Instrumentos y mandos81
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
Estado de LED en el dispositivo de
carga (véase la flecha):
● Se enciende en verde: - se ha reconocido un dispositivomóvil con funcionalidad de carga
inductiva.
● Se enciende en amarillo: - se han detectado objetos metá‐licos en la zona de carga. Retire
los objetos para permitir la carga.
- el dispositivo móvil no se ha colocado correctamente.
Los dispositivos móviles compatiblescon PMA o Qi se pueden cargar de
manera inductiva.
Una tapa trasera con una bobina inte‐
grada (ej., Samsung 4 y 5) o una
chaqueta (ej., algunos modelos
iPhone) pueden ser necesarios para
cargar un dispositivo móvil.
El dispositivo móvil debe ser más
pequeño que 8 cm de ancho y
15 cm de largo para ajustarse en el
dispositivo de carga.
La cubierta protectora del dispositivo
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
Para cargar un dispositivo móvil: 1. Retire todos los objetos del dispo‐
sitivo de carga.
2. Coloque el dispositivo móvil con la pantalla hacia arriba en el
dispositivo de carga.
3. Compruebe que el dispositivo móvil se encuentra en la esquina
inferior derecha del dispositivo de carga.Si el LED amarillo se ilumina:
1. Retire el dispositivo móvil del dispositivo de carga.
2. Gire el dispositivo móvil 180°.
3. Espere tres segundos después de que se haya apagado el LED ycoloque el dispositivo móvil de
nuevo en el dispositivo de carga.
4. Compruebe que el dispositivo móvil se encuentra en la esquina
inferior derecha del dispositivo de
carga.
Encendedor de cigarrillos
Instrumentos y mandos111En función del equipamiento del
vehículo, están disponibles los
siguientes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia en caso de avería del
vehículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación para smartphone
● Control remoto, por ejemplo, ubicación del vehículo, activa‐
ción de bocina y luces, control del cierre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Diagnóstico del vehículo
Nota
El módulo OnStar del vehículo está
desactivado después de transcurri‐
dos diez días sin ciclo de encendido.
Las funciones que requieren una
conexión de datos estarán de nuevo
disponibles después de conectar el
encendido.Botones OnStar
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje para activar o desactivar la
transmisión de la localización del
vehículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón de servicio
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
LED de estado
Verde: El sistema está preparado con
transmisión de la localización del
vehículo activada.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está preparado
con transmisión de la localización del vehículo desactivada o el sistema seencuentra en modo en espera.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.
Servicios OnStar
Servicios generales
Si necesita información, por ejemplo,
sobre las horas de apertura, puntos
de interés y destinos o si necesita
112Instrumentos y mandosasistencia, por ejemplo, en el caso de
avería del vehículo, un pinchazo del
neumático y depósito de combustible vacío, pulse Z para establecer una
conexión con un asesor.
Servicios de emergencia
En caso de emergencia, pulse [ y
hable con un asesor. El asesor se
pondrá en contacto con los provee‐
dores de servicios de emergencia o
asistencia y los enviará a su vehículo.
En caso de un accidente con activa‐
ción de los airbags o los tensores del cinturón de seguridad, se establece
una llamada de emergencia automá‐
tica. El asesor se conecta inmediata‐
mente a su vehículo para saber si
necesita ayuda.
Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐
nibilidad de red o debido a daños del
equipo por el accidente.
Zona Wi-Fi
Las zona Wi-Fi del vehículo propor‐
ciona conectividad a Internet con una velocidad máxima de 4 G/LTE.Nota
La funcionalidad de zona Wi-Fi no
está disponible para todos los
mercados.
Nota
Algunos dispositivos móviles se
conectan automáticamente a puntos de conexión Wi-Fi y utilizan la capa‐cidad de datos móviles en segundo
plano, incluso aunque no estén en
uso. Esto incluye actualizaciones
automáticas, descargas, así como tráfico de sincronización de aplica‐
ciones o programas. El volumen de datos adquirido a través de OnStar
podría consumirse rápidamente.
