Page 21 of 297

Informação breve e concisa19● Não accionar o pedal doacelerador.
● Motores diesel: rodar a chave para a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até a
luz de aviso ! se apagar.
● Rodar a chave para a posição 2
para a pré-incandescência e
esperar até a luz de aviso ! se
apagar.
● Rodar a chave para a posição 3
e soltar.
Ligar o motor 3 147.Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
Veículos com caixa de velocidades
manual:
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Engatar a velocidade neutra.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem. O indicador de controlo
D apaga-se.
Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada:
Se o veículo estiver parado com o
pedal do travão carregado, é activado
automaticamente um Autostop,
conforme indicado pela luz de aviso
D .
Soltar o pedal do travão ou retirar a alavanca selectora da posição D para
ligar novamente o motor. O indicador de controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 149.
Page 23 of 297

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Car Pass .................................... 22
Radiotelecomando ....................22
Definições memorizadas ...........23
Sistema de fecho centralizado ..23
Trancar automaticamente as portas ....................................... 26
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 26
Portas .......................................... 26
Bagageira .................................. 26
Segurança do veículo ..................28
Proteção antirroubo ...................28
Sistema de alarme antirroubo ..28
Imobilizador electrónico .............29
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 30
Convexos .................................. 30
Ajuste eléctrico .......................... 30Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 30
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 31
Espelho retrovisor interior ............31
Função manual de antiencandeamento ..................31
Função automática de antiencandeamento ..................32
Janelas ........................................ 32
Para-brisas ................................ 32
Accionamento manual dos vidros ........................................ 32
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 32
Óculo traseiro aquecido ............34
Para-brisas aquecido ................34
Palas para-sol ........................... 34
Tejadilho ...................................... 35
Teto de abrir .............................. 35Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição, já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 253.
O código do adaptador dos parafusos de bloqueio da roda é especificado
num cartão. Deve ser referido ao
encomendar um adaptador de
substituição.
Mudança das rodas 3 245.
Page 24 of 297

22Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de trancagem anti-roubo
● sistema de alarme anti-roubo
O radiotelecomando tem um alcance
de aproximadamente 20 metros. Este alcance pode ser limitado por
influências externas. Os sinais de
aviso de perigo confirmam o
accionamento.
Manusear com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evite funcionamento
desnecessário.
Avaria Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso pode dever-
-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando
a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Page 25 of 297

Chaves, portas, janelas23Destrancagem 3 23.
Configurações básicas
Algumas definições podem ser
alteradas no Visor de informação.
Personalização do veículo 3 115.
Substituição da bateria do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Retirar a chave e abrir a unidade
lateralmente. Substituir a pilha (pilha
tipo CR 2032), prestando atenção à
posição de colocação. Fechar a
unidade e sincronizar.
Definições memorizadas Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as definições
que se seguem são automaticamente
memorizadas pela chave:
● iluminação
● controlo da climatização electrónico
● predefinições para sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas
● definições de conforto
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na vez
seguinte que a chave memorizada é
inserida no interruptor da ignição e
rodada para a posição 1 3 146.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
ativo nas definições pessoais do
Visor de informação. Tem de ser
definido para cada chave utilizada.
Personalização do veículo 3 115.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
A partir do interior do veículo e com
as portas trancadas, puxe o manípulo interior da porta para destranca a
respetiva porta.
Page 30 of 297

28Chaves, portas, janelasSegurança do veículoProteção antirroubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Se a ignição tiver estado ligada, deve
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
poder ser trancado e protegido contra roubo.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Tal não é possível com o botão do fecho centralizado.
Activação
Pressionar e duas vezes no comando
no espaço de 5 segundos.
Sistema de alarmeantirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● ignição
Activação
● Activado automaticamente 30 segundos após a trancagem
do veículo premindo e uma vez.
● Directamente premindo e duas
vezes no espaço de 5 segundos .
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Page 32 of 297
30Chaves, portas, janelasAdvertência
O imobilizador não tranca as portas. Trancar sempre o veículo depois de
sair do mesmo.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo
3 23, 3 28.
Indicador de controlo d 3 103.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
A forma do espelho retrovisor faz com que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 186.
Ajuste eléctrico
Seleccionar o espelho retrovisor
exterior relevante empurrando o
interruptor basculante para a
esquerda (L) ou para a direita (R).
Depois, rodar o comando : para
regular o espelho retrovisor.
Interruptor basculante na posição
central: nenhum espelho
seleccionado para ser ajustado.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Page 33 of 297
Chaves, portas, janelas31Posição de estacionamento
Os espelhos retrovisores exteriores
podem ser rebatidos premindo
suavemente no bordo exterior da
caixa do espelho retrovisor,
por exemplo, numa situação de
estacionamento em local exíguo.
Espelhos retrovisoresaquecidos
Premir Ü
para accionar.
O aquecimento dos espelhos
retrovisores funciona com o motor a trabalhar.
Desliga-se automaticamente ao fim
de 6 minutos.
Premir Ü novamente durante o
mesmo ciclo de ignição permite ativar
o aquecimento durante mais
3 minutos.Espelho retrovisor
interior
Função manual deantiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Page 34 of 297

32Chaves, portas, janelasFunção automática deantiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Janelas
Para-brisas
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar autocolantes, p. ex.
autocolantes das auto-estradas ou
semelhantes, no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. De
outro modo a zona de detecção do
sensor localizado no alojamento do
espelho retrovisor poderia ser
limitada.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado com um sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e / ou de
apresentação de mensagens
destes sistemas.
Accionamento manual dos
vidros
Os vidros das portas traseiras podem
ser abertos ou fechados
manualmente com as manivelas dos vidros.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Ter cuidado ao fechar as janelas.
Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.
Funciona com a ignição em
(posição 2) 3 146.