Page 209 of 283

Conservação do veículo2079Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido limpa-vidros aprovado para
pára-brisas que contenha
anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 248.
Travões
No caso de os calços dos travões estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
Page 210 of 283

208Conservação do veículo
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem
3 248.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não necessita de manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento suficiente da bateria. Deslocações
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 126.
Desligar a bateria
Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e em seguida desligar a
bateria do veículo no espaço de
15 s.
Depois de voltar a ligar a bateria de
um veículo equipado com sistema de alarme antirroubo, aguardar 10 min
antes de ligar o motor.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção
poderá levar à desativação
temporária ou perturbação do
sistema para/arranca.
Quando a bateria do veículo está a ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal
positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
Page 219 of 283
Conservação do veículo217
Remover a lâmpada do casquilho
puxando-o diretamente para fora.
Substituir a lâmpada.
Montagem do grupo ótico 1. Montar o suporte da lâmpada no grupo ótico.2. Montar o grupo ótico na porta dabagageira.
3. Fixar o grupo ótico com a porca de
fixação de plástico.
4. Montar a tampa na porta da bagageira.
Luzes indicadores de
mudança de direção laterais
Para substituir a lâmpada, retire o
respectivo alojamento:
1. Deslizar a lâmpada para o respectivo lado esquerdo eremover com a extremidade
direita.
Page 220 of 283

218Conservação do veículo
2.Rodar o casquilho da lâmpada no
sentido contrário dos ponteiros do relógio e remover do alojamento.
3. Retirar a lâmpada do casquilho e substituí-la.
4. Inserir o suporte da lâmpada erodar para a direita.
5. Inserir a extremidade esquerda da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.
Luz da chapa de matrícula
A luz da chapa de matrícula contém
LED, que não podem ser
substituídos. Em caso de LED
defeituosos, mandar substituí-los numa oficina.
Luzes do habitáculo
Luz de cortesia, luzes de leitura
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz da bagageira Substituir as lâmpadas numa oficina.
Iluminação do painel de instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.Instalação elétrica
Fusíveis Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem três caixas de fusíveis no
veículo:
● compartimento do motor
● painel de instrumentos
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido.Atenção
Não substituir o fusível até ter sido corrigida a causa da avaria.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Page 223 of 283
Conservação do veículo221Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Caixa de fusíveis no lado
esquerdo do painel de
instrumentos
Nos veículos com volante à
esquerda, a caixa dos fusíveis
encontra-se atrás de uma cobertura
no painel de instrumentos.
Desengatar a cobertura lateralmente e remover.
N.ºCircuito1Espelho retrovisor interior /
Sistema de escape / Direção
assistida elétrica / Sensor da
embraiagem / GPL / Ajuste dos
espelhos retrovisores exte‐
riores / Carregamento indutivo2–3Engate do reboque4Buzina5Bomba do lava-vidros à frente e
atrásN.ºCircuito6Bomba do lava-vidros à frente e
atrás7Volante aquecido8Limpa-vidros traseiro9–10Sistema de fecho centralizado
das portas11Sistema de fecho centralizado
das portas12Grupo de instrumentos13Sistema de controlo da climati‐
zação / USB14OnStar15Conjunto de instrumentos /
Sistema de climatização16Travão / Motor de arranque /
Desativação diferida da alimen‐
tação17Grupo de instrumentos
Page 224 of 283
222Conservação do veículoN.ºCircuito18Apoio Avançado ao Estaciona‐
mento19Módulo da coluna superior /
Módulo de controlo do reboque20–21Sistema de alarme antirroubo /
Botão Start22Sensor de chuva / Câmara23Módulo das portas24Apoio avançado ao estaciona‐
mento / Câmara / Sistema de
informação e lazer25Airbag26Módulo da coluna superior27Sistema de alarme anti-roubo28–29Informação e lazer30–31Informação e lazerN.ºCircuito32Tomada eléctrica dianteira33–34Espelhos retrovisores exteriores aquecidos / Módulo das portas35Conjunto de instrumentos /
Interruptor das luzes / Apoio
Avançado ao Estacionamento /
Módulo de comando da caixa de
velocidades36Luzes de cortesia / Luzes da
pala para-sol / Luz do porta-
-luvasCaixa de fusíveis no lado direito
do painel de instrumentos
Em veículos com volante à esquerda,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas e retirar a tampa.
Remover o suporte.
Page 225 of 283
Conservação do veículo223N.ºCircuito1Óculo traseiro aquecido2Espelhos retrovisores exterioresaquecidos3Vidro dianteiro eléctrico4Unidade de comando da porta
do condutor5Vidro traseiro eléctrico6Bancos aquecidos7–8Informação e lazerN.ºCircuito9–10Tomada elétrica traseira11–12–Ferramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda sobresselente
O macaco, as ferramentas, uma cinta
para fixar uma roda danificada e o
olhal de reboque encontram-se na
caixa das ferramentas na parede
direita da bagageira. Roda
sobresselente 3 233.
Page 227 of 283

Conservação do veículo225É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 257.
Pneus direccionais
Os pneus direcionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direção correta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos todos os 15 dias e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Pressão dos pneus 3 261.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta
esquerda indica o tipo de pneus de
origem e as pressões
correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para
carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o eixo motor e o estilo da carroçaria.
2. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 255.
3. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 261.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.