Desactive las sincronizaciones
automáticas en los ajustes de su
dispositivo.
Se pueden conectar hasta siete
dispositivos.
Para conectar un dispositivo móvil a
la zona Wi-Fi:
1. Pulse j y, a continuación, selec‐
cione la configuración de Wi-Fi en
la pantalla de información. La
configuración mostrada incluye elnombre de la zona Wi-Fi (SSID),
la contraseña y el tipo de cone‐
xión.
2. Inicie una búsqueda de red Wi-Fi en su dispositivo móvil.
3. Seleccione el punto de conexión (SSID) de su vehículo cuando se
muestre en la lista.
4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña en su dispositivo
móvil.
Nota
Para cambiar el SSID o la contra‐
seña, pulse Z y hable con un asesor
o inicie sesión en su cuenta.
Para desconectar la funcionalidad de zona Wi-Fi, pulse Z para llamar a un
asesor.
Aplicación para smartphone
Con la aplicación para smartphone myOpel, se pueden utilizar algunas
funciones del vehículo por control
remoto.
Información de clientes265Nota
La disponibilidad de estas actualiza‐
ciones de software del vehículo
inalámbricas varía según el vehículo
y el país. Puede encontrar más infor‐
mación en nuestra página principal.
Conexión a Internet
Para descargar actualizaciones de
software del vehículo de manera
inalámbrica se requiere una conexión
a Internet, a la que se puede acceder a través de la conexión OnStar inte‐
grada en el vehículo u otro punto de
conexión Wi-Fi protegido por contra‐
seña, por ejemplo, proporcionado por
un teléfono móvil.
Para conectar el sistema de infoen‐ tretenimiento a un punto de conexión, seleccione Ajustes en la página de
inicio, Wi-Fi y después Administrar
redes WiFi . Seleccione la red Wi-Fi
que desee y siga los mensajes que se
muestran en pantalla.Actualizaciones
El sistema solicitará la descarga e
instalación de determinadas actuali‐ zaciones. Existe también una opciónpara comprobar manualmente si hay
actualizaciones.
Para comprobar manualmente si
existen actualizaciones, seleccione
Ajustes en la pantalla de inicio,
Información del software y después
Actualización del sistema . Siga los
mensajes que aparecen en pantalla.
Nota
Los pasos para descargar e instalar
las actualizaciones pueden variar
según el vehículo.
Nota
Durante el proceso de instalación, el
vehículo podría no estar operativo.
Marcas comerciales registradasApple Inc.
Apple CarPlay™ es una marca
comercial de Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
es una marca comercial
registrada de VDA.
Información de clientes267incluyen servicios de reparación,
procesos de mantenimiento, casos
de garantía y medidas de control de
calidad.
Los datos suelen leerse a través del
puerto OBD (diagnóstico a bordo) del
vehículo según lo establecido por la
ley. Los datos de funcionamiento
leídos permiten documentar el estado
técnico del vehículo o de componen‐
tes individuales y ayudan con el diag‐
nóstico de averías, el cumplimiento
de las obligaciones de garantía y la
mejora de calidad. Estos datos, en
particular la información sobre
tensión de componentes, eventos
técnicos, errores del operador y otros fallos, se transmiten al fabricante
cuando sea apropiado, junto con el
número de identificación del vehículo.
El fabricante es responsable también
de los productos. El fabricante puede necesitar también los datos de
funcionamiento de los vehículos para retiradas de productos.
Una empresa de servicio puede
restablecer los registros de averías
del vehículo al realizar manteni‐
miento o reparaciones.Funciones de confort e
infoentretenimiento
Los ajustes de confort y los ajustes
personalizados se pueden almacenar
en el vehículo y pueden modificarse
en cualquier momento.
En función del nivel de equipamiento
en cuestión, estos incluyen
● Ajustes de posición de asiento y volante,
● Ajustes de chasis y aire acondi‐ cionado,
● Ajustes personalizados como iluminación interior.
