Kort og godt17StartInden man begynder at køre, skal
følgende kontrolleres:
● Dæktryk og dækkenes tilstand 3 259, 3 298.
● Oliestand og væskestande 3 237.
● At samtlige ruder, spejle, lygter og nummerplader virker og er fri
for snavs, sne og is.
● At spejle, sæder og sikkerheds‐ seler er korrekt indstillet 3 36,
3 45, 3 54.
● Bremsernes funktion ved lav hastighed. Det gælder især, hvisder er fugt på bremserne.Start af motoren
● Manuel gearkasse: træd på koblings- og bremsepedalen.
● Automatisk gearkasse: træd på bremsepedalen, og flyt gearvæl‐
geren til P eller N.
● Træd ikke på speederen.
● Tryk på knappen Engine Start/Stop .
● Slip knappen, når startprocedu‐ ren begynder.
Start af motoren 3 159.
Stop-start-system
Hvis bilen kører med lav hastighed
eller holder stille, og visse betingelser er opfyldt, aktiveres et Autostop.
Et Autostop indikeres af nålen ved
AUTOSTOP -positionen på omdrej‐
ningstælleren.
En genstart indikeres af nålen ved
tomgangs-positionen på omdrej‐
ningstælleren.
Stop-start-system 3 161.
158Kørsel og betjeningStrømknap
Den elektroniske nøgle skal være
inde i bilen.
Hjælpeudstyrsstrømtilstand
Tryk én gang på Engine Start/Stop
uden at bruge koblings- eller bremse‐ pedalen. Den gule lysdiode i knappen
lyser. Ratlåsen frigøres, og nogle
elektriske funktioner kan betjenes.
Tændingen er afbrudt.Strømtilstanden tænding slået til
Hold Engine Start/Stop inde i seks
sekunder uden at bruge koblings-
eller bremsepedalen. Den grønne
lysdiode i knappen lyser, og diesel‐motoren forvarmer. Kontrollamper
lyser, og de fleste elektriske funktio‐
ner fungerer.Motorstart
Tryk kort på Engine Start/Stop , mens:
● manuel gearkasse: koblingspe‐ dalen bruges,
● automatgearkasse: bremse‐ pedalen bruges med gearvæl‐
geren i P eller N.
Start af motoren 3 159.Tænding fra
Tryk kort på Engine Start/Stop , når
Autostop er aktiveret, eller når moto‐
ren er i gang og bilen holder stille. Automatgearkasse: aktivér parke‐
ringsbremsen og vælg P.
Tryk kort på Engine Start/Stop uden
at træde på koblings- eller bremse‐
pedalen, med tændingen i strømtil‐
stand.
Visse funktioner er fortsat aktive, indtil førerdøren åbnes, hvis tændingen var
tilsluttet tidligere.Nødafbrydelse af motoren under
kørsel
Tryk på Engine Start/Stop i mere end
to sekunder, eller tryk kort to gange i
løbet af fem sekunder 3 159.
Ratlås Ratlåsen aktiveres automatisk, når: ● Bilen holder stille.
● Tændingen er afbrudt.
● Førerdøren åbnes.
Åbn og luk førerdøren, og tænd tilbe‐
hørsfunktionen, eller start motoren
direkte for at frigøre ratlåsen.9 Advarsel
Hvis bilbatteriet er afladet, må
bilen ikke bugseres, skubbes eller trækkes i gang, da ratlåsen ikke
kan låses op.
Kørsel og betjening159Betjening på biler med elektronisknøglesystem ved svigt
Hvis enten den elektroniske nøgle
svigter, eller batteriet i den elektro‐
niske nøgle er svagt, kan førerinfor‐
mationscenteret vise Ingen
fjernbetjening fundet eller Skift batteri
i fjernbetjening , når du forsøger at
starte bilen.
Åbn dækslet til midterkonsollen foran
gearstangen. Læg den elektroniske
nøgle med knapperne opad i sender‐ lommen ved siden af stikkontakten,
som vist på illustrationen.
Andre genstande, såsom nøgler,
transponder, tags, mønter osv. skal
fjernes fra lommen.
Træd koblingen (manuel gearkasse)
og bremsepedalen ned og tryk på
Engine Start/Stop . Slip knappen, efter
at startproceduren er begyndt.
Motoren slukkes ved at trykke på
Engine Start/Stop igen. Tag den
elektroniske nøgle ud af senderlom‐
men.
Denne mulighed er kun til brug i nøds‐
tilfælde. Udskift batteriet i den elektro‐
niske nøgle så hurtigt som muligt
3 21.
Med hensyn til oplåsning eller låsning
af dørene henvises til fejl i det elektro‐ niske nøglesystem 3 24.
