Page 105 of 347

Instrumentos y mandos103
Sports Tourer: Hay una toma de
corriente de 12 V situada en la pared
lateral izquierda del compartimento
de carga.
Con el encendido desconectado, la
toma de corriente permanece activa.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 176.
Puertos USB
En función del sistema de infoentre‐
tenimiento, hay uno o dos puertos
USB para cargar dispositivos situa‐ dos entre los asientos delanteros.
Estos puertos tienen también una
conexión de datos para el sistema de
infoentretenimiento. Para obtener
más información, vea el manual de
infoentretenimiento.
Puerto de carga USB
Los dos puertos USB para cargar
dispositivos están situados sola‐
mente en la parte trasera de la
consola central.
Cada toma proporciona 2,1 amperios
a cinco voltios.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Page 106 of 347
104Instrumentos y mandosConector de alimentación
El conector de alimentación (Power‐
Flex Bar) se conecta en la cubierta de
la caja de fusibles del tablero de
instrumentos. Se puede conectar un
difusor de fragancia (AirWellness) o
un soporte para teléfono al conector
de alimentación.
Puede encontrar más información
sobre el soporte del teléfono en el manual de infoentretenimiento.
Difusor de fragancia
1. Conecte el difusor de fragancia al
lado superior del conector de
alimentación (1) y gire hacia abajo
para acoplarlo (2).
2. Pulse el botón delantero para acti‐
var y desactivar el difusor de
fragancia. El LED indica activa‐
ción.
3. Para retirar el difusor de fragan‐ cia, pulse el difusor hacia abajo y
gire hacia atrás.
4. Para reemplazar el ambientador, mueva el cartucho hacia arriba y
sáquelo.
Page 107 of 347
Instrumentos y mandos105
5. Reemplace el ambientador.
Ceniceros
Atención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 108 of 347
106Instrumentos y mandosTestigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
Dependiendo del modelo, hay dispo‐
nibles dos cuadros de instrumentos:
Page 109 of 347
Instrumentos y mandos107Cuadro de instrumentos de nivel intermedio
Page 110 of 347
108Instrumentos y mandosCuadro de instrumentos de nivel superior
Page 111 of 347

Instrumentos y mandos109Vista generalOIntermitentes 3 115XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 116vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 116VDesactivación de los airbags
3 117pSistema de carga 3 117ZTestigo de averías 3 117RSistema de frenos y embrague
3 118mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 118jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 118uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 118RCambio de marchas 3 119EDistancia de seguridad 3 119aAsistente de mantenimiento de
carril 3 119aControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 119bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 119kSistema de control de tracción
desactivado 3 119!Precalentamiento 3 119ùAdBlue 3 120wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 120IPresión de aceite del motor
3 120YNivel de combustible bajo
3 120dInmovilizador 3 1218Luces exteriores 3 121CLuz de carretera 3 121fAsistente de luz de carretera
3 121fFaros de LED 3 121>Luces antiniebla 3 121øPiloto antiniebla 3 121mRegulador de velocidad 3 121 /
Control de velocidad adaptable
3 122CControl de velocidad adaptable
3 122ADetectado vehículo precedente
3 122LLimitador de velocidad 3 122LAsistente de señales de tráfico
3 122hPuerta abierta 3 122
Page 112 of 347
110Instrumentos y mandosVelocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la
última puesta a cero se visualiza en
la página del ordenador de a bordo.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km y luego se pone
a 0.
Hay dos páginas de cuentakilómetros
parciales que se pueden seleccionar para diferentes recorridos.
Cuadro de instrumentos de nivel
intermedio
Seleccione ; pulsando Menu en la
palanca de los intermitentes. Gire la
rueda de ajuste de la palanca de los intermitentes y seleccione ;1
o ; 2. Cada página de cuentakiló‐
metros parcial se puede poner a cero
de manera independiente pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes durante unos segundos en el menú correspondiente.