40Nøkler, dører og vinduerAutomatisk avblending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute Vindusviskerklistremerker
Ikke fest klistremerker som tollmerker eller liknende på frontruten i området
rundt kupéspeilet. Dette vil kunne
begrense registreringssonen for føle‐
ren og utsiktsområdet for kameraet i
speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt
kameraføler for kjøreassistanses‐
ystemer, er det svært viktig at
utskifting av frontruter utføres
nøyaktig i henhold til Opel-spesifi‐ kasjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Manuell vindusbetjening
Dørvinduene kan åpnes og lukkes
med de manuelle sveivene.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for
personskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting
kommer i klem når de beveger
seg.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne. Forsinket
strømutkobling 3 156.
Seter og sikkerhetsutstyr57Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens brukstillatelse
ugyldig.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 107.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsut‐
styr må ALDRI brukes på et sete med
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
Seter og sikkerhetsutstyr619Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Passasjerkollisjonsputesystemet
foran må deaktiveres ved bruk av
barnesikringsutstyr på passasjersetet
i henhold til instruksjonene i tabellen
3 65. Side- og hodekollisjonspute‐
systemet, beltestrammerne og alle
kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på passasjersi‐
den av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge
posisjon:
*
OFF:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil
ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen *OFF lyser
kontinuerlig i takkonsollen.V
ON:kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert9 Fare
Kollisjonsputen for passasjersetet
må bare deaktiveres i forbindelse
med bruk av barnesikringsutstyr i
henhold til instruksjoner og
begrensinger i tabellen 3 65.
Eller vil det medføre livsfare for
personer som sitter i passasjer‐
setet når kollisjonsputen for forse‐ tepassasjeren er deaktivert.
Hvis kontrollampen V tennes i ca.
60 sekunder etter at tenningen er slått på, vil kollisjonsputesystemet til forse‐
tepassasjeren utløses ved en even‐
tuell kollisjon.
92Instrumenter og betjeningselementerAktivering eller deaktivering av dennefunksjonen kan endres i menyen
Innstillinger i informasjonsdisplayet.
Personlig tilpasning av bilen 3 122.
Bakrutespyler
Skyv hendelen forover.
Det sprutes spylervæske på bakru‐
ten, og viskeren gjør noen slag.
Bakruteviskeren kobles ut når det er
igjen lite spylervæske.
Spylervæske 3 229.
Utetemperatur
Et temperaturfall vises umiddelbart,
mens en temperaturstigning vises
etter en tidsforsinkelse.
Illustrasjonen viser et eksempel.
Hvis temperaturen ute faller til 3 °C,
vises en varselmelding på førerinfor‐
masjonen.
9 Advarsel
Ved visning av bare noen få
grader over 0 °C kan veibanen
allerede være islagt.
Klokke
Dato og klokkeslett vises i informa‐
sjonsdisplayet.
Informasjonsdisplay 3 118.
Instrumenter og betjeningselementer123Auto. avising bak: Aktiverer
oppvarmet bakrute automatisk.
● Parkeringshjelper/kollisjonsføler
Frontkollisjon-varsel : Aktiverer
eller deaktiverer varsling om kolli‐ sjonsfare foran.
Kollisjonsberedskap : Aktiverer
eller deaktiverer den automatiske
bremsefunksjonen i bilen ved
umiddelbar fare for kollisjon.
Følgende kan velges: Systemet
vil overta bremsekontrollen, vars‐ les bare med varsellyd eller deak‐
tiveres helt.
Parkeringsradar : Aktiverer eller
deaktiverer parkeringsradaren. Aktivering kan velges med eller
uten montert tilhengerfeste.
Henvisning fri kjøring : Aktiverer
eller deaktiverer påminneren for å kjøre av gårde når adaptiv
hastighetskontroll holder bilen
stille.
Dødvinkelvarsling : Aktiverer eller
deaktiverer varsling for blindso‐
nen på siden.● Komfortinnstillinger
Automatisk minneopphenting :
Endrer innstillingene for opphen‐
ting av lagrede innstillinger for
elektrisk setejustering.
Easy exit-førersete : Aktiverer
eller deaktiverer lettere utstigning
fra det elektriske setet.
Varsellydvolum : Endrer volumet
på varsellydene.
Personinnstilling for fører : Aktive‐
rer eller deaktiverer den person‐
lige tilpasningen.
Regnføler-viskere : Aktiverer eller
deaktiverer automatisk visking med regnføler.
Auto. visker bak ved revers : Akti‐
verer eller deaktiverer automa‐ tisk igangsetting av bakruteviske‐
ren når bilen settes i revers.
● Utvendig lys
Utvendig lys ved låsing : Aktiverer
eller deaktiverer innstigningsly‐
set.
Tid etter at bilen forlates : Aktive‐
rer eller deaktiverer og endrer
varigheten av utstigningslyset.Venstre- eller høyretrafikk :
Endrer mellom lys for venstrekjø‐
ring og høyrekjøring.
Adaptivt kjørelys : Endrer innstil‐
lingene for funksjonene for LED-
hovedlysene.
● Elektronisk dørlås
Unngå låsing v. åpen dør : Akti‐
verer eller deaktiverer dørlå‐ singsfunksjonen mens en avdørene er åpen.
