140JazdaKľúč nakrátko otočte do polohy 3 a
uvoľnite: automatický proces spustí
štartér s malým oneskorením kým sa
motor nespustí. Pozri „Automatické
ovládanie štartéra“.
Pred opätovným naštartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť
do polohy 0.
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky.
Štartovanie motora pri nízkych
teplotách
Vznetové motory
Štartovanie motora bez prídavných
ohrievačov je možné až do teploty
-25 °C.
Zážihové motory
Štartovanie motora bez prídavných
ohrievačov je možné až do teploty
-30 °C.
Vyžaduje sa pri tom používanie
motorového oleja so správnou
viskozitou, správneho paliva,
vykonanie údržby a dostatočne nabitý akumulátor.Pri teplotách pod -30 °C vyžaduje
automatická prevodovka zahrievaciu
fázu približne 5 minút. Páka voliča
musí byť v polohe P.
Automatické ovládanie štartéra Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3. Po použití systém bude
pokračovať v automatickom
štartovaní, kým sa motor nespustí. V
dôsledku kontrolného procesu motor
začne bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
● nepoužili ste pedál spojky (mechanická prevodovka)
● nepoužili ste brzdový pedál alebo
voliaca páka nie je v polohe P
alebo N (automatická
prevodovka)
● vypršal časový limitZahrievanie turbomotora
Po naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas
obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
V závislosti od jazdných podmienok
sa môže odpojenie prívodu paliva pri
prebehu deaktivovať.
Systém stop-štartSystém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche.
Jazda141Na vozidlách s manuálnou
prevodovkou sa motor naštartuje
automaticky okamžite po stlačení
spojky.
Na vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou sa motor
naštartuje automaticky po uvoľnení
pedálu brzdy.
Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto sekcii.
VypnutieSystém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla eco.
Deaktiváciu indikuje zhasnutie LED
diódy tlačidla.
AutostopVozidlá s mechanickou prevodovkou
Ak má vozidlo nízku rýchlosť, alebo
ak stojí, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu Autostop:
● Zošliapnite pedál spojky.
● Nastavte páku do neutrálu.
● Uvoľnite pedál spojky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.Vozidlá s automatizovanou
mechanickou prevodovkou
Keď vozidlo stojí a je zošliapnutý
brzdový pedál, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 12 %.Indikácia
Funkcia Autostop je indikovaná
kontrolkou D.
Počas aktívnej funkcie Autostop sa
zachová výkon kúrenia a bŕzd.
Podmienky funkcie Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky:
● Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je zatvorená.
● Dvere na strane vodiča sú zatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý.
● Akumulátor vozidla je dostatočne
nabitý a je v dobrom stave.
● Motor je zahriaty.
● Teplota chladiacej zmesi motora nie je príliš vysoká.
142Jazda● Teplota výfukových plynovmotora nie je príliš vysoká, napr.po jazde s veľkým zaťažením
motora.
● Okolitá teplota je vyššia ako -5 °C.
● Klimatizácia umožňuje funkciu Autostop.
● Brzdy majú dostatočný podtlak.
● Nie je aktívna funkcia samočistenia výfukového filtra.
● Od poslednej aktivácie funkcie Autostop sa vozidlom jazdilo
minimálne rýchlosťou chôdze.
V opačnom prípade bude funkcia
Autostop zablokovaná.
Určité nastavenia systému
klimatizácie môžu blokovať funkciu
Autostop. Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Klimatizácia“ 3 131.
Okamžite po jazde po diaľnici môže byť funkcia Autostop zablokovaná.
Zábeh nového vozidla 3 138.Ochrana proti vybitiu akumulátora
vozidla
Na zabezpečenie spoľahlivého
reštartovania motora je v systéme
stop-štart implementovaných
niekoľko prvkov zabraňujúcich vybitiu akumulátora vozidla.
Opatrenia šetriace energiu
Počas zapnutej funkcie Autostop sú
niektoré elektronické funkcie,
napríklad vyhrievanie zadného okna
vypnuté alebo sú v úspornom režime.
Rýchlosť ventilátora systému
klimatizácie je z dôvodu úspory
energie znížená.
Reštartovanie motora vodičomVozidlá s mechanickou prevodovkou
Ak chcete reštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Po opätovnom naštartovaní motora
kontrolka D v informačnom centre
vodiča zhasne.
