56Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispoints
Boucler
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable,
entre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 98, 3 105.
Réglage de hauteur
1. Sortir un peu la ceinture.
2. Appuyer sur le bouton pour désengager le dispositif de
réglage de hauteur et le pousser
vers le haut ou vers le bas.
82Instruments et commandesMessages du véhicule...............109
Signaux sonores ......................110
Tension de pile ........................ 110
Personnalisation du véhicule .....111
Service de télématique ..............115
OnStar ..................................... 115Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
Certains systèmes d'assistance au
conducteur, l'Infotainment System et
un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés au volant.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 169.
90Instruments et commandesChargement inductif9Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un téléphone portable, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Pour charger un téléphone portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer le téléphone portable avec
l’écran faisant face vers le haut
sur le chargeur dans l'espace de
rangement. Utiliser la bande élas‐
tique pour immobiliser le télé‐
phone portable.
L'état de chargement est indiqué par
la diode qui est verte pendant le char‐ gement du téléphone.
Les téléphones portables compati‐
bles PMA ou QI peuvent être chargés de manière inductive.
Un dos avec une bobine intégrée (par ex. Samsung 4 et 5) ou un étui (par
ex. quelques modèles iPhone) peut
être nécessaire pour le chargement
d'un téléphone portable.
Le couvercle de protection du télé‐
phone portable pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement du
chargement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne se charge pas correctement, le fairepivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.
Instruments et commandes115Service de télématique
OnStar OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le
service OnStar est disponible 24
heures sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'il soit disponible et opéra‐
tionnel, OnStar nécessite un abon‐
nement OnStar valide et un bon
fonctionnement des circuits électri‐
ques du véhicule, le contact doit être mis, des services mobiles et de liai‐
son aux satellites GPS doivent être
disponibles.
Pour activer les services OnStar et configurer un compte, appuyer sur
Z et parler à un conseiller.Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
en cas de panne du véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
● Application smartphone
● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐
tion de l'avertisseur sonore et des
éclairages, commande du
système de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Diagnostics du véhicule
Remarque
Le module OnStar du véhicule est
désactivé après dix jours dans cycle d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
seront de nouveau disponibles
après la mise du contact.Boutons OnStar
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Instruments et commandes117Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à
distance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant. ● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport
mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Informations au client283Mise à jour logicielle
L'Infotainment System peut téléchar‐
ger et installer des mises à jour logi‐
cielles sélectionnées grâce à une
connexion sans fil.
Remarque
La disponibilité de ces mises à jour
logicielles sans fil pour le véhicule
dépend du véhicule et du pays. Pour plus d'informations, voir la page
d'accueil.
Connexion Internet
Le téléchargement sans fil de mises
à jour logicielles pour le véhicule
requiert une connexion Internet,
accessible via la connexion OnStar
intégrée au véhicule ou un autre point d'accès Wi-Fi protégé par mot depasse, par exemple un téléphone
portable.
Pour connecter l'Infotainment System à un point d'accès, sélectionner
Paramètres sur l'écran d'accueil, Wi-
Fi et ensuite Gérer réseaux Wi-Fi .
Sélectionner le réseau Wi-Fi
souhaité, puis suivre les instructions
à l'écran.Mises à jour
Le système vous invite à télécharger
et installer certaines mises à jour. Une option permet également de
rechercher ces mises à jour manuel‐
lement.
Pour rechercher manuellement les
mises à jour, sélectionner
Paramètres sur l'écran d'accueil,
Informations sur les logiciels et
ensuite Mise à jour du système .
Suivre les instructions à l'écran.
Remarque
Les étapes de téléchargement et
d'installation des mises à jour varient
en fonction du véhicule.
Remarque
Pendant le processus d'installation,
le véhicule peut ne pas fonctionner
correctement.
Marques commerciales déposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.Google Inc.
Android™ et Google Play™ Store sont des marques déposées de
Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
est une marque commer‐
ciale déposée de VDA.
286Informations au clientCes données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté
au véhicule (par exemple un smart‐
phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique esttransmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
veuillez consulter les consignes d'uti‐ lisation du véhicule/du système info‐
divertissement.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐ rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐
plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau
radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services du fabricant
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le
manuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide