Page 137 of 217

Conducción y manejo135Puede que el sistema no detecte un
obstáculo cuando se conduce a más
de 10 km/h.
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende el testigo de control r en
el cuadro de instrumentos 3 78.
Además, si el sistema no funciona
debido a condiciones temporales,
como la presencia de nieve en los
sensores, se ilumina r.
Información básica sobre los
sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de
carril observa las marcas del carril por
el que circula el vehículo mediante
una cámara frontal. El sistema
detecta los cambios de carril y avisa
al conductor en caso de un cambio
involuntario de carril mediante seña‐
les acústicas y visuales.
Los criterios para detectar un cambio involuntario de carril son:
● No se han accionado los intermi‐
tentes.
● No se ha accionado el pedal del freno.
● No hay un accionamiento activo del acelerador.
● No hay un accionamiento del volante.
Si el conductor realiza estas accio‐
nes, no se emitirá el aviso.
Page 138 of 217

136Conducción y manejoActivación
El sistema de aviso de cambio de
carril se activa pulsando ). El LED
encendido en el botón indica que el
sistema está conectado. Cuando el
testigo de control ) en el cuadro de
instrumentos se enciende en verde,
el sistema está listo para funcionar.
El sistema sólo funciona a velocida‐
des superiores a 56 km/h y si hay
marcas de carril.
Cuando el sistema detecta un cambio
involuntario de carril, el testigo de
control ) cambia a amarillo y parpa‐
dea. Simultáneamente se activa un
aviso acústico.
Desactivación
Desactive el sistema pulsando ); se
apagará el LED del botón.
A velocidades inferiores a 56 km/h, el sistema no funciona.
Avería El sistema de aviso de cambio de
carril puede funcionar incorrecta‐ mente si:
● El parabrisas está sucio.● Hay condiciones ambientales adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras.
El sistema no puede funcionar si no
se detectan marcas de carril.
Combustible
Combustible para motoresde gasolina
Utilice sólo combustible sin plomo
que cumpla la norma europea
EN 228 o equivalente.
El motor puede funcionar con
combustible que contenga hasta un
10 % de etanol (por ejemplo, E10).
Utilice combustible con el octanaje
recomendado. Un octanaje inferior
puede reducir la potencia y el par del
motor y aumentar ligeramente el
consumo de combustible.
Atención
No utilice combustibles ni aditivos
para el combustible que conten‐
gan compuestos metálicos, como
Page 139 of 217

Conducción y manejo137los aditivos a base de manganeso.Esto puede ocasionar daños en el
motor.Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 228 o equi‐
valente puede provocar la acumu‐
lación de depósitos o daños en el
motor.
Atención
El uso de combustible con un
octanaje inferior al mínimo posible
podría ocasionar una combustión
incontrolada y daños al motor.
Los requisitos específicos del motor
independientemente del octanaje se ofrecen en la visión general de datos
del motor 3 194. Una etiqueta espe‐
cífica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin
efecto el requisito.
Aditivo para el combustible
El combustible debe contener aditi‐
vos detergentes que ayuden a preve‐ nir la formación de depósitos en el
motor y el sistema de combustible.
Limpiar los inyectores de combustible
y las válvulas de admisión permitirá
que el sistema de control de emisio‐
nes funcione correctamente. En
determinados países, el combustible
no contiene suficientes cantidades de
aditivo para mantener limpios los
inyectores de combustible y las válvu‐ las de admisión. En estos países, senecesita un aditivo para el combusti‐
ble para que algunos motores
compensen esta falta de detergencia. Utilizar solo aditivo para el combusti‐
ble homologado para el vehículo.
Es necesario añadir aditivo para el
combustible al depósito de combusti‐
ble lleno al menos cada 15.000 km o
transcurrido un año, lo que suceda
primero. Para más información,
póngase en contacto con su taller.Combustibles prohibidos
Los combustibles que contienen
oxigenados como éteres y etanol, así como combustible reformulado,
están disponibles en algunas ciuda‐
des. Si estos combustibles cumplen
la especificación descrita anterior‐ mente, su uso es aceptable. No
obstante, el E85 (85 % de etanol) y
otros combustibles que contienen
más del 15 % de etanol deben utili‐
zarse solo en vehículos FlexFuel.Atención
No utilice combustible que
contenga metanol. Puede corroer
las piezas metálicas del sistema
de combustible y también dañar
las piezas de plástico y caucho.
Este daño no estaría cubierto por
la garantía del vehículo.
Algunos combustibles, principal‐ mente los combustibles de competi‐
ción de octanaje alto, pueden conte‐ ner un aditivo de mejora denominado tricarbonilo metilciclopentadienilo de
manganeso (MMT). No utilice
Page 140 of 217

138Conducción y manejocombustibles o aditivos para el
combustible con MMT puesto que
pueden reducir la vida útil de la bujía
y afectar al rendimiento del sistema
de control de emisiones. El testigo de
averías Z puede iluminarse 3 76. Si
esto sucede, recurra a la ayuda de un taller.
Combustible para
funcionamiento con gas licuado
El gas licuado se conoce como LPG
(gas licuado del petróleo) o por su
denominación francesa GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). El GLP también se
conoce como "autogás".
El GLP se compone principalmente de propano y butano. El octanaje se
sitúa entre 105 y 115, dependiendo
de la proporción de butano. El GLP se
almacena en forma líquida a una
presión de 5 a aproximadamente 10
bares.
Su punto de ebullición depende de la
presión y la relación de la mezcla. A
presión atmosférica, oscila entre -42 °C (propano puro) y -0,5 °C
(butano puro).Atención
El sistema funciona con una
temperatura ambiente de -8 °C to
100 °C aproximadamente.
El correcto funcionamiento del
sistema GLP sólo se puede garanti‐
zar si el gas licuado cumple los requi‐
sitos mínimos de la norma
DIN EN 589.
Selector de combustible 3 68.
Repostaje9 Peligro
Antes de repostar, desconecte el
encendido y cualquier sistema de
calefacción externo con cámara
de combustión.
Al repostar, deben observarse las instrucciones y normas de seguri‐
dad de la estación de servicio.
Page 141 of 217

