198Conduite et utilisationLe système affiche une alerte visuelle
dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise
certains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Activation
Affichage d'informations en couleur 7 po : sélectionner Surveillance
d’angles morts à l'affichage d'infor‐
mations et activer la fonction.
Affichage d'informations en couleurs
8 po : appuyer sur Í. Sélectionner
les fonctions de conduite à l'affichage d'informations et ensuite Surveillance
d'angle mort . Activer la fonction.
B s'allume continuellement en vert au
combiné d'instruments pour confir‐
mer le fonctionnement.
FonctionnementLorsque le système détecte un
véhicule dans la zone aveugle en
roulant en avant, une diode s'allume
dans le rétroviseur concerné.
La diode s'allume immédiatement
pendant le dépassement.
La diode s'allume après un délai en
dépassant lentement un autre
véhicule.
Conditions de fonctionnement
Le fonctionnement exige les condi‐
tions suivantes :
● tous les véhicules se déplacent dans le même sens et dans des
voies adjacentes
● la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 et 140 km/h
● dépassement d'un véhicule avec une différence de vitesse de
moins de 10 km/h
● un autre véhicule dépasse avec une différence de vitesse infé‐
rieure à 25 km/h
● la circulation est normale
Conduite et utilisation199● conduite en ligne droite ou dansde grandes courbes
● le véhicule ne tire pas de remor‐ que.
Aucune alerte dans les situations
suivantes :
● en présence d'objets immobiles (par exemple des véhicules arrê‐tés, des barrières, l'éclairage
public, des panneaux routiers)
● avec les véhicules se déplaçant dans le sens opposé
● sur une route sinueuse ou à angle droit
● en dépassant ou en étant dépassé par un très long
véhicule (par exemple camion,
autocar) qui est détecté simulta‐
nément à l'arrière dans la zone aveugle et présent dans le
champ de vision du conducteur
● dans une circulation très dense : les véhicules détectés à l'avant et
à l'arrière sont pris pour un
camion ou un objet fixe
● en dépassant trop rapidementDésactivation
Le système est désactivé dans la
personnalisation du véhicule 3 111.
B s'éteint au combiné d'instruments.
De plus, un signal sonore retentit.
L'état du système est enregistré en
coupant le contact.
Le système est automatiquement
désactivé en tirant une remorque
connectée électriquement.
En présence de conditions météoro‐
logiques défavorables telles que de
fortes pluies, de fausses détections
peuvent survenir.
Défaillance
En cas de défaillance, B clignote briè‐
vement au tableau de bord et un
message R s'affiche. S'adresser à
un concessionnaire ou à un atelier
qualifié pour faire vérifier le système.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.La vue de la caméra s'affiche dans
l'affichage d'informations.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du
système d'assistance au station‐
nement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas reculer ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
de la caméra arrière.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Mise en marche
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche
arrière est engagée.
Conduite et utilisation203vue est disponible avec le mode auto‐
matique ou dans le menu de sélection
de vue.
Vue sur 180°
La vue à 180° facilite le recul hors
d'un emplacement de stationnement, rendant possible d'observer l'appro‐
che des véhicules, des piétons et des cyclistes. Cette vue n'est pas recom‐
mandée pour une manœuvre
complète. Ceci se compose de trois
zones : gauche 1, centre 2 et droite 3.
Cette vue est disponible uniquement
depuis le menu de sélection de vue.
Désactivation
Le système de vue panoramique est
désactivé dans les cas suivants :
● en roulant à plus de 20 km/h ;
● sept secondes après avoir désengagé la marche arrière
● en appuyant sur l'icône q dans le
coin supérieur gauche de l'écran
tactile
● en ouvrant le hayon
Remarques générales9 Attention
Le système de vue panoramique
ne remplace pas la vision du
conducteur. Il n'affiche pas les
enfants, les piétons, les cyclistes,
la circulation transversale, les
animaux ou tout autre objet se
trouvant hors de vue de la caméra,
par ex. en dessous du pare-chocs ou sous le véhicule.
Ne pas conduire ou stationner le
véhicule en s'aidant uniquement
du système de vue panoramique.
Vérifier toujours la zone aux alen‐
tours du véhicule avant de
conduire.
Les images affichées peuvent être
plus éloignées ou plus proches
qu'elles n'y paraissent. La zone
affichée est limitée et les objets
proches de l'un des bords du pare- chocs ou sous le pare-chocs ne
sont pas affichés à l'écran.
Limitations du système
Avertissement
Pour un fonctionnement optimal
du système, il est important que la lentille de la caméra intégrée auhayon entre les éclairages de
plaque d'immatriculation et celle
de la caméra avant intégrée à la
grille inférieure sous l'emblème
soient toujours propres. Rincer les lentilles à l'eau et essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer les lentilles avec
un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.