Ak sa páka voliča posunie z polohy
neutrálu skôr než sa uvoľní pedál
spojky, rozsvieti sa kontrolka -
alebo sa zobrazí ako symbol v informačnom centre vodiča.Kontrolka - 3 95.Vozidlá s automatizovanou
mechanickou prevodovkou
Uvoľnite brzdový pedál alebo posuňte voliacu páku mimo polohy D, aby ste
naštartovali motor.
Po opätovnom naštartovaní motora
kontrolka D v informačnom centre
vodiča zhasne.
Reštartovanie motora systémom
stop-štart
Ak chcete použiť automatický reštart,
páka voliča musí byť v polohe
neutrálu.
Ak počas zapnutej funkcie Autostop
nastane jedna z nasledujúcich
podmienok, motor automaticky
naštartuje systém stop-štart:
● Systém stop-štart je manuálne deaktivovaný.
● Kapota je otvorená.
● Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodiča
sú otvorené.
● Teplota motora je príliš nízka.
150JazdaPri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 96.
Systém Stop-Štart 3 140.
Automatizovaná
mechanická
prevodovka
Automatizovaná mechanická
prevodovka umožňuje manuálne
radenie prevodových stupňov
(manuálny režim) alebo automatické radenie prevodových stupňov
(automatický režim), oba s
automatickým ovládaním spojky.
Manuálne radenie prevodových
stupňov je možné ťuknutím na
voliacu páku v manuálnom režime.
Poznámky
Pri odomykaní alebo otváraní dverí vozidla môžete počuť zvuk, ktorý
vydáva hydraulický systém.Displej prevodovky
V automatickom režime je jazdný
program indikovaný prostredníctvom D v informačnom centre vodiča.
V manuálnom režime je indikované
M a číslo zvoleného prevodového
stupňa.
R indikuje spiatočku.
N indikuje neutrál.
Štartovanie motora
Ak chcete motor naštartovať, stlačte
brzdový pedál, ak prevodovka nie je
v polohe N.
Jazda151Prevodovka automaticky preradí do
polohy N po naštartovaní. Môže dôjsť
k miernemu oneskoreniu.
Štartovanie nie je možné, ak majú
poruchu všetky brzdové svetlá.
Systém Stop-Štart
Autostop
Ak vozidlo stojí a brzdový pedál je
zošliapnutý, funkcia Autostop je
aktivovaná automaticky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Funkcia Autostop je indikovaná
kontrolkou D.
Funkcia Autostart
Uvoľnite brzdový pedál alebo posuňte voliacu páku mimo polohy D, aby ste
naštartovali motor.
Po opätovnom naštartovaní motora
kontrolka D v informačnom centre
vodiča zhasne.
Systém Stop-štart sa deaktivuje pri
sklonoch minimálne 15 %.
Systém Stop-Štart 3 140.
Voliaca páka
Páka voliča musí byť vždy vedená v
správnom smere až na doraz. Po
uvoľnení sa vráti späť do strednej
polohy.
Poznámky
Nedržte voliacu páku v prechodnej
polohe. Neúplné zaradenie
prevodového stupňa môže mať za
následok poruchu a v informačnom
centre vodiča sa môže zobraziť
chybový kód 81.
Vráťte voliacu páku do stredovej
polohy. Po krátkej chvíli sa v
informačnom centre vodiča zobrazí
N a systém bude znova fungovať
správne.
Správy vozidla 3 106.N:neutrálna polohaD/M:prepínanie medzi
automatickým (D) a
manuálnym (M) režimom
radenia. Displej prevodovky
zobrazuje buď D alebo M so
zaradeným prevodovým
stupňom<:preradenie na vyšší stupeň v
manuálnom režime]:preradenie na nižší stupeň v
manuálnom režimeR:spiatočka. Spiatočku raďte len
v stojacom vozidle
158JazdaPorucha
Ak sa vyskytla chyba v systéme
airbagov, kontrolka b bude
nepretržite svietiť a v informačnom
centre vodiča sa zobrazí správa
alebo výstražný kód. Systém nie je
funkčný.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Mestský režim
Mestský režim je funkcia, ktorá
umožňuje zvýšený účinok
posilňovača riadenia počas pomalej
jazdy, napr. počas jazdy v meste
alebo počas parkovania. Účinok
posilňovača riadenia je zvýšený pre
väčší komfort.Aktivácia
Stlačte B, keď motor beží. Systém
pracuje od nulovej rýchlosti až do
rýchlosti 35 km/h a pri zaradenej
spiatočke. Pri prekročení tejto
rýchlosti sa systém prepne do
normálneho režimu. V prípade
aktivácie sa mestský režim
automaticky zapne pri rýchlosti nižšej ako 35 km/h.
