levou
a que se fundisse.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Page 214 of 277

212Conservação do veículoMini FusíveisN.ºCircuito1Tecto de abrir2Interruptor dos espelhos retrovi‐sores exteriores / Sensor de
chuva / Acionamento eletrónico
dos vidros3–4–5Módulo de comando do travão
eléctrico6Sensor da bateria inteligente7Fecho da coluna de direção8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9–10Câmara traseira / Espelho retro‐
visor interior / Interruptor dos
faróis / Farol11Limpa-vidros do óculo traseiro12Óculo traseiro aquecidoN.ºCircuito13Banco, apoio lombar14Espelhos retrovisores exteriores aquecidos15Módulo GPL / Módulo de
controlo do sistema de combus‐
tível16Aquecimento dos assentos17Controlo à distância do módulo
de comando da caixa de veloci‐
dades / Bomba de água / Aque‐
cimento auxiliar18Controlo à distância do módulo
de comando do motor19Bomba do combustível20–21Ventoinha de arrefecimento22–23Bobina de ignição / Injetores24Bomba do líquido de lavar25Acionador dos faróisN.ºCircuito26Sensores de controlo do motor27–28Ignição29Ignição 1/230Sistema de escape31Máximos esquerdos32Máximos direitos33Módulo de controlo do motor34Buzina35Sistema de ar condicionado36Farol de nevoeiro dianteiro
Page 216 of 277

214Conservação do veículoMini FusíveisN.ºCircuito1Módulo de controlo da carro‐
çaria2Módulo de controlo da carro‐
çaria3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Módulo de controlo da carro‐
çaria5Módulo de controlo da carro‐
çaria6Módulo de controlo da carro‐
çaria7Módulo de controlo da carro‐
çaria8Módulo de controlo da carro‐
çaria9Interruptor da ignição10Módulo de diagnóstico de segu‐ rançaN.ºCircuito11Conector da ligação de dados12Controlo da climatização13Porta traseira14Módulo de acesso central15Aviso de desvio de trajetória /
Espelho retrovisor interior16Iluminação dianteira adaptável17Bloqueio da coluna da direcção18Módulo de sensores de estacio‐ namento ultrassónicos19Módulo de controlo da carro‐
çaria / Comando da tensão regu‐ lada20Volante21–22Isqueiro / Tomada auxiliar de CC(dianteira)23Isqueiro / Tomada auxiliar de CC
(consola central traseira)N.ºCircuito24Sobresselente25Módulo dos serviços de telemá‐
tica26Volante aquecido27Conjunto do painel de instru‐
mentos / Sistema de informação
e lazer / Interruptor do aqueci‐
mento auxiliar28Tomada do reboque29Visor de informação / Sistema
de informação e lazer30Módulo de controlo da caixa de
velocidades31Conjunto de instrumentos32Sistema de informação e lazer33Tomada do reboque34Módulo de entrada passiva /
arranque passivo
Page 220 of 277

218Conservação do veículovelocidade nominal inferior, nunca
exceder a capacidade de velocidade
máxima dos pneus.
Designação dos pneus
P. ex. 215/60 R 16 95 H215:largura do pneu, mm60:rácio da secção transversal
(relação entre altura e largura
dos pneus), percentagemR:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat16:diâmetro da roda, polegadas95:o índice de carga, p. ex. 95, é
equivalente a 690 kgH:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolha um pneu adequado para a velocidade máxima do veículo.
É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 252.
Pneus direccionais
Montar pneus direccionais de forma a
rodarem na direcção de condução. A direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
parede lateral do pneu.
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Pressão dos pneus 3 256.
A etiqueta de informação de pressão
dos pneus situada na armação da porta dianteira esquerda ou direitaindica o tipo de pneus de origem e as
respectivas pressões.
Para os países fora da União
Europeia, a pressão dos pneus é
independente da carga dos pneus.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para
carga completa.