Automatisk dørlåsing : Aktiverer
eller deaktiverer den automatiske dørlåsingsfunksjonen etter at
tenningen slått på.
Forsinket dørlås : Aktiverer eller
deaktiverer den forsinkede dørlå‐ singsfunksjonen. Denne funksjo‐nen gjør at dørene ikke låses føralle dørene er lukket.
● Fjernlåse, Låse opp og Start
Respons ved fjernåpning : Aktive‐
rer eller deaktiverer tilbakemel‐
dingen fra varselblinklysene ved
opplåsing.
Fjernkontroll lås feedback :
Endrer hva slags tilbakemelding
som skal gis når bilen låses.
Instrumenter og betjeningselementer131For å endre PIN-koden trykkes Z for
å ringe en rådgiver.
Kontodata
En OnStar-abonnent har en konto
hvor alle dataene blir lagret. For å be
om en endring i kontoinformasjonen,
trykk Z og snakk med en rådgiver
eller logg inn på din konto.
Hvis OnStar-tjenesten skal brukes for
en annen bil, trykk Z og be om at
kontoen overføres til den nye bilen.
Les dette
Uansett, dersom bilen kasseres,
selges eller overføres på annen
måte, må du umiddelbart informere
OnStar om endringene og avslutte OnStar-tjenesten for denne bilen.
Bilens posisjon
Bilens posisjon sendes til OnStar når
tjenesten forespørres eller utløses.
En melding på informasjonsdisplayet
informerer om denne sendingen.
For å deaktivere sendingen av bilens
posisjon, trykk og hold j inntil det
høres en lydmelding.Deaktiveringen indikeres ved at
statuslampen blinker rødt og grønt en
liten stund, og hver gang bilen startes.
Les dette
Hvis overføring av bilens plassering
er deaktivert, vil enkelte tjenester
ikke lenger være tilgjengelige.
Les dette
Bilens plassering er alltid tilgjengelig for OnStar i nødstilfeller.
Finn personvernpolicyen i din konto.
Programvareoppdateringer
OnStar kan fjernstyre programva‐
reoppdateringer uten videre meldin‐
ger eller tillatelser. Disse oppdaterin‐
gene er for å bedre eller opprettholde
sikkerheten for betjeningen av bilen.
Disse oppdateringene kan gjelde
personvernproblemer. Finn person‐
vernpolicyen i din konto.
142LysOmrådebelysningHovedlys, baklys og skiltlys lyser oppområdet rundt bilen i en regulerbar tid
etter at bilen er forlatt.
Innkobling
1. Slå av tenningen.
2. Ta ut tenningsnøkkelen.
3. Åpne førerdøren.
4. Trekk i blinklyshendelen.
5. Lukk førerdøren.
Hvis du ikke lukker førerdøren, slås
lyset av etter to minutter.
Når du trekker i blinklyshendelen med åpen førerdør, slås utstigningslyset
straks av.
Denne funksjonen kan aktiveres eller
deaktiveres i bilens personlige innstil‐
linger.
Velg den aktuelle innstillingen i
Innstillinger , I Kjøretøy i informa‐
sjonsdisplayet.
Informasjonsdisplay 3 118.
Personlig tilpasning av bilen 3 122.
Innstillingene kan lagres for nøkkelen
som brukes 3 22.
Batteriutladningsvern Ladestatus for bilbatteriet
Denne funksjonen sikrer bilbatteriet et langt liv ved en dynamo med styr‐
bar effekt og optimal strømfordeling.
For å unngå at bilbatteriet lades ut
under kjøring, blir følgende systemer
automatisk redusert i to trinn, og til
slutt slått av:
● ekstra varmeelement
● oppvarmede sidespeil og bakrute● setevarme
● vifte
I andre fase vises det en melding i
førerinformasjonsdisplayet som
bekrefter aktiveringen av bilbatteriut‐
ladningsvernet.
Slå av elektriske lys
For å unngå at bilbatteriet lades ut når tenningen er av, blir noen innvendigelys slått av etter en stund.
Klimastyring143KlimastyringKlimakontrollsystemer................143
Varme- og ventilasjonsanlegg . 143
Klimaanlegg ............................. 144
Elektronisk klimakontroll ..........146
Ekstra varmeelement ..............150
Ventilasjonsdyser .......................151
Justerbare ventilasjonsdyser ...151
Faste ventilasjonsdyser ...........151
Vedlikehold ................................ 151
Luftinntak ................................. 151
Pollenfilter (friskluftfilter) ..........151
Klimaanlegg, vanlig drift og bruk ........................................ 152
Service .................................... 152Klimakontrollsystemer
Varme- og
ventilasjonsanlegg
Betjeningselementer for: ● temperatur
● luftfordeling l, M og K
● viftehastighet Z
● avdugging og avising V
Oppvarmet bakrute Ü 3 42.
Oppvarmede sidespeil Ü 3 39.
Oppvarmede seter ß 3 52.
Oppvarmet ratt * 3 88.
Temperaturrødt:varmtblått:kaldt
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før
motoren har nådd normal driftstem‐
peratur.
Luftfordeling
l:til frontruten og sidevinduene
foranM:til hodet via justerbare ventila‐
sjonsdyserK:til benplassen og frontruten
Alle kombinasjoner er mulige.
ViftehastighetJuster luftmengden ved å stille viften
på ønsket hastighet.