Page 169 of 193

Radio169Definir el número de favoritos
mostrados
Pulse MENU , desplácese por la lista
y seleccione Establecer número de
páginas favoritas .
Seleccione la opción deseada.
Nota
Si el número de favoritos guardados
excede el número de favoritos acti‐
vados en el menú de ajustes, los
favoritos guardados adicionalmente
no se borran sino que sólo se ocul‐
tan de la vista. Se pueden reactivar
aumentando el número de favoritos
visibles.
Sistema de datos de radio
El RDS (sistema de datos de radio) es un servicio de emisoras de radio FM
que mejora en gran medida la locali‐ zación de la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.Ventajas del RDS
● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de
recepción de la emisora selec‐ cionada mediante la función AF
(frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐ plo, información sobre el
programa actual.
Ajustes de RDS
Para configurar las opciones de confi‐ guración de RDS, active la función de
radio y seleccione la banda de
frecuencia FM. Pulse MENU para
mostrar el menú de la banda de
frecuencia FM.RDS
Ajuste RDS a ON o OFF .
Nota
Si RDS está colocado en OFF, no
están disponibles las funciones
RDS.
Programa de tráfico
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
que transmiten noticias sobre el
tráfico. Si el servicio de información
de tráfico está activado, se interrum‐
pirá la función activa actualmente
mientras dure el aviso de tráfico.
Active o desactive el Programa de
tráfico (TP) .
Si está activado el servicio de infor‐ mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el
soporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una
emisora con servicio de información
Page 170 of 193
![OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 170Radiode tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora OPEL ASTRA K 2018.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish) 170Radiode tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora](/manual-img/37/20177/w960_20177-169.png)
170Radiode tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con servi‐
cio de información de tráfico, [ ]
permanece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada,
rechace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la
región en frecuencias distintas.
Ajuste Región a ON o OFF .
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐ vas de las emisoras sin atender a losprogramas regionales.Difusión de audio digital
DAB emite emisoras de radio de
manera digital.
Ventajas de DAB ● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) deradio en la misma frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y una gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la señal enviada por una emisora
de radio (aunque la señal sea
muy débil).
● En caso de una mala recepción, se baja el volumen automática‐mente para evitar la salida de
ruidos desagradables.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el
receptor, se interrumpe por
completo la recepción. Esto se
puede evitar activando
Vinculando DAB a DAB y/o
Conexión DAB a FM en el menú
de opciones DAB (véase más
adelante).
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obstáculos naturales o edificios,
la calidad de la recepción DAB
mejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐
derablemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 169 se emiten anuncios de
Page 171 of 193

Radio171tráfico de la emisora FM de mejorrecepción. Si no desea que larecepción DAB se vea interrum‐
pida por anuncios de tráfico
desactive TP.
Configuración de DAB Para configurar las opciones de confi‐
guración de DAB, active la función de radio y seleccione la banda de
frecuencia DAB. Pulse MENU para
mostrar el menú de la banda de
frecuencia DAB.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
también transmiten diversas catego‐
rías de avisos. Si activa algunas o
todas las categorías, se interrumpe el
servicio DAB recibido en ese
momento cuando se emite un anun‐
cio de dichas categorías.
Seleccione Anuncios DAB para
mostrar la lista de categorías DAB.
Seleccione las categorías deseadas.
Las categorías seleccionadas se
marcan con 9.Nota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐ birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.
Conexión DAB a DAB
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a DAB a ON
o OFF .
Conexión DAB a FM
Si esta función está activada, el
dispositivo cambia a una emisora de
FM correspondiente al servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la
señal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
Ajuste Vinculando DAB a FM a ON o
OFF .
Banda L
Si se activa Banda L, el sistema de
infoentretenimiento recibe un rango de frecuencia adicional (1452 - 1492
MHz).Ajuste Banda L a ON o OFF .
Intellitext
La función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
avisos, información financiera, depor‐
tes, noticias, etc.
Seleccione una de las categorías y
elija un elemento específico de la lista para mostrar información detallada.
Page 172 of 193

172Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general ...................172
Reproducción de audio ..............173Información general
Hay un puerto USB para la conexión de dispositivos externos ubicada en
la consola central, detrás del freno de estacionamiento o debajo del repo‐
sabrazos.
Los dos puertos USB para cargar
dispositivos están situados sola‐
mente en la parte posterior de la
consola central.
Nota
El puerto USB debe estar siempre
limpio y seco.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB o un smartphone.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar
mediante los mandos y menús del
sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos de alma‐
cenamiento USB.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB al puerto
USB.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Page 173 of 193

Dispositivos externos173Configuración del dispositivo MTP
Para dispositivos conectados vía
MTP, se debe ajustar una configura‐
ción adicional en el menú correspon‐
diente.
En una fuente de audio activa, pulse
MENU , desplácese por la lista y
seleccione Ajustes (Settings) . Selec‐
cione Conex. teléfonica (solo MTP) .
Si quiere que el dispositivo se cargue
solamente en el puerto USB, active
Solo carga . Si cambia a la fuente de
audio USB mientras se activa la confi‐
guración, le avisará un mensaje de
carga.
Si desea reproducir archivos de
música almacenados en el disposi‐
tivo, active Escanear sólo carpeta de
música o Escanear toda la carpeta .
Bluetooth Las fuentes de audio con funciónBluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean
compatibles con los perfiles para
música A2DP y AVRCP se pueden
conectar al sistema de infoentreteni‐
miento de forma inalámbrica.El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos Bluetooth.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción
detallada de la conexión Bluetooth en 3 177.
Lista de dispositivos Bluetooth
Para tener acceso a la lista de dispo‐ sitivos Bluetooth, active la fuente de
audio Bluetooth, pulse MENU y
luego, seleccione Administrar
dispositivos Bluetooth .
Puede encontrar una descripción
detallada de la lista de dispositivos
Bluetooth en 3 177.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con
sistemas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del
archivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio
reproducibles son MP3, WMA , AAC y
AIF.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el
sistema de infoentretenimiento
puede mostrar dicha información, por
ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción
Conecte el dispositivo 3 172.
Pulse repetidamente MEDIA para
activar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: fuente USB.
Page 174 of 193

174Dispositivos externos
Botones de funciónSaltar al archivo anterior o siguiente
Pulse t o v para reproducir la
pista anterior o siguiente.
Si se pulsa t en los primeros cinco
segundos de la reproducción de la
canción, el sistema salta al principio
de la pista actual.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Orden de reproducción
Pulse MENU en la fuente de audio
correspondiente y desplácese por la
lista para Reprod. aleatoria .
Para reproducir las canciones del
dispositivo en orden aleatorio, ajuste Reprod. aleatoria en ON.
Para reproducir las canciones en el
orden normal, ajuste Reprod.
aleatoria en OFF .
Buscar una canción
En función del dispositivo, puede
buscar las canciones por categorías
y subcategorías o una estructura de
carpeta.
Nota
Para esta función esté disponible, debe estar finalizado el proceso de indexado.
Categorías
Para buscar una canción, pulse
MENU en la fuente de audio corres‐
pondiente y luego, seleccione
Explorar .
Desplácese por la estructura de
búsqueda y seleccione la pista
deseada.
Carpetas
Para buscar la canción, pulse MENU
y luego, seleccione Vista de carpeta.
Se muestra la estructura de carpetas
del dispositivo correspondiente.Desplácese por la estructura de la
carpeta y seleccione la pista
deseada.
Page 175 of 193

Reconocimiento de voz175Reconocimiento de
vozInformación general ...................175
Uso ............................................ 175Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone. Para saber si su smartphone
admite esta función, consulte las
instrucciones de uso del fabricante de
su smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB
3 172 o mediante Bluetooth 3 177.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado PHONE en el
panel de control o 7w en el volante
para iniciar una sesión de reconoci‐
miento de voz. Se muestra un
mensaje de orden de voz en la panta‐
lla.Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información
sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
su smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivar el reconocimiento de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece, la sesión de reconocimiento de voz fina‐
liza.
Page 176 of 193

176TeléfonoTeléfonoInformación general...................176
Conexión Bluetooth ...................177
Llamada de emergencia ............178
Manejo ....................................... 179
Mensajes de texto .....................181
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................181Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información
sobre este tema en las instrucciones
de uso de su teléfono móvil o consul‐ tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido
normas y disposiciones de segu‐
ridad. Debe familiarizarse con
dichas directrices antes de usar la función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los