204Conduite et utilisationLe système de vue panoramique peutne pas fonctionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement
dans les lentilles de la caméra.
● Les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité.
● Les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la
glace, de la neige fondue, de la
boue, de la saleté.
● Le véhicule tracte une remorque.
● Le véhicule a été accidenté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Avertissement de
franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne surveille, à l'aide
d'une caméra avant montée en haut
du pare-brise, les marquages au sol
entre lesquels le véhicule circule. Le
système avertit le conducteur en casde sortie de voie accidentelle au moyen de signaux visuels et acousti‐
ques.
Aucun avertissement de sortie de
voie lorsque les feux de direction sont
actionnés et pendant les 20 s. qui
suivent l'extinction des feux de direc‐ tion.9 Attention
Ce système est une aide à la
conduite qui ne peut, en aucun
cas, se substituer à la vigilance
dont doit faire preuve le conduc‐
teur.
Activation
Une fois le contact mis, le système
d'avertissement de franchissement
de ligne est activé. Si le système est
activé, la LED intégrée au bouton ½
ne s'allume pas. Pour activer le
système lorsqu'il est désactivé,
appuyer sur ½.
Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 60 km/h et si des marquages au sol
sont présents.
Lorsque le système reconnaît une sortie de voie non intentionnelle, le
témoin ) clignote en jaune. Simulta‐
nément, un signal sonore retentit.
208Conduite et utilisationvoie, sinon vous risquez des
dégâts su le véhicule, des blessu‐ res ou la mort.
L'assistance au maintien de
trajectoire ne dirige pas en perma‐ nence le véhicule.
Le système peut ne pas maintenir
le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un marquage au sol est détecté.
La manœuvre de l'assistance au
maintien de trajectoire peut ne pas suffire pour éviter une sortie de
voie.
Le système peut ne pas détecter
un lâché de volant à cause d'in‐
fluences externes telles que l'état
de la route ou du revêtement et de
la météo. Le conducteur est plei‐
nement responsable du contrôle
de son véhicule et doit toujours
conserver les mains sur le volant
en roulant.
L'utilisation du système en tractant
une remorque ou sur des routes glissantes peut faire perdre lecontrôle du véhicule et provoquer
un accident. Désactivez le
système.
Alerte du conducteur
Le système d'alerte du conducteur
surveille le temps de conduite et la
vigilance du conducteur. La surveil‐ lance de la vigilance du conducteur
consiste à analyser les écarts de
trajectoire du véhicule par rapport aux
marquages de voie.
Le système comprend une alerte de
temps de conduite combinée à la
détection de somnolence du conduc‐
teur.
9 Attention
Le système ne peut pas se substi‐
tuer à la vigilance dont doit faire
preuve le conducteur. Il est recom‐ mandé de se reposer dès que la
fatigue se fait sentir et en tout cas
toutes les deux heures. Ne pas
prendre le volant en se sentant
fatigué.
Activation ou désactivation
Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans la personnalisation du
véhicule 3 111
L'état du système reste mémorisé lorsque le contact est coupé.
Alerte de durée de conduite
Le conducteur est avisé par un
symbole de rappel instantané € dans
le centre d'informations du conduc‐
teur et simultanément par une alerte
acoustique si le conducteur n'a pas
fait une pause après deux heures de
conduite à une vitesse supérieure à
65 km/h. L'alerte se répète toutes les
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule,
quelle que soit l'évolution de la
vitesse du véhicule.
Le décompte d'alerte de durée de
conduite est réinitialisé lorsque le
contact a été coupé pendant quel‐
ques minutes.
Conduite et utilisation209Détection de somnolence duconducteur
Le système surveille le niveau de vigi‐
lance du conducteur. Une caméra
montée en haut du pare-brise détecte les écarts de trajectoire par rapport
aux marquages de voie. Ce système est particulièrement adapté aux voies
de circulation rapide (vitesse supé‐
rieure à 65 km/h).
Si la trajectoire du véhicule laisse
supposer un certain niveau de
somnolence ou d'inattention du
conducteur, le système déclenche le
premier niveau d'alerte. Le conduc‐
teur est avisé par un message et un
signal sonore retentit.
Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle
alerte associée à un message,
accompagnée d'un signal sonore
plus accentué.
Dans certaines conditions routières
(revêtement de chaussée dégradé ou
vents forts), le système peut déclen‐
cher des alertes indépendamment du
niveau de vigilance du conducteur.La détection de somnolence du
conducteur est réinitialisée lorsque le contact a été coupé pendant quel‐
ques minutes ou lorsque la vitesse
demeure inférieure à 65 km/h
pendant quelques minutes.