Rozsvietená kontrolka LED v tlačidle
mestského režimu indikuje, že
systém je aktívny.
Okrem toho sa v informačnom centre vodiča zobrazí hlásenie.
Mestský režim zostane aktívny počas
aktivovanej funkcie Autostop, ale
funguje len vtedy, keď motor beží.
Systém Stop-Štart 3 140.
Vypnutie
Stlačte B. Kontrolka LED v tlačidle
zhasne.
Okrem toho sa v informačnom centre vodiča zobrazí hlásenie.
Pri každom naštartovaní motora je
mestský režim deaktivovaný.
Porucha
V prípade poruchy systému sa
rozsvieti kontrolka c.
Okrem toho sa v informačnom centre vodiča zobrazí hlásenie.
Správy vozidla 3 106.
198Starostlivosť o vozidlo
Zatlačte bezpečnostnú západku
nahor a otvorte kapotu motora.
Nasaďte podperu kapoty.
Ak sa pri aktivovanej funkcii Autostop
otvorí kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky opätovne naštartuje.
Zavretie
Pred zatvorením kapoty zatlačte
podperu do držiaka.
Sklopte kapotu motora a z malej
výšky (20 – 25 cm) ju nechajte padnúť do západky. Skontrolujte, či je kapota
zaistená.Výstraha
Netlačte kapotu do západky, aby
sa nevytvorili zárezy.
Motorový olej
Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora. Uistite
sa, že používate olej predpísaných
parametrov.
Odporúčané kvapaliny a mazivá
3 244.
Maximálna spotreba motorového
oleja je 0,6 l na 1 000 km.
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej 5 minút.
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,
zasuňte dovnútra k dorazu na
rukoväti, vytiahnite ju a prečítajte
hladinu motorového oleja.
Podľa variantu motora sa používajú
rôzne mierky.
Ak hladina motorového oleja klesla ku značke MIN, doplňte motorový olej.
202Starostlivosť o vozidloVýmena akumulátora vozidlaPoznámky
Akékoľvek nedodržanie podmienok
uvedených v tejto časti môže
zapríčiniť dočasnú deaktiváciu
alebo narušenie fungovania
systému stop-štart.
Ak vymieňate akumulátor vozidla, uistite sa, že nie sú otvorené žiadne
vetracie otvory v blízkosti kladného
pólu. Ak je v tejto oblasti otvorený
vetrací otvor, musíte ho uzavrieť
zátkou a otvoriť vetrací otvor v
blízkosti záporného pólu.
Dbajte na to, aby bol akumulátor vždy
vymenený za akumulátor rovnakého
typu.
Odporúčame použiť originálnu
batériu Opel.
Poznámky
Použitie iného akumulátora vozidla
AGM ako je originálny akumulátor
vozidla značky Opel môže zapríčiniť
zníženie funkčnosti systému.
Odporúčame, aby ste akumulátor
vozidla nechali vymeniť v odbornom
servise.Nabíjanie akumulátora vozidla9 Varovanie
Vo vozidlách so systémom stop-
štart zabezpečte, aby pri
používaní nabíjačky batérie
nabíjací potenciál neprekročil
14,6 V. V opačnom prípade sa
batéria vozidla poškodí.
Štartovanie pomocou štartovacích
káblov 3 236.
Systém Stop-Štart 3 140.
Výstražný štítok
Význam symbolov: ● Žiadne iskry, priame plamene ani
fajčenie.
● Vždy si zakryte oči. Výbušné plyny môžu spôsobiť oslepenie
alebo zranenie.
● Udržujte akumulátor vozidla mimo dosahu detí.
● Akumulátor vozidla obsahuje kyselinu sírovú, ktorá môže
spôsobiť oslepnutie alebo vážne
popáleniny.
● Ďalšie informácie nájdete v Užívateľskej príručke.
● V blízkosti batérie môže byť prítomný výbušný plyn.