Conducerea şi utilizarea autovehiculului185Balansarea autovehicululuiBalansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea Aplicaţi frâna de parcare şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de viteze se află în poziţia P.
Modul manualDeplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în sus + pentru a trece într-o
treaptă superioară de viteze.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în jos - pentru a trece într-o
treaptă inferioară de viteze.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R sau S cu un număr alături
apare la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura deregim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare atreptelor de viteze la conducerea
în rampă sau în pantă.
● În condiţii de carosabil acoperit cu zăpadă sau gheaţă sau pe altesuprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei permite
şoferului să selecteze manual
treapta întâi, a doua sau a treia
pentru pornire.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului187atelier service pentru remedierea
cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Montaţi la loc manşonul manetei selectorului de viteze în consola
centrală.Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apoi
apăsaţi butonul de deblocare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Când se detectează patinarea
ambreiajului pentru un anumit interval de timp, puterea motorului va fi
redusă. Pe centrul de informaţii
pentru şofer este afişat un
avertisment. Eliberaţi ambreiajul.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 116.
Sistemul de oprire-pornire 3 172.
188Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată
Transmisia manuală secvenţială
permite selectarea manuală a
treptelor de viteză (modul manual)
sau selectarea automată a treptelor
de viteză (modul automat), ambele
posibile cu comanda automată a
ambreiajului.
Selectarea manuală a treptelor de
viteză este posibilă prin atingerea
selectorului în modul manual.
Notă
La deblocarea sau deschiderea unei
portiere a autovehiculului, se poate auzi un sunet generat de sistemul
hidraulic.Afişajul transmisiei
În modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
Maneta selectorului de
viteze
Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.
Notă
Nu ţineţi maneta selectorului de
viteze în poziţie intermediară.
Necuplarea completă a unei trepte
de viteză poate conduce la
190Conducerea şi utilizarea autovehicululuiBalansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între R şi D în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
Cea mai recentă treaptă selectată
(consultaţi afişajul transmisiei)
rămâne cuplată la decuplarea
contactului. Când este selectat N,
nicio treaptă de viteze nu este
cuplată.
Prin urmare, când decuplaţi
contactul, acţionaţi întotdeauna frâna de mână. Dacă frâna de mână nu
este acţionată, P clipeşte în afişajul
transmisiei, iar cheia nu poate fi scoasă din contact. La acţionarea
uşoară a frânei de mână P nu mai
clipeşte în afişajul transmisiei.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.Operarea în condiţii de urgenţă
pentru evitarea îngheţării frânei de
mână 3 176.
Modul manual
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
În Centrul de informaţii pentru şofer
este afişat un mesaj de avertizare.
Mesajele autovehiculului 3 129.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Când poziţia + sau - este selectată în
modul automat, transmisia comută la
modul manual şi schimbă treapta de
viteze corespunzător poziţiei
selectate.Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R sau S cu un număr alături
apare la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura deregim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Programele adaptive modifică automat schimbarea treptelor de
viteze în funcţie de condiţiile de
rulare, de ex., la un grad ridicat
de încărcare a autovehiculului
sau la conducerea acestuia în
rampă.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului197Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la
sistem, lampa de control b se aprinde
continuu şi un mesaj apare în Centrul
de informaţii pentru şofer. Sistemul
nu este funcţional.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Modul Sport
Modul sport adaptează setările unora
dintre sistemele autovehiculului la un
mod de condus mai sportiv.
ActivareaApăsaţi SPORT în timp ce motorul
funcţionează.
LED-ul din buton se aprinde când
este activ modul sport şi apare un
mesaj de stare pe Centrul de
informaţii pentru şofer.
Dezactivarea
Apăsaţi scurt SPORT. Modul sport
este dezactivat la următoarea cuplare a contactului.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Controlul vitezei de croazieră poate stoca şi menţine viteze de aprox.
30 km/h la viteza maximă a
autovehiculului. În cazul conducerii în rampă sau în pantă, pot apărea
abateri de la vitezele memorate.
Activarea vitezei întâi nu este
posibilă.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului201Pe afişajul de nivel central, viteza
limitată memorată este indicată în paranteze.
Pe afişajul superior, L devine alb.
În plus, se va afişa un mesaj
corespunzător.
Limitatorul de viteză este dezactivat,
dar nu oprit. Ultima viteză memorată rămâne în memorie pentru reluarea
ulterioară a vitezei.
Pentru a reveni la viteza limită
Răsuciţi butonul rotativ la RES/+.
Limita memorată a vitezei va fi
obţinută şi indicată fără paranteze în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Dezactivarea sistemului Apăsaţi L, indicaţia limitei de viteză
de pe Centrul de informaţii pentru
şofer se stinge. Viteza memorată este
ştearsă.
Prin apăsarea m pentru activarea
controlului vitezei de croazieră sau al controlului adaptiv al vitezei de
croazieră, limitatorul de viteză este, de asemenea, dezactivat, iar viteza
memorată este ştearsă.Prin decuplarea contactului, se
dezactivează şi limitatorul de viteză,
dar limita de viteză va fi salvată pentru
următoarea activare a limitatorului de
viteză.
Controlul adaptiv al vitezeide croazieră
Controlul adaptiv al vitezei de croazieră este o îmbunătăţire a
controlului convenţional al vitezei de
croazieră cu caracteristica
suplimentară de a menţine o anumită
distanţă faţă de autovehiculul din faţă.