Puede introducir sus propios datos en
las funciones de infoentretenimiento
de su vehículo como parte de las
características seleccionadas.
En función del nivel de equipamiento
en cuestión, estos incluyen
● Datos multimedia, como música, vídeos o fotografías para repro‐
ducir en un sistema multimedia
integrado,● Datos de la agenda para usar con un sistema manos libres inte‐
grado o un sistema de navega‐
ción integrado,
● Destinos introducidos,
● Datos sobre el uso de servicios en línea.
Estos datos de funciones de infoen‐
tretenimiento y confort se pueden
almacenar localmente en el vehículo
o pueden guardarse en un dispositi‐
vos conectado al vehículo
(por ejemplo un smartphone, un
dispositivo USB o un reproductor
MP3). Los datos introducidos por el
usuario pueden eliminarse en cual‐
quier momento.
Estos datos solo pueden transmitirse
fuera del vehículo con su petición,
particularmente al utilizar servicios en línea de acuerdo con los ajustes
seleccionados.
268Información de clientesIntegración de smartphone,
por ejemplo Android Auto o Apple
CarPlay
Si su vehículo está equipado con
dicha función, puede conectar su
smartphone u otro dispositivo móvil al
vehículo para poder controlarlo a
través de los mandos integrados en
el vehículo. En este caso, la imagen
y el sonido del smartphone pueden
reproducirse a través del sistema
multimedia. Al mismo tiempo, se
transmite información específica a su
smartphone. En función del tipo de
integración, esta incluye datos como
posición, modo día/noche y otra infor‐ mación general del vehículo. Para
obtener más información, consulte
las instrucciones de uso del vehículo
o el sistema de infoentretenimiento.
La integración permite utilizar aplica‐
ciones del smartphone seleccionado, como navegación o reproducción de
música. No es posible una mayor
integración entre el smartphone y el
vehículo, en particular, acceder acti‐
vamente a datos del vehículo. La
naturaleza del procesamiento de
datos adicionales viene determinadapor el proveedor de la aplicación utili‐
zada. La posibilidad de definir ajus‐
tes, y en ese caso cuáles, depende
de la aplicación en cuestión y del
sistema operativo del smartphone.
Servicios en línea
Si su vehículo dispone de conexión
de red de radio, esta permite inter‐
cambiar datos entre su vehículo y
otros sistemas. La conexión de red de radio puede realizarse mediante un
dispositivo transmisor en el vehículo
o un dispositivo móvil suministrado
por el usuario (por ejemplo un smart‐
phone). Las funciones en línea
pueden utilizarse a través de esta
conexión de red de radio. Estas inclu‐
yen servicios en línea y aplicaciones
que hayan proporcionado el fabri‐
cante u otros proveedores.
Servicios del fabricante En el caso de servicios en línea del
fabricante, las funciones relevantes
las describe el fabricante en una
ubicación apropiada (por ejemplo el
manual de instrucciones, el sitio web
del fabricante) y se proporciona lainformación de protección de datos
asociada. Se pueden usar datos
personales para proporcionar servi‐
cios en línea. El intercambio de datos
con este fin se realiza a través de una conexión protegida, por ejemplo
usando los sistemas informáticos del
fabricante proporcionados al efecto.
La recopilación, el procesamiento y el
uso de datos personales para prepa‐
rar los servicios se realiza única‐
mente conforme a permisos legales,
por ejemplo para un sistema de
comunicación de emergencia eCall,
un acuerdo contractual o mediante
consentimiento.
Puede activar o desactivar los servi‐
cios y las funciones (que están some‐ tidos a cargos hasta cierto punto) y,
en algunos casos, la conexión de red
de radio completa del vehículo. En
particular, esto no incluye funciones y servicios legales como eCall.
Servicios de terceros Si utiliza servicios en línea de otros
proveedores (terceros), estos servi‐
cios están sometidos a las responsa‐ bilidades y las condiciones de uso y