Reststrøm fra Følgende elektroniske systemervirker, indtil førerdøren åbnes, eller i
op til 10 minutter efter, at tændingen
er slået fra:
● el-betjente ruder
● soltag
● stikdåserStart af motor
Biler med strømknap
Manuel gearkasse: træd på koblings-
og bremsepedalen.
Automatisk gearkasse: træd på
bremsepedalen, og flyt gearvælgeren til P eller N.
Træd ikke på speederen.
Tryk kort på Engine Start/Stop : en
automatisk proces driver starteren
efter en kort forsinkelse, indtil moto‐
ren er i gang.
160Kørsel og betjeningNår bilen holder stille, standses moto‐
ren ved at trykke kort på
Engine Start/Stop .
Automatgearkasse: aktivér parke‐
ringsbremsen og vælg P.
Start af motor under et Autostop: Manuel gearkasse: Under et Auto‐
stop kan motoren startes ved at træde
på koblingspedalen 3 161.
Automatisk gearkasse: Under et
Autostop kan motoren startes ved at slippe bremsepedalen 3 161.
Nødafbrydelse af motoren under
kørsel
Hvis det er nødvendigt at slukke for motoren under kørsel i en nødsitua‐
tion, skal der trykkes på
Engine Start/Stop i mere end
to sekunder, eller kort to gange i løbet
af fem sekunder.9 Fare
Hvis der slukkes for motoren
under kørsel, kan det medføre tab af servostøtte til bremse- og styre‐systemer. Hjælpesystemer og
airbags deaktiveres. Belysning ogbremselygter slukkes. Derfor må
der kun slukkes for motor og
tænding under kørsel, hvis det er
påkrævet i en nødsituation.
Starte bilen ved lave temperaturer
Start af motoren uden ekstra varme‐
apparater er muligt ned til -25 °C for
dieselmotorer og -30 °C for benzin‐
motorer. Der kræves en motorolie
med den korrekte viskositet, det
korrekte brændstof, udført service og et tilstrækkeligt opladet bilbatteri. Vedtemperaturer under -30 °C skal den
automatiske gearkasse have en
opvarmningsfase på ca.
fem minutter. Gearvælgeren skal
være i position P.
Automatisk starterstyring Denne funktion styrer proceduren ved
start af motoren. Føreren behøver
ikke holde Engine Start/Stop trykket
ind. Når funktionen er aktiveret, vil
systemet blive ved med at starte auto‐
matisk, indtil motoren starter. Som
følge af kontrolproceduren starter
motoren efter en kort forsinkelse.
Mulige grunde for en motor, der ikke
starter:
● Koblingspedalen er ikke trådt ned
(manuel gearkasse).
● Bremsepedalen er ikke trådt ned,
eller gearvælgeren er ikke i P
eller N (automatisk gearkasse).
● Timeout er indtrådt.
Opvarmning af turbomotor
Ved start kan det tilgængelige motor‐ moment være begrænset i kort tid,
især når motortemperaturen er kold.
Begrænsningen har til formål at lade
smøringssystemet beskytte motoren
fuldt ud.
Påløbs-afbrydelse
Ved påløb, det vil sige kørsel med
bilen i gear uden at træde på gaspe‐
dalen, afbrydes brændstoftilførslen.
Afhængig af kørselsforholdene akti‐
veres påløbs-afbrydelse muligvis.
308KundeinformationOversættelse af original overens‐
stemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring i
henhold til EF-direktiv 2006/42/EF
Vi erklærer, at produktet:
Produktbetegnelse: Saksedonkraft/ skruedonkraft til biler
Type/GM delnummer: 13592351
saksedonkraft
er i overensstemmelse med bestem‐
melserne i direktiv 2006/42/EF.
Anvendte tekniske standarder:GMW 14337:standarddonkraft -
materielprøverGMW15005:standarddonkraft og
reservehjul, biltestHans-Peter Metzger har tilladelse til
at udarbejde den tekniske dokumen‐
tation.
Engineering Group Manager Chassis & Structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
underskrevet af
Charu Hayes
Engineering Group Manager Tyre &
Wheel Systems
Warren, Michigan, 48090
GMNA, USA
26. juni 2016
REACH Registration, Evaluation, Authorisa‐tion and Restriction of Chemicals(REACH) er en EU-forordning, der er
vedtaget for at forbedre beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet mod
de risici, der kan opstå på grund af
kemikalier. Besøg www.opel.com/
reach for at læse mere og få adgang
til kommunikationen artikel 33.Reparation af
kollisionsskader
Opel Exclusive-lak Bemærkninger
Til forskel fra almindelig billak kan
laktykkelsen variere over hele
karrosseriet på grund af manuel
lakering.
En farvekodemærkat med informa‐
tion om den enkelte Opel Exclusive- lakformel er anbragt i reservehjulsfor‐
dybningen.