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră decelerează automat la
apropierea de un autovehicul care se
deplasează mai încet. Acesta
ajustează viteza autovehiculului
pentru deplasarea în urma
autovehiculului din faţă la distanţa
selectată. Viteza autovehiculului creşte sau scade pentru a urma
autovehiculul din faţă, dar nu va
depăşi viteza selectată. Poate aplica
frânarea limitată cu stopurile de frână activate.Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră poate memora viteze setate mai mari de 30 km/h pentru
transmisia manuală. La
autovehiculele cu transmisii
automate, sistemul poate frâna până
la oprirea completă şi poate porni din
poziţia oprită.
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră foloseşte un senzor radar şi senzorii camerei pentru detectarea
autovehiculelor aflate în faţă. Dacă pe banda de deplasare nu se detectează
niciun autovehicul, controlul adaptiv
al vitezei de croazieră se va comporta ca un control convenţional al vitezei
de croazieră.
Folosirea controlului adaptiv al vitezei
de croazieră se recomandă pe
drumurile lungi şi drepte, cum ar fi
autostrăzi sau drumuri de ţară cu
trafic constant. Nu utilizaţi sistemul
Conducerea şi utilizarea autovehiculului205
Distanţa în faţă selectată este
indicată prin barele de distanţă pline din pagina controlul adaptiv al vitezei
de croazieră.
Observaţi că setarea distanţei în faţă
este partajată cu setarea sensibilităţii
avertizării privind coliziunea frontală 3 210.
Exemplu: Dacă este selectată
setarea 3 (depărtat), atunci şoferul
este avertizat mai devreme asupra
unei posibile coliziuni, de asemenea
dacă este inactiv sau dezactivat
controlul adaptiv al vitezei de
croazieră.
9 Avertisment
Şoferul îşi asumă întreaga
responsabilitate de a conduce la
distanţa adecvată faţă de
autovehiculul din faţă, în funcţie de trafic, condiţiile meteo, vizibilitate
şi reglementările regionale.
Distanţa faţă de autovehiculul din
faţă trebuie reglată sau sistemul
trebuie oprit atunci când condiţiile
o cer.
Detectarea autovehiculului din
faţă
Simbolul indicatorului de control
pentru detectarea autovehiculului din
faţă, luminat în verde A este afişat
când sistemul detectează un
autovehicul pe banda de rulare.
Domeniul de acţiune a senzorilor este cuprins între 25 şi 150 de metri, în
funcţie de viteza autovehiculului.
Avertizarea privind coliziunea frontală
3 210.
Dacă acest simbol nu se afişează sau se afişează scurt, controlul adaptiv al
vitezei de croazieră nu va răspunde la autovehiculele din faţă.
Dezactivarea funcţionalităţii
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră este dezactivat de către
şofer atunci când:
● Se apasă y.
● Este aplicată pedala de frână. ● Pedala de ambreiaj este apăsată
pentru mai mult de
patru secunde.
● Maneta selectorului transmisiei automate este deplasată la N.
Sistemul este de asemenea
dezactivat când:
● Autovehiculul accelerează la viteze mai mari de 190 km/h sau
încetineşte la viteze mai mici de
55 km/h la autovehicule cu
Conducerea şi utilizarea autovehiculului207Atenţia şoferului● Folosiţi cu atenţie controlul adaptiv al vitezei de croazieră în
curbe sau pe drumuri de munte,
deoarece sistemul poate pierde
detectarea autovehiculului din
faţă şi este nevoie de timp pentru a îl detecta din nou.
● Nu folosiţi sistemul pe drumuri alunecoase, deoarece poate
crea modificări rapide ale
tracţiunii anvelopelor (răsucirea
roţilor), astfel încât veţi putea
pierde controlul asupra
autovehiculului.
● Nu folosiţi controlul adaptiv al vitezei de croazieră pe ploaie,
zăpadă sau pe drumuri foarte
murdare, deoarece senzorul
radar poate fi acoperit de o
peliculă de apă, praf, gheaţă sau zăpadă. Aceasta reduce sau
suprimă complet vizibilitatea. În
cazul blocării senzorului, curăţaţi
capacul senzorului.Limitele sistemului9 Avertisment
Forţa de frânare automată a
sistemului nu permite frânarea
puternică, iar nivelul de frânare ar
putea să nu fie suficient pentru
evitarea unei coliziuni.
● După o schimbare bruscă a benzii, sistemul are nevoie de unanumit timp pentru a detecta
următorul autovehicul din faţă,
aflat în aceeaşi direcţie de
deplasare. Aşadar, în cazul
detectării unui nou autovehicul,
sistemul ar putea accelera în loc
de a frâna.
● Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ignoră autovehiculele
aflate în trafic, care vin din faţă.
● Controlul adaptiv al vitezei de croazieră nu ţine cont de pietoni
şi animale pentru frânare şi
începerea deplasării.
● Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ţine cont de
autovehiculele oprite numai la
viteze mici.
● Nu folosiţi controlul adaptiv al vitezei de croazieră atunci când
tractaţi o remorcă.
● Nu folosiţi controlul adaptiv al vitezei de croazieră pe drumuri
cu o pantă mai mare de 10%.
Curbe
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră calculează un traseu
previzionat pe baza forţei centrifuge.
Acest traseu previzionat ţine cont de
caracteristica curbei curente, dar nu
poate ţine cont de o viitoare
schimbare a curbei. Sistemul poate
pierde contactul cu autovehiculul care se află în faţă în prezent şi care nu se
află pe banda respectivă. Acest lucru