Limitations du système
Le système peut ne pas fonctionner correctement, voire ne pas fonction‐ner du tout dans les situations suivan‐ tes :
● faible visibilité consécutive à un éclairage insuffisant de la chaus‐sée, des chutes de neige, de
fortes pluies, du brouillard dense, etc.
● éblouissement provoqué par les phares des véhicules approchant
en sens inverse, lever/coucher
de soleil, réflexions lumineuses
les routes humides, sortie de
tunnel, alternances d'ombre et de
lumière, etc.
● zone du pare-brise face à la caméra masquée par de la
saleté, de la neige, des autocol‐
lants etc.● aucun marquage de voie détecté
ou marquages de voie trop
nombreux en raison de travaux
routiers
● véhicules proches à l'avant
● routes sinueuses ou routes étroi‐
tes
Conduite et utilisation21110 000 km, selon la première éven‐tualité survenant. Ce produit est
disponible dans votre atelier.
Les carburants contenant des
composés oxygénés comme des
éthers et de l'éthanol, ainsi que les
carburants reformulés, sont disponi‐
bles dans certaines villes. Si ces
carburants sont conformes aux
caractéristiques décrites précédem‐
ment, leur utilisation est acceptée.
Toutefois, l'E85 (85 % d'éthanol) et
les autres carburants contenant plus
de 15 % d'éthanol ne doivent être utili‐
sés que sur les véhicules FlexFuel.Avertissement
Ne pas utiliser de carburants
contenant du méthanol. Cela peut entraîner une corrosion des
pièces métalliques présentes
dans le circuit d'alimentation et
endommager les pièces en plasti‐
que et caoutchouc. Ces domma‐
ges ne sont pas pris en charge par
la garantie.
Certains carburants, principalement
les carburants de course à forte
teneur en octane, peuvent contenir
un additif d'amélioration de l'octane
appelé méthylcyclopentadiényle
tricarbonyle de manganèse (MTM).
Ne pas utiliser de carburants ou d'ad‐ ditifs contenant du MTM, car cela
peut réduire la durée de vie des
bougies d'allumage et affecter les
performances du système antipollu‐
tion. Le témoin de dysfonctionnement
Z peut s'éclairer 3 99. Si cela se
produit, prendre contact avec un
atelier.
Carburant pour moteurs diesel
N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590.
Dans les pays hors de la commu‐ nauté européenne, utiliser le carbu‐rant Euro-diesel avec une teneur en
soufre inférieure à 50 ppm.Avertissement
L'utilisation fréquente d'un carbu‐
rant diesel contenant plus de
15 ppm de soufre peut entraîner
des dommages graves pour le
moteur.
Avertissement
L'utilisation de carburant non
conforme à EN 590 ou similaire
peut entraîner une perte de puis‐
sance du moteur, une usure plus
importante ou des dommages sur
le moteur.
Ne pas utiliser du carburant diesel
marin, du mazout, de l'Aquazole ou
toute autre émulsion identique diesel- eau. Il n'est pas autorisé de mélanger
le diesel avec des carburants pour
moteurs à essence afin de le diluer.
Soins du véhicule219Soins du véhiculeInformations générales..............220
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 220
Stockage du véhicule ..............220
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 221
Contrôles du véhicule ................221
Exécution du travail .................221
Capot ....................................... 222
Huile moteur ............................ 222
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 223
Liquide de lave-glace ..............224
Freins ...................................... 224
Liquide de frein ........................225
Batterie du véhicule .................225
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 226
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 227
Remplacement des ampoules ...227
Phares halogènes ...................227
Phares à DEL .......................... 229
Feux antibrouillard ...................229Feux arrière ............................. 230
Feux de direction latéraux .......233
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................233
Éclairage intérieur ...................233
Éclairage du tableau de bord ..234
Circuit électrique ........................234
Fusibles ................................... 234
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............235
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 236
Outillage du véhicule .................238
Outillage .................................. 238
Jantes et pneus ......................... 239
Pneus d'hiver ........................... 239
Désignations des pneus ..........240
Pression des pneus .................240
Système de détection de dégonflage des pneus ............241
Profondeur de sculptures ........243
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 243
Enjoliveurs ............................... 243
Chaînes à neige ......................244
Kit de réparation des pneus ....244
Changement d'une roue ..........247
Roue de secours .....................249Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 252
Remorquage .............................. 254
Remorquage du véhicule ........254
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 255
Soins extérieurs et intérieurs .....256
Entretien extérieur ...................256
Entretien intérieur ....................259