Conducción y manejo1399Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. Prohibido fumar. Evite
la presencia de llamas descubier‐
tas o chispas.
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, haga subsa‐
nar la causa inmediatamente en
un taller.
Una etiqueta con símbolos en la tapa de llenado de combustible indica los
tipos de combustible permitidos. En
Europa, las bocas de los surtidores
de las estaciones de servicio están
marcadas con estos símbolos.
Realice el repostaje únicamente con
el tipo de combustible permitido.
Atención
En caso de repostar combustible
incorrecto, no conecte el encen‐
dido.
1. Pare el motor.
2. Tire de la palanca de desbloqueo de la tapa del depósito de
combustible que está situada en
el piso, en la parte delantera
izquierda del asiento del conduc‐
tor.
La tapa del depósito de combus‐
tible está situada en el lado
trasero derecho del vehículo.3. Gire lentamente el tapón de la boca de llenado de combustible
en sentido antihorario. Si oye un
silbido, espere a que deje de
sonar antes de desenroscar
completamente el tapón.
4. Quite el tapón. El tapón está enganchado al vehículo.
5. Coloque la boquilla en posición recta en la boca de llenado y
presione ligeramente para inser‐
tarla.
Para el repostaje, conecte la
boquilla del surtidor.
Tras la interrupción automática,
se puede rellenar el depósito con
Page 142 of 217

140Conducción y manejola pistola del surtidor hasta un
máximo de dos dosis de combus‐ tible.Atención
Limpie inmediatamente elcombustible que haya podido
rebosar.
6. Para cerrar, gire el tapón del depósito en sentido horario hasta
que haga clic.
7. Empuje la tapa del depósito de combustible hasta que enclave.
Nota
Cuando hace frío, si no se abre la
tapa del depósito de combustible,
golpéela ligeramente. Luego intente abrirla de nuevo.
Repostar gas licuado
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de seguridad
de la estación de servicio.
Adaptadores de llenado
Como aún no se han normalizado los sistemas de llenado, son necesarios
distintos adaptadores que puede
obtener en su Distribuidor o Repara‐ dor Autorizado Opel.
Adaptador ACME: Bélgica, Alemania,
Irlanda, Luxemburgo, Suiza
Adaptador DISH: Bosnia-Herzego‐
vina, Bulgaria, Dinamarca, Estonia,
Francia, Grecia, Italia, Croacia, Leto‐
nia, Lituania, Macedonia, Austria,
Polonia, Portugal, Rumanía, Suecia,
Suiza, Serbia, Eslovaquia, Eslovenia,
República Checa, Turquía, Ucrania,
Hungría
Page 143 of 217
Conducción y manejo141
Adaptador de bayoneta: Países
Bajos, Noruega, España, Reino
Unido
Adaptador EURO: España
La válvula de llenado para el gas
licuado está detrás de la tapa del
depósito.
Desenrosque el capuchón protector
de la boca de llenado.Atención
Atornille y desatornille la tapa de
protección a mano solamente.
La tapa de protección es magnética.
Colóquela sobre la puerta de llenado
de combustible durante el repostaje.
Enrosque a mano el adaptador
requerido en la boca de llenado.
Adaptador ACME: Enrosque la tuerca
de la pistola de llenado en el adapta‐ dor. Acople la palanca de bloqueo de
la boca del surtidor.
Adaptador DISH: Introduzca la pistola
de llenado en el adaptador. Acople la palanca de bloqueo de la boca del
surtidor.
Adaptador de bayoneta: Coloque la
boca de llenado en el adaptador y
gírela un cuarto de vuelta. Acople la
palanca de bloqueo de la boca del
surtidor.
Page 144 of 217

142Conducción y manejoAdaptador EURO: Presione la boca
de llenado en el adaptador. Acople la palanca de bloqueo de la boca del
surtidor.
Pulse el botón del surtidor de gas
licuado. El surtidor se parará o funcio‐ nará muy lentamente cuando se
alcanza un 80 % del volumen del
depósito (cantidad de llenado
máxima).
Para detener el proceso de llenado,
suelte el botón del sistema de
llenado. Suelte la palanca de bloqueo
y retire la pistola de llenado. Puede
escapar una cantidad mínima de gas
licuado.
Desmonte el adaptador y guárdelo en el vehículo.
Coloque el capuchón protector para
evitar la entrada de cuerpos extraños en la boca de llenado y en el sistema.9 Advertencia
Debido al diseño del sistema, es
inevitable que salga gas licuado tras soltar la palanca de bloqueo.
Evite su inhalación.
9 Advertencia
Por motivos de seguridad, el
depósito de gas licuado sólo debe llenarse hasta el 80% de su capa‐cidad.
La válvula múltiple del depósito de
gas licuado limita automáticamente la cantidad de llenado. Si se hubiera
repostado una cantidad mayor, le
recomendamos no estacionar el
vehículo al sol hasta que la cantidad
sobrante se haya consumido.
Tapón del depósito
Utilice sólo tapones del